凌惠芬
1、同學們念“心語”,吳佩珍后第一個同學:“頂怕孤獨,最喜歡軋鬧猛……”處“頂”如用滬語講則更理想、“鬧猛”滬語,即“熱鬧”
2、王家吃飯,瑤瑤媽:“吃江水,說海話,就能干在一張嘴巴上。”是滬語翻譯出來的。這屬于翻譯后基本能表達原意、保留原味的。
3、瑤瑤在蔣麗莉的生日宴會上,七姨:“我們家這位小姐是多少難弄……”,“多少難弄”應說滬語,為“有多麻煩、多難伺候”之意。
4、在去片場的電車上,瑤瑤說吳佩珍“十三點啊?”十三點即“癡”,因為癡字筆畫共十三。
5、瑤瑤依約來到程先生的照相室,程先生:“沒想到你那么爽氣?!薄八瑲狻币彩怯沧g成普通話的滬語,“干脆”之意。
6、瑤瑤媽擔心程先生是“騙騙野人頭”的,是翻譯成普通話的滬語,即“騙騙無知者”,還是說滬語有味道。
7、吳佩珍向瑤瑤報告上雜志封面的喜訊,瑤瑤說吳佩珍“哇啦哇啦”,這也是滬語里來的,即“咋咋呼呼”、“大聲嚷嚷”。
8、瑤瑤媽說程先生“自說自話”把照片登上雜志,也是滬語里來的,即“自作主張”,不問他人的意見。
9、瑤瑤媽用普通話說瑤瑤還是“有輕頭”的,瑤瑤爸用滬語說“輕頭”。其實應該寫作“清頭”,即腦子清醒。
10、王敬堂夫妻商量投機倒賣藥品,王敬堂說“我可不愿承擔這個肩胛”,這個“肩胛”應說滬語,相當于普通話的“肩膀”,而不是肩胛骨,而在這里引申為“責任”。
11、瑤瑤媽說“我也是這樣回頭”星光照相館的?!盎仡^”是硬譯出來的滬語,即“拒絕”,通常都是婉拒。
12、理發(fā)館里,瑤瑤要求理發(fā)師做出來的效果“贊一眼”,說的是滬語?!百潯本褪恰鞍簟?,這個似乎已經(jīng)被臺灣普通話吸收,現(xiàn)在在網(wǎng)絡上流行起來了?!耙谎邸本褪恰耙稽c”,“一眼眼”就是“一點點”。
13、王敬堂說明明要是“魂靈開了竅”,普通話里都說“靈魂”,滬語才說“魂靈”,“魂靈開竅”就是“腦子開竅”。
14、瑤瑤說媽媽對程先生“瞎猜八猜”,也還是說滬語比較好,“瞎X八X”這是滬語常用的結構,“八”相當于“胡說八道”的“八”。
15、莉莉媽說莉莉“黃狗出角變麒麟”,這在滬語里有“半瓶水晃蕩”之意。
16、瑤瑤媽說理瑤爸“拎勿清”?!傲辔鹎濉薄傲嗟们濉本褪鞘欠褡R時務。
17、瑤瑤爸要去見投機伙伴許先生,用一句滬語“好好較想想看”結束和瑤瑤媽的爭吵?!昂煤幂^”的“較”是語氣助詞,沒有實際意義,“好好較想想看”的教訓意味很濃的。
18、瑤瑤媽回敬瑤瑤爸一句滬語“像個落帽風”,諷刺他出門時候匆匆忙忙,前后不顧,好像連帽子也會弄丟掉?!奥涿憋L”本意是大風,能吹掉帽子的大風。
19、“娘姨”出現(xiàn)了多次,這用滬語說比較好,因為“娘姨”不是“娘”也不是“姨”,就是保姆,不過通常是已婚婦女。
20、“南京到北京,叔叔阿姨叫不?!?,也是翻自滬語的吧,意思就是嘴巴甜一點,出門在外才不會吃虧。
21、莉莉媽說:“口里說出血,還當是莧萊水。”滬語好形容人不聽勸。
22、七姨說小嫣紅“最疙瘩了”,“疙瘩”在滬語中有挑剔的意思。
23、裁縫說旗袍的“花樣經(jīng)”可是不少,“花樣經(jīng)”又是硬翻過來的滬語,就是“花樣”,但是有“講究”的意思在里面。
24、王敬堂說心里“窩煞”,就是心里懊,隋得要死,“堵得慌”。
25、瑞英說王敬堂:“格儂不是枉懟嗎?”:“這你不是強詞奪理嗎?”“格”相當于“這”?!巴鲬弧笔且糇g,意譯一下應該是“橫扯”。蠻橫的“橫(heng第四聲去聲)”在滬語中發(fā)音近似“枉”?!俺丁痹跍Z中發(fā)近似“對”的音,包括“扯”的所有義項,如“扯了三尺布”、“扯七扯八(沒邊沒際的閑聊,引申為不正經(jīng)的)”?!皺M扯”就是“強詞奪理”之意。
26、木根說程先生眼睛“定洋洋定洋洋的”,都對著瑤瑤去的?!岸ㄑ笱蟆憋@然是硬譯的滬語,形容目光盯在那里不移開。
27、木根說理瑤和李主任“夾在一道,狎其親熱”,都是硬譯的滬語。前半句“擠在一起”,“夾”應是“軋”,滬語之“擠”,“狎其”是“非?!敝狻?/p>
28、明明說同學“面孔紅得像杜六房格叉燒一樣格”。杜六房是上海老字號,賣熟食的。
29、瑤瑤說明明“要死來”,這么簡單的題目不會做。這里的“要死來”,在滬語中,長輩常用在批評晚輩的開頭,以示錯誤性質之嚴重。
30、程先生對瑤瑤說:“你再哭,我也屏不住了?!薄捌痢笔怯沧g的滬語,相當于普通話的“憋”。
31、李主任說給瑤瑤請個“小大姐”,“小大姐”就是小保姆。舊上海的女傭,未婚的稱“大姐”,已婚的稱“娘姨”,年老的叫“嫫嫫”,就是容嫫嫫那樣的。
32、瑤瑤爸問瑤瑤:“房子是你自己頂下來的?”這個“頂”即現(xiàn)在說法:盤下使用權,茅盾的《子夜》中也有這種用法,嚴格說起來這已經(jīng)是普通話了,但不常用。
33、瑤瑤爸說李主任是個“大夯榔頭”,既大人物。
34、瑤瑤爸說這頭不過是個“小公館”,“小公館”就是當時有錢有勢的男人在外包二奶的“外宅”。
35、瑤瑤媽說“新做一份人家”,硬譯的滬語,就是“新建立一個家庭”?!白鋈思摇本褪恰斑^日子;如果把“做人家”的重音落在“做”上,就是“會過日子”,即節(jié)約。
36、瑤瑤媽說“陌陌生生”來一個人,這也是滬語的用法,普通話中沒有對疊用“陌生”的。
37、瑤瑤說“總有厭氣的一天”,“厭氣”也是硬譯的滬語,意為失去新鮮感,語意較“厭倦”為輕。
38、鄭媽說“賣相不要太好”,“賣相”是滬語,就是外表、外形、造型;滬語中還有“吃相”,引申為“態(tài)度”。
39、蔣太太要小嫣紅不要“篤定泰山”,“篤定”是硬譯的滬語,為心態(tài)安穩(wěn)、鎮(zhèn)定之意,“篤定泰山”就是“心態(tài)安穩(wěn)得像泰山一樣”。
40、程先生請莉莉吃飯,點的是第三集瑤瑤點的“糟鴨蹼、開洋干絲、清蒸鰣魚”?!伴_洋”在上海話里指蝦干,“干絲”就是豆腐干絲。
41、六妹說瑤瑤“油鹽不進”,也應該來自滬語,即“軟硬不吃”,死不悔改。
42、小嫣紅說“大黃魚五十根,小黃魚一百根”。舊上海“大黃魚”是指老秤10兩一根的金條,“小黃魚是指老秤1兩一根的金條,合計600兩,30000克(如果當時1兩:50克)。以今日金價140元/克計算,小嫣紅打算用420萬元(人民幣現(xiàn)價)買瑤瑤離開李主任。即使以上的換算比例有錯誤,也說明了李主任的財力。
43、太太們說李主任“頂真”,這是普通話吸收滬語的詞匯,即“認真”、“較真”。
44、吳佩珍說碰到王琦瑤家“小 ”?!啊笔悄锏姆斌w字,滬語“娘(第二聲、陽平)娘”就和普通話里一樣的意思,“正宮娘娘”、“觀音娘娘”;但“(第四聲,去聲)”在滬語里就是
“姑姑”,而在吳方言其它一些地區(qū),如紹興,“”是“奶奶”的意思。
45、瑤瑤說程先生“烏蘇了眼”。“烏蘇”本意是天氣或心情郁悶,也可引申為邋遢(西西講過);但在這里,就是講程先生人太悶了,不爽快。
46、瑤瑤要鄭媽到“凱司令”買西點。“凱司令”是上海老字號的西餐店兼咖啡室,據(jù)說“取名‘凱司令,是因為確有一名中國將軍鼎力相助他們拿下這爿門面,本欲以該將軍之各命名,將軍堅決不允,便一句籠統(tǒng)的‘凱司令,既是對該將軍的感謝,又意本店為常勝將軍,在商場上永往直前”。
47、瑤瑤要鄭媽到“陸稿薦”買叉燒包、魚排。“陸稿薦”是蘇州的熟食老字號,“稿薦”指稻草墊子;傳說這家店的陸老板得到神仙睡過的稿薦,拆下稻草煮醬肉則頓時肉香四溢,故名。但我怎么聽著瑤瑤說的像“六谷雞”(”六谷”即玉米)。
48、瑤瑤要鄭媽到“哈爾濱”買咖啡豆。這里“哈爾濱”也是上海的一個西點生產商,不是要鄭媽千里迢迢去哈爾濱買咖啡豆。
49、瑤瑤媽說程先生反正也不開“火倉”,就是說程先生不“開伙”,不點火做飯。
50、瑤瑤責怪鄭媽變成“包打聽”了?!鞍蚵牎笔桥f上海租界巡捕房(外國殖民者辦的警察局)的中國籍巡捕、偵探,因為是替洋人辦事的中國人,多少有點漢奸洋奴的意思,所以感情色彩偏于貶義。
51、嚴師母說“腳翹黃天炮”,其實一般是“腳翹黃天寶”或“腳翹黃天霸”,形容腳翹得很高、目中無人的坐姿。
52、康家大太太說老康對明遜“撒隔壁氣”,“隔壁氣”本來是說為與自己無關的事情生氣,這里卻似乎是拿明遜當出氣筒的意思,不妥。
53、嚴師母對明遜說“不作興的”,還是說滬語的好,“不作興”相當于北方話的“不興”,即“不應該”的。
54、明明的老婆翠芬罵兒子毛毛“討債鬼”,還是說滬語的好。上海一帶的父母罵子女的時候常用這個詞,因為古老傳說,上輩子欠人家“債”,人家轉世投胎做你的子女,來向你“討債”,所以父母老是為子女操心、煩惱、辛苦。
55、程先生說在江西農村出疹子,抓的“血赤呼啦”的,也是滬語譯過來的,發(fā)音更像“血赤污拉”,形容體表血污較多,但一般都是皮外傷。
56、嚴師母說理瑤人長得“登樣”,根本就是滬語,應該用滬語說,“登樣”就是“漂亮”。
57、“蕩頭”,滬語中是說項鏈之類下面的墜件,因其在項鏈下面“蕩來蕩去”。