亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于“螫”字的讀音及其他

        2006-04-29 00:00:00徐復(fù)嶺
        現(xiàn)代語文 2006年1期

        當(dāng)代作家楊朔的散文名篇《荔枝蜜》中幾處用到“螫”字:“小時(shí)候有一次上樹掐海棠花, 不想叫蜜蜂螫了一下,痛得我差點(diǎn)兒跌下來。大人告訴我,蜜蜂輕易不螫人,準(zhǔn)是誤以為你要傷害它,才螫。一螫,它自己就耗盡了生命,也活不久了?!边@幾處“螫”字,在后來的中學(xué)語文課本里都被改成了“蜇”。(例如人民教育出版社1988年第二版初中語文第二冊(cè))課本的編者為什么要改它,無由得知其詳,不過前些時(shí)候讀到一篇文章,從中約略看出某些線索。這篇文章題目叫做《語言學(xué)者遭遇尷尬》,原載中國教育報(bào)2004年9月15日第三版,次日中國語言文字網(wǎng)“媒體視點(diǎn)”欄(www.china-language.gov.cn/webinfopub)轉(zhuǎn)載。文中轉(zhuǎn)述了中國社會(huì)科學(xué)院(按:原文作“中國科學(xué)院” )語言研究所晁繼周教授在他修訂《現(xiàn)代漢語詞典》時(shí)遇到的一個(gè)故事。晁先生說,楊朔在他的作品《荔枝蜜》中誤將“蜇(zhē)”字寫作“螫(shǐ)”字,結(jié)果《現(xiàn)漢》專門增收了這個(gè)“螫”字,解釋為“ 蜇”的書面語。(按:原文中“螫”字注音誤,應(yīng)為shì)文中還說,“作家的一個(gè)筆誤竟然使《現(xiàn)漢》這樣一本權(quán)威性詞典為其專收一字,專釋其意,迫使千百萬人把它當(dāng)作真理性知識(shí)來記憶”。(按:文中“專釋其意”應(yīng)為“ 專釋其義”)中學(xué)語文課本對(duì)楊朔原文的改動(dòng),是否跟這篇文章所說的“故事”有某種聯(lián)系呢?

        本來,這篇文章所謂“作家的一個(gè)筆誤竟然使《現(xiàn)漢》……為其專收一字,專釋其意(義)”云云,讀者大可不必當(dāng)真,因?yàn)槌冬F(xiàn)漢》外,從《說文解字》、《康熙字典》、新舊《辭源》、《漢語詞典》(1947年《國語辭典》的刪節(jié)本),到《辭海》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》、《新華字典》、《新華詞典》、《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》等古今辭書,也都統(tǒng)統(tǒng)收有這個(gè)“螫”字。其中《說文》的釋義是“螫,蟲行毒也?!薄稘h語大字典》和《漢語大詞典》的釋義是“毒蟲或蛇咬刺”?!掇o源》的釋義是“蜂、蝎等刺人”。(“螫”另有“毒害”、“惱怒”等義項(xiàng),本文不論及)有關(guān)辭書并引錄了上自《詩經(jīng)》、《史記》、《三國志》、《農(nóng)政全書》下至近現(xiàn)代作家龔自珍、魏巍等人的不少書證。這足以說明用于“蟲行毒” 即“毒蟲或蛇咬刺”亦即“蜂、蝎等刺人”的“螫”字古已有之,作家楊朔用之有據(jù),不是什么“筆誤”。就在《語言學(xué)者遭遇尷尬》一文發(fā)表后不久,《現(xiàn)代漢語詞典》第5版修訂本出版,該詞典此前各版“專門增收”的作“蜇”用的“螫”字一仍其舊,并沒有被刪除,可見該文所言并非全都可信。

        現(xiàn)在問題的關(guān)鍵,不在作“蜇”用的“螫(shì)”字詞典中該不該收,而在于這個(gè)字到底該怎么讀,詞典中該怎么注音,以及應(yīng)該怎么釋義等。筆者幾乎把身邊能找到的辭書翻了個(gè)遍,發(fā)現(xiàn)對(duì)它的注音大體分為兩派:一派只注shì一個(gè)音,一派既注shì音又注zhē音。前者多為舊出的辭書或以記錄歷史語詞為主的辭書。如《說文》注為“赦聲”,《唐韻》、《廣韻》、《韻會(huì)》等韻書均注作“施隻切”,《辭源》、《漢語大字典》、《漢語大詞典》等晚近出版的歷史語文辭書則注為shì,《現(xiàn)代漢語詞典》雖是“以記錄普通話語匯為主”的斷代詞典,卻也跟這類辭書一樣,只注為shì。注為兩讀的則是《漢語詞典》開其先河。其注音、釋義如下(原為注音字母注音,現(xiàn)轉(zhuǎn)寫為漢語拼音):

        螫(㈠zhē)(語音)專指蜂、蝎以尾針刺人畜而言。(㈡shì)(第729頁)

        螫(㈡ shì)謂蛇蟲含有毒腺者以毒牙或尾針刺人畜。(㈠zhē)(第869頁)

        其注音和釋義有兩點(diǎn)獨(dú)到之處。一是“螫”讀為zhē,系“ 專指蜂、蝎以尾針刺人畜而言”(“ 專指”二字不可輕易放過),而“蛇” “以毒牙”毒害人畜并不讀zhē,仍讀shì。二是“螫”讀為zhē 乃系“語音”(詞典里特別用小括號(hào)標(biāo)示出來),即“口語之音”。(參見該詞典“凡例”中“注音之說明”)這是具有獨(dú)創(chuàng)性的真知灼見,后來的辭書雖然也不乏注為兩讀者,但像《漢語詞典》這樣音義對(duì)應(yīng)、細(xì)致入微的并不多見。如《辭?!芬沧⒊鰖hē、shì兩讀,但在什么情況下讀zhē,什么情況下讀shì,或者是否在任何情況下既可以讀zhē又可以讀shì,辭書中并沒有作出說明或暗示?!缎氯A詞典》、《新華字典》以及《現(xiàn)代漢語規(guī)范字典》也都注為兩讀,后兩種辭書也指出了“螫”的 zhē音“用于口語”。

        筆者完全贊同以《漢語詞典》為代表的一類辭書對(duì)“螫”字注音和釋義的處理,認(rèn)為它反映了“螫”字音、義發(fā)展和使用的具體情況?!墩f文》的釋義和“赦聲”的釋音,歷史上韻書“施隻切”的注音,以及歷史語文辭書的釋義和注音,這些反映了“螫”早期字音、字義的實(shí)際。伴隨著社會(huì)的進(jìn)步和語言的發(fā)展,對(duì)不同的“蟲”及其不同的“行毒”方式的表達(dá)便逐漸出現(xiàn)了分化和分工。蜂、蝎子這類毒蟲以尾針刺人或動(dòng)物,口語中不再說shì,而說成zhē。而蛇這類毒蟲以毒牙噬人或動(dòng)物,仍保留舊讀。這樣一來,“螫”字便分化為shì和zhē兩個(gè)讀音,且表義也有了相應(yīng)的分工,但在字形上多數(shù)人習(xí)慣上仍都寫成“螫”,只有少數(shù)人開始將蜂、蝎子等以尾針行毒、讀成zhē的“螫”寫成“蜇”。(“蜇”字始見于《玉篇》,不見于《說文》,說明它比“螫”字后起)《漢語詞典》的注音和釋義便如實(shí)反映了“螫”字發(fā)展演化的這一實(shí)際情況。

        有實(shí)例為證:

        若怕蜜蜂,用薄荷葉嚼細(xì),涂在手面,其蜂自然不螫。(《農(nóng)政全書·牧畜·蜜蜂》)

        此例轉(zhuǎn)引自《漢語大字典》“螫(shì)”字條,但shì音恐怕已經(jīng)跟當(dāng)時(shí)的實(shí)際讀音不符,而應(yīng)該讀zhē了。

        如果說此例“螫”字應(yīng)該讀zhē證據(jù)尚嫌不足,那么請(qǐng)?jiān)倏瓷酝碛谛旃鈫ⅰ掇r(nóng)政全書》的長(zhǎng)篇小說《醒世姻緣傳》。據(jù)筆者詳細(xì)調(diào)查,該書共用“螫”字18次,“蜇”字2次,所有“螫”都應(yīng)讀成 zhē,與“蜇”同音同義。(筆者依據(jù)的是中華書局2002年“中華古典小說名著普及文庫”本,而1983年中州古籍出版社本“螫”大都作“蜇”)比較以下兩組用例:

        蜂果然螫了嘴角。(第二十九回)//昨日蝎子螫得也有些痛么?(同上)//手臂上……被蝎螫了一口。(第四十六回)//那晁住娘子是劉六、劉七里革出來的婆娘,他肯去這撩蜂吃螫?(第六十五回)

        [素姐]冒冒充失失的撩一撩蜂,惹的個(gè)這哄哄的一聲,蜇了個(gè)七死八活。(第九十五回)//從空中掉下一個(gè)大蝎,照他嘴上蜇得像朱太尉一般(第一百回)

        其中“螫”與“蜇”的用法看不出有什么區(qū)別,這不證明當(dāng)時(shí)兩字讀音完全一樣嗎?《醒世姻緣傳》寫的是山東的人和事,所用的也是山東方言,現(xiàn)在山東方言也都是說蜂、蝎子zhē人,沒有說成shì人的。

        這是近代漢語中的情形。至于現(xiàn)代和當(dāng)代漢語,“螫”作“蜇”的用例也絕不限于楊朔一人或少數(shù)幾個(gè)人。筆者2005年12月3日從網(wǎng)上搜集到如下新聞標(biāo)題:

        1. 蝎子女王與6096只蝎子同住36天,被螫17次未死(新浪網(wǎng)/科技時(shí)代/科學(xué)探索,2004年9月26日轉(zhuǎn)引《廣州日?qǐng)?bào)》)

        2.蜂螫學(xué)童(中國窗/臺(tái)灣新聞,2003年9月19日《香港商報(bào)》)

        3.旅行者遭蜜蜂螫死(大洋網(wǎng),2004年5月6日《廣州日?qǐng)?bào)》)

        4.水母好厲害,螫死一學(xué)生(人民網(wǎng) /國際/世界博覽,2000年6月15日徐復(fù)嶺轉(zhuǎn)引《揚(yáng)子晚報(bào)》)

        5.泰國出現(xiàn)水母螫死游客(中安網(wǎng),轉(zhuǎn)引東方網(wǎng)2002年10月22)

        再看2005年10月31日臺(tái)灣中央社的一則新聞:

        虎頭蜂螫登山客一死六傷……(PChome/新聞/社會(huì)新聞/中央社)

        以上新聞媒體有大陸的,也有香港、臺(tái)灣的,兩岸三地都是寫的“螫”字,而這些個(gè)“螫”恐怕沒有幾個(gè)人會(huì)按照《現(xiàn)代漢語詞典》的注音讀成shì。

        還有個(gè)成語“蝎蝎螫螫”,《紅樓夢(mèng)》(第五十一回、五十二回、五十六回、八十二回)和《官場(chǎng)現(xiàn)形記》(第三十九回、五十回)中都不止一次用到過,現(xiàn)代作家朱自清的散文《哪里走·時(shí)代與我》、李英儒的長(zhǎng)篇小說《野火春風(fēng)斗古城》(第一章)、林斤瀾的小說《酒言》等,也都分別用到過。這本是個(gè)來自口語的成語,因?yàn)槿耍ㄓ绕涫切『ⅲ┍恍芋Ш蟪3s@恐異常、大呼小叫的,于是就用“蝎蝎螫螫”來形容對(duì)某事大驚小怪或小題大作,也指做事婆婆媽媽、不干脆利索??谡Z中本來都說成xiē xiē zhē zhē,但查成語詞典,我所遇到的收錄該成語的詞典一律注為xiē xiē shì shì,如《中華成語大詞典》、《中國成語分類大詞典》,前者甚至特設(shè)[辨誤]一項(xiàng),指出“‘螫’”不能念成zhē”。不得不承認(rèn),這種注音是直接受了《現(xiàn)代漢語詞典》注音影響的結(jié)果。

        順便說一下《現(xiàn)代漢語詞典》“螫(shì)”條的釋義問題。如果本文所說的“螫”在口語中讀成zhē及相關(guān)結(jié)論不誤,那么《現(xiàn)漢》現(xiàn)在的釋義就應(yīng)當(dāng)考慮做適當(dāng)?shù)男拚?。該條的釋義現(xiàn)為:“螫shì:<書>蜇(zhē)?!薄膀?zhē)”條釋義則為:“①蜂、蝎子等用毒刺刺人或動(dòng)物。②某些物質(zhì)刺激皮膚或黏膜使發(fā)生微痛?!憋@然,“蜇(zhē)”條這兩個(gè)義項(xiàng)與“螫(shì)”字的意義和用法并不完全相同,“螫(shì)”的“毒蛇以毒牙咬人或他物”這類用法就不在“蜇(zhē)”的兩個(gè)義項(xiàng)之內(nèi)。盡管這是“螫(shì)”的古義的遺存,但《現(xiàn)漢》既然收了該字,而且釋義中又明確標(biāo)出它是書面語,所以在釋義時(shí)就不能不考慮這一特殊情況了。對(duì)該條釋義可吸收別家辭書的長(zhǎng)處,不妨釋為:“螫shì:<書>蛇、蝎子等用毒牙或尾刺咬刺人或動(dòng)物?!?/p>

        總之,“螫”的“蜂、蝎子等用毒刺刺人或動(dòng)物”的用法,是從“蟲行毒”這一固有義項(xiàng)中分化或細(xì)化出來的,應(yīng)該讀為zhē,與“蜇”同音同義。此音此義的“螫”,雖然可以寫成“蜇”,但“螫”是由古代傳承下來的寫法,并沒有寫錯(cuò),事實(shí)上至今仍有不少人這樣寫,這樣用。至于是否可以把“螫(zhē)” 看成“蜇(zhē)”的異體字,那則是另外一回事,可留待將來進(jìn)一步整理異體字時(shí)討論,但是國家正式發(fā)布的《第一批異體字表整理》中是沒有它的,所以現(xiàn)在還沒有理由不讓人用它。退一步說,即使將來它作為異體字被停用了,但作為歷史上曾經(jīng)較長(zhǎng)時(shí)間存在的這個(gè)字,包括它的形、音、義,在詞典中還得有它應(yīng)有的位置。中學(xué)語文課本對(duì)楊朔原作的修改是沒有道理的,《現(xiàn)代漢語詞典》應(yīng)該修正其對(duì)“螫”字的注音,即該字除shì音外,再增收一個(gè)zhē音的條目,并應(yīng)修改“螫(shì)”條的釋文。這樣才符合該字的歷史演變和實(shí)際使用情況。

        附記:

        本文寫成后,又從網(wǎng)上看到臺(tái)灣“教育部國語推行委員會(huì)”1998年在原《國語辭典》基礎(chǔ)上新編的網(wǎng)絡(luò)版《國語辭典》,“螫”仍注為兩讀,但以zhē為首選讀音,shì只注為另讀,后者連詞目都沒列出。而且書面語中的復(fù)合詞語,如“辛螫”、“螫蠅”、“蝮蛇螫手,壯士斷腕”中的“螫”,都一律注為zhē音。而該“委員會(huì)”2002年推出的以中小學(xué)生為讀者對(duì)象的《國語辭典》簡(jiǎn)編本,“螫”字只注zhē一個(gè)音,它的shì音則根據(jù)該“委員會(huì)”制定和頒布的《一字多音審定表》“審定”下來了。大陸《現(xiàn)代漢語詞典》和臺(tái)灣新編《國語辭典》對(duì)“螫”字注音的不同處理方式,代表了兩種不同的傾向:前者過于強(qiáng)調(diào)歷史上既定的讀音,忽視了后來口語中逐漸出現(xiàn)和形成的讀音,后者則只看重口語中新形成的讀音,忽視了歷史上既定的讀音。換句話說,前者是以古律今,后者則是以今律古,各執(zhí)一端,均不可取。從此一例,不也可以看出兩岸在辭書編寫方面實(shí)在有必要互通信息、加強(qiáng)協(xié)作、取長(zhǎng)補(bǔ)短嗎?

        (徐復(fù)嶺,泰國華僑崇圣大學(xué)中文系)

        国产精品九九热| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 中文字幕乱码一区av久久不卡| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 国产片三级视频播放| 麻豆国产成人精品午夜视频| 欧洲无码一级毛片无遮挡| 亚洲精品国产精品系列| 国产高潮流白浆视频在线观看 | 国产永久免费高清在线| 最好看2019高清中文字幕视频| 久久久久国产精品四虎| 中文字幕人妻久久久中出| 永久免费人禽av在线观看 | 亚洲熟伦在线视频| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲色图| 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产成+人+综合+亚洲 欧美| 国产免费的视频一区二区| 亚洲美女自拍偷拍视频| 亚洲看片lutube在线观看| 亚洲成人免费观看| 国产视频一区二区三区在线看| 日韩欧美中文字幕公布| 国产精品久久久久久久久免费 | 日本av一区二区三区视频| 久久久无码人妻精品一区| 午夜精品一区二区三区无码不卡 | 亚洲国产精品一区二区久久恐怖片 | 九九在线视频| 淫秽在线中国国产视频| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 国产乱子伦在线观看| 日韩少妇无码一区二区免费视频| 日本一区二区三区四区啪啪啪| 亚洲国产天堂久久综合| 亚洲av日韩aⅴ永久无码| 日韩日本国产一区二区 | 中文字幕人妻中文| 在线看亚洲一区二区三区| 国产成年女人毛片80s网站|