(美)歐·亨利
瑪莎·米查姆小姐是一家小面包坊的主人。她40歲,在她居住的那一帶以富有同情心著稱。
近幾個月,有一位中年男子每星期都要光顧瑪莎小姐的面包坊三次。他每次只買兩只陳面包——新鮮面包5美分一只,陳面包5美分可買兩只。
瑪莎小姐開始對他產(chǎn)生了興趣。有一次,她發(fā)現(xiàn)他手指上有一個紅棕色斑點。還有一次,她聽到他對一幅油畫評論得頭頭是道。據(jù)此,瑪莎小姐推斷他準(zhǔn)是一個尚未成名的窮困潦倒的藝術(shù)家。
他繼續(xù)買陳面包——從來沒買過蛋糕或餡餅。每當(dāng)看到他一天比一天消瘦而且無精打采,瑪莎小姐就能想象出他在一個非常簡陋的住處,一邊畫著畫,一邊啃著陳面包的樣子。一想到這些,瑪莎那顆同情心就跳個不停,她很想在他買的陳面包中加點好吃的東西,可是她沒有足夠的勇氣當(dāng)著他的面那樣做,因為她知道藝術(shù)家都有自尊心。
一天,他又來了?,斏〗阏龔呢浖苌辖o他取面包時,一輛救火車突然呼嘯而過,他和其他顧客都跑到門邊想看個究竟。瑪莎小姐靈機一動,將面包刀快速叉入兩只陳面包,偷偷地塞進很多黃油。當(dāng)他拿著陳面包渾然不覺地離去時,瑪莎小姐暗暗高興,她十分滿意自己大膽而慷慨的舉動。
可是萬萬沒有想到,沒過多久,那位使她同情心大發(fā)的“窮困潦倒的藝術(shù)家”就怒沖沖地闖進來,握緊拳頭沖著瑪莎小姐揮舞,狂躁地喊道:“蠢貨!你毀了我了!你這個心腸狠毒的東西!”
瑪莎小姐驚呆了。與“窮困潦倒的藝術(shù)家”同來的另一個男人把那個憤怒的家伙拖到門邊,然后回過頭來對瑪莎小姐說:“我想應(yīng)該告訴您,小姐——這位是布盧姆伯格,他是一名建筑設(shè)計師,為了完成市政大廳的設(shè)計圖紙,三個月來,他一直在努力工作,他還準(zhǔn)備用這張圖紙參加一次大獎賽。昨天他剛用墨水描完了圖,您知道,設(shè)計師總是先用鉛筆畫出草圖,完成后再用陳面包屑擦掉鉛筆線——可您知道,那些黃油……唉,布盧姆伯格的圖紙現(xiàn)在一塌糊涂了?!?/p>
瑪莎小姐聽到這一切,無力地靠在柜子上。(有刪節(jié))
美點賞析
《兩塊面包》是一篇短小精悍的小小說,其顯著特點體現(xiàn)在以下兩方面:
1、草蛇灰線,伏筆照應(yīng)?!拔淞志畔藵荆髑Ю镆幻}牽”?,斏〗愕摹巴樾摹边@條紅線貫穿始終,讀罷全文,如夢方醒,“自有灰線蛇蹤,蛛絲馬跡,使人眩其奇變,仍服其謹(jǐn)嚴(yán)”。
2、陡轉(zhuǎn)激趣,曲折有致。行文曲折變化,讀來饒有理趣?!疤鞕C云錦用在我,剪裁妙處非刀尺”,應(yīng)是對該文構(gòu)思的最好寫照。
【高德坤 潘艷霞】