在近代社會(huì)思想變革的風(fēng)潮中,湖南是各種勢力交匯爭奪的一個(gè)重要據(jù)點(diǎn)。葉德輝(一八六四——一九二七)常常被視為保守派的典型,而且其為人處世也遭到許多非難。但是從學(xué)術(shù)史上而言,他的業(yè)績不容忽視。而且在現(xiàn)代中日學(xué)術(shù)交流史上,他也是一個(gè)值得關(guān)注的人物。
葉德輝有兩個(gè)有名的日本弟子,一個(gè)是松崎鶴雄,一個(gè)是鹽谷溫。
松崎鶴雄(一八六八——一九四九),號(hào)柔甫、柔父。生于九州阿蘇世家,青少年時(shí)代曾就讀于濟(jì)濟(jì)簧、熊本洋學(xué)校、長崎鎮(zhèn)西學(xué)院等名校,后隨德富蘇峰到東京,隨漢學(xué)家竹添井井學(xué)習(xí)《左傳》《論語》《詩經(jīng)》等。一九○八年十二月在西村天囚的推舉下作為《朝日新聞》的通信員,隨水野梅曉來到長沙,“寓居在陶淵明的遠(yuǎn)裔、道光年間的政治家、南京總督、以整頓鹽政而奏功、任地之民為之建立生祠的陶澍的曾孫家”(杉村英治編、松崎鶴雄:《吳月楚風(fēng)》,出版科學(xué)綜合研究所一九八○年版,117—118頁)。他先后從王運(yùn)、王先謙、葉德輝學(xué)。首先跟王運(yùn)學(xué)習(xí),據(jù)他回憶,是在一九○九年五月入門成為其塾生,“我在其門人中是最貧窮的。中國執(zhí)弟子之禮要拿很多錢去,少則百元,多則三百元乃至五百元。同父子一樣行三拜之禮。王先生說,因?yàn)槟銇碜酝鈬?,很貧窮,就作為朋友來看待吧。這樣,近八十歲的老爺子與三十多歲的我便成了朋友。伙食費(fèi)三元,我雖然貧窮但是還能夠支付”(《柔父隨筆》,座右寶刊行會(huì)一九四三年版,88頁。以下出自該書只注頁碼)。對(duì)王先謙,他說,“我親炙葵園(王先謙的堂號(hào))八年間,而頻頻叩其門”(26頁)。而對(duì)葉德輝,師從的時(shí)間長達(dá)九年,而且在《湖南的博學(xué)葉德輝》等文中以“葉師”相稱,將自己歸入其“門人”之列。
對(duì)葉德輝的學(xué)問,他說:“葉師的學(xué)問特征在目錄學(xué)與說文學(xué)(文字學(xué))。其著書中所著力的是關(guān)于目錄的研究及說文研究的資料,但是對(duì)音聲、音韻也很熟悉。著作中的《六書古微》是根據(jù)為我所作的說文學(xué)的講義而整理出版的。還有《讀若字考》、《同聲假借字考》是門人一同聽講過的?!墩f文故訓(xùn)》、《說文籀文考證》是葉師得意的著述?!保?09—110頁)“葉師常常說,將《孟子》與《論語》配合而放入四書(也稱“四子書”)、將《大學(xué)》《中庸》從《禮記》中抽出而組成四書,這是宋學(xué)者的工作,對(duì)此非常不滿。孟子是戰(zhàn)國時(shí)諸子之一,因此應(yīng)該與荀子一起列入儒家諸子中,《大學(xué)》《中庸》應(yīng)放入《大戴禮記》中。我也服膺此說。葉師讓我們一起讀了《老子》《莊子》《荀子》《孟子》這四子書。葉師精于三禮(《周禮》《儀禮》《禮記》),精通歷代掌故、制度,也讓門人必須要讀。春秋取《左氏傳》,以《公羊傳》為邪說而加以排斥。”(110—111頁)
當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)的情況,松崎說:“如果我提出問題,(葉師)有時(shí)從早到晚忘了看戲,來教我。有時(shí)不飲不食來教我,甚至引起我的腦貧血。常常還有我晚上告辭葉府而出時(shí),他說來送我,準(zhǔn)備了兩臺(tái)轎子。家人竊竊私語說又去礬石巷(礬石巷是風(fēng)化場所),轎子并排出門時(shí),葉師低唱著‘我去東來主向西’的俗謠,因此我便坐轎直接回去?!保?11頁)其“風(fēng)流”的一面也可見一斑。而在“當(dāng)我稍微流露出讀書懈怠或不買書時(shí),他便會(huì)大聲地斥責(zé)我說:‘沒有錢買書的話那么就讓自己鉆到書籍中去,如果說很忙不能讀書,那么小便的時(shí)間或吃飯的空閑總有吧?!保?13—114頁)“葉師樂于教人,這是受教者之幸。”(《吳月楚風(fēng)》,61頁)
松崎鶴雄在長沙學(xué)習(xí),直到一九一九年六月。其間他經(jīng)歷了三四次葉德輝由于口禍筆殃而遭官憲追捕的事情。一九一三年葉德輝在逃難中還贈(zèng)他一首留別詩,曰:“三年聚首又奔波,歲月催人奈志何。九死關(guān)頭來去慣,一生箕口是非多。中原羹沸無寧息,王路平陂總折磨。辛辣久成姜桂性,道高奚畏世間魔。”(120頁)很能見他的性情。
據(jù)松崎記載,與葉德輝過從密切的日本友人有白巖龍平、水野梅曉、永井禾原等,西園寺公望、內(nèi)藤湖南、島田翰、鹽谷青山、瀧川龜太郎、長尾雨山等來直接訪問過他,與竹添井井只有書信來往(114頁)。
松崎離開長沙之后,在大川周明的推薦下一九二○年到大連的“滿鐵”圖書館工作。相關(guān)情況可參考王若的《嘉業(yè)堂未毀之謎》(《圖書館學(xué)刊》,一九八七年三月)、《松崎與旅順庫籍整理處》(同上,一九八九年一月)和羅繼祖的《內(nèi)閣滿文檔案與松崎鶴雄》(《上海高校國情報(bào)學(xué)刊》,一九九一年第四期)等文章。在滿鐵期間,仰慕其學(xué)德的所謂有志者組織了“柔父會(huì)”,請(qǐng)他講授毛詩、楚辭等,其《詩經(jīng)國風(fēng)篇研究》(第一出版社一九三七年版)就是根據(jù)這時(shí)的講義編成的??傊?,大概很難將他單純地視為“文化特務(wù)”或像一些日本學(xué)者那樣認(rèn)為他是“純學(xué)問的人”。一九二八年,其子松崎簡加盟日本共產(chǎn)黨被捕入獄,后來被保釋,又組織“滿洲共產(chǎn)黨”,因此他也不得不辭去滿鐵之職。一九四○年受華北交通會(huì)社之聘遷到北京,一九四六年結(jié)束了三十余年在中國大陸的生活回到日本。歷史學(xué)家鄧之誠寫詩為之送別,曰:“年中土思依依,綠鬢來游白首歸。從此花開腸應(yīng)斷,落花風(fēng)里送征?!保ā秴窃鲁L(fēng)》,287頁)
提到鹽谷溫(字節(jié)山,一八七八—一九六二),因?yàn)榕c魯迅的《中國小說史略》的關(guān)系,或許很快就會(huì)想到他的《支那文學(xué)概論講話》。實(shí)際上,他對(duì)元曲等中國俗文學(xué)研究的貢獻(xiàn)中也有受惠于中國學(xué)者的背景。這就是他與葉德輝之間的師生關(guān)系。
鹽谷溫出生于世代儒者之家。其祖輩鹽谷宕陰,為幕府儒官,參與翻刻校訂魏源的《海國圖志》,在幕末日本思想界產(chǎn)生了很大影響。鹽谷溫畢業(yè)于東京帝國大學(xué)漢學(xué)科,來長沙之前,他已經(jīng)是東京帝國大學(xué)的副教授了。為了學(xué)習(xí)以德國為中心的西方中國文學(xué)研究的方法,一九○六年先被派往德國留學(xué)。兩年半之后,一九○九年秋到北京學(xué)習(xí)漢語,一九一○年冬鹽谷溫來到湖南長沙,經(jīng)水野梅曉介紹拜葉德輝為師,直到一九一二年夏留學(xué)期滿而歸國。葉德輝去世后,他這樣回憶當(dāng)時(shí)學(xué)習(xí)的情形:“日鉆研詞曲,時(shí)伺暇赴麗樓,質(zhì)疑請(qǐng)教。先師執(zhí)筆一一作答。解字分句,舉典弁惑,源泉滾滾,一瀉千里。自朝至午,自午至晚,善教善誘,至?xí)奶巹t鼓舌三談,下筆生風(fēng),如毛發(fā)之細(xì)楷,十行二十行正書直下,樂而忘時(shí)。……先師為余之苦心誠悃所感,亦肯認(rèn)余之學(xué)力,遂不遺余力而教。夏日酷暑,不顧汗流滴紙,冬日嚴(yán)寒,不顧指凍不能操管,開秘笈傾底蘊(yùn)以授余。……余以短才而得通南北曲,實(shí)為先師教導(dǎo)所致。”(鹽谷溫:《先師葉園先生追悼記》,見《斯文》一九二七年八月號(hào))松崎鶴雄在葉德輝去世后所寫的《葉德輝傳略》中也說到:“園大而經(jīng)史四部,小而詞曲,無書不購,無學(xué)不通。東京鹽谷溫從之問曲二年,于南北曲劇之變遷、聲律雅俗之分辨,手書口授,語焉必詳?!保ㄍ跤炅兀骸丁催|東詩壇〉所載葉德輝死事》,《書屋》二○○六年第一期)
一九二○年鹽谷溫以《元曲研究》獲得博士學(xué)位并升任東京帝國大學(xué)教授,成為日本“官學(xué)”中中國戲曲小說研究的奠基者。一九二三年,葉德輝為鹽谷溫的博士學(xué)位論文《元曲研究》作序,師生情誼溢于言表,其中除了提到鹽谷“十年前游學(xué)來湘,與松崎柔甫同居,從余問業(yè)。柔甫從治小學(xué),君治元曲。二者皆至難之事”,以及“曩著《六書古微》一書,以授柔甫。柔甫望洋不敢有所論述也”等之外,專就其習(xí)元曲之事做了詳細(xì)說明。他說自己本想寫一本《劇史》,這時(shí),“適節(jié)山來湘,從問元曲,余書既不就,而以語言不通、風(fēng)俗不同之故,雖口講指授,多方比喻,終覺情隔,不能深入。蓋以吳音不能移入湘人之口者,而欲以中原之音移于海外,豈非不可信之事哉。幸余家藏曲本甚多,出其重者以授君,君析疑問難,不憚勤求。每當(dāng)雨雪載途,時(shí)時(shí)挾冊(cè)懷鉛來寓樓,檢校群籍。君之篤嗜經(jīng)典過于及門諸人,知其成就之早,必出及門諸人之右。嘗以馬融謂門人‘鄭生今去,吾道東矣’之語許君,君微哂不讓也?!睂?duì)《元曲研究》,葉德輝評(píng)價(jià)說:“嘆君之博覽鴻通,實(shí)近來中東所罕見。書中推論元曲始末,及南北異同,莫不縷析條分、探原星宿。幸余書未編定,若較君作,真將覆醬瓿矣?!钡鳛辂}谷溫的授業(yè)之師,他也指出了書中的不足,“君書尚有未及道者,則歌舞最初之緣起也?!裕┚龝运巡┎?,幾令余窮于辭。以此補(bǔ)所未詳,或亦先河后海之義。君覽之,得毋有相視而笑、莫逆于心者乎?”(此序文附錄于《先師葉園先生追悼記》之后)
對(duì)這篇序文,鹽谷溫在自編的《葉園先生追悼錄》中說:“對(duì)未熟拙作陳過譽(yù)之辭,使添燦爛光彩,想起留學(xué)時(shí)之苦心,實(shí)有步蟾宮、登龍門之感,喜不自言?!?/p>
葉德輝去世后,一九二七年七月十一日在東京最先舉行其追悼會(huì),在當(dāng)時(shí)被譽(yù)為“學(xué)界之美舉”。僅就學(xué)術(shù)史的意義而言,葉德輝與鹽谷溫、松崎鶴雄的師生情誼,的確是近代中日學(xué)術(shù)交流史上的一段佳話。
當(dāng)然,那個(gè)時(shí)代的日本的中國學(xué)研究很大程度上帶有意識(shí)形態(tài)的特征。鹽谷溫在他的《國譯元曲選》(一九四○年目黑書店出版)的小序中就明確希望自己的工作“對(duì)興亞之圣業(yè)有所貢獻(xiàn)”,“以盡文章報(bào)國之微忱”。在本書中的“元曲概說”的最后,也滿懷自信地表示:“本研究雖微微一學(xué)究之工作,但作為構(gòu)筑東亞新秩序的基石之一,扮演了極為重大的角色?!?/p>
松崎鶴雄曾記述自己看到葉德輝校訂從水野梅曉那里得到的日本丹波康賴編輯的《醫(yī)心方》寫本中的《素女經(jīng)》的情形(《吳月楚風(fēng)》,52頁),此書已經(jīng)收錄到葉氏所編的《雙梅景暗叢書》,這部中國“性典的集大成”之作,由伊吹凈將其中的一部分翻譯成了日文,一九八二年在東京的公論社首次出版,又成了新時(shí)代中日文化交流的一個(gè)話題。而鹽谷溫在七十二歲還娶了一個(gè)三十七歲的原藝伎做后妻,也一度成為新聞事件(一九四九年十二月二十一日《朝日新聞》),甚至令永井荷風(fēng)也覺得其“老健可羨”(《斷長亭日乘》)。其“風(fēng)流”的一面也似有與葉德輝相通之處。
在疏理日本近代學(xué)術(shù)史,特別是近代日本中國學(xué)的發(fā)展歷史時(shí),西方學(xué)術(shù)的影響自然是重要的,來自中國的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的視角也不可忽視。比如鹽谷溫在來問學(xué)于葉德輝之前留學(xué)德國兩年,他或許的確在歐洲學(xué)習(xí)掌握了西方近代學(xué)術(shù)的一套方法或理念,但是如果不能夠真正深入到研究對(duì)象之中而具備對(duì)研究對(duì)象本身的切實(shí)把握,再高妙的方法大概也很難發(fā)揮作用。
(鹽谷溫與葉德輝,請(qǐng)參見拙著《中日近現(xiàn)代思想與儒學(xué)》序言,三聯(lián)書店二○○七年三月版)