[美]邁克爾·杰弗里/文 關 月/編譯
我的朋友韋特是一名職業(yè)魔術師,他在洛杉磯的一家餐館里工作,每天晚上為前來就餐的顧客表演魔術。他不僅善于表演魔術,而且,還善于巧妙地讓別人脫離尷尬,幫助別人恢復自信心。
一天晚上,他走到正在餐桌旁就餐的一家人面前,在作了一番自我介紹之后,韋特取出一副牌開始表演。他轉向坐在旁邊的一個小女孩,請她抽出一張牌??墒切∨⒌母赣H卻告訴他,他的女兒溫迪是個盲人。
韋特回答:“噢,那沒什么。如果她愿意的話,我還是想表演一個魔術?!闭f完,韋特又轉向小女孩,說:“溫迪,你愿意配合我表演一個魔術嗎?”
她有點兒羞澀,聳了聳肩,說:“好的。”
韋特在她對面的位置上坐下來,說:“我舉起一張牌,溫迪,它將會是紅黑兩種顏色中的一種,或者是紅色或者是黑色。我需要你做的就是請你運用你的精神力量,告訴我那張牌的顏色是紅還是黑。明白了嗎?”溫迪點了點頭。
韋特抽出一張梅花5,說:“溫迪,這張牌是紅色的還是黑色的?”
過了一會兒,盲女孩回答:“是黑色的?!彼募胰硕夹α?。
韋特又舉起一張紅桃7,說:“這張牌是紅色的還是黑色的?”
溫迪說:“是紅色的?!?/p>
然后,韋特又舉起了第三張牌,是一張方塊3,說:“這一張是紅色的還是黑色的?”
溫迪毫不猶豫地說:“是紅色的!”她的家人都哈哈地大笑起來。韋特接連又抽出了三張牌,溫迪全都說對了。她總共猜了六次,居然六次全中!她的家人簡直不相信她的運氣會這么好。
韋特舉起的第七張牌是一張紅桃5,他說:“溫迪,我想讓你告訴我這張牌是一張什么牌,是紅桃、方塊、黑桃還是梅花,數(shù)字是幾?!?/p>
過了一會兒,溫迪信心十足地回答:“這是一張紅桃5?!彼募胰巳计磷×撕粑凰麄?nèi)急惑@得怔住了!
她的父親問韋特他是在玩魔術還是真的會施展魔法。韋特回答:“你還是問溫迪吧?!?/p>
于是,溫迪的父親說:“溫迪,你是如何說對的呢?”溫迪微笑著說:“這是魔力!”韋特與這家人握了手,擁抱了溫迪,留下了自己的名牌,然后道別離開了。顯然,他創(chuàng)造了這家人永遠也不會忘記的一個充滿魔力的時刻。
那么,溫迪到底是如何知道那些牌的顏色的呢?在餐館里相遇之前韋特從來沒有見過她,所以,他不可能預先告訴她哪些牌是紅色的,哪些牌是黑色的。而溫迪的眼睛是看不見的,因此,她也不可能在韋特舉起牌的時候,看見牌的顏色和牌上的數(shù)字。那么,這一切到底是如何進行的呢?
事實上,韋特是運用一種秘密的代碼和敏捷的思維來創(chuàng)造“奇跡”的。在韋特的魔術師生涯早期,他設計出一套不用語言也能與人溝通的腳代碼。那晚在餐館里遇到溫迪一家之前,他從來沒有機會運用過那套代碼。當韋特在溫迪的對面坐下來的時候,他說:“我舉起一張牌,溫迪,它將會是紅黑兩種顏色中的一種,或者是紅色或者是黑色?!彼贿呎f,一邊在桌子底下用腳敲了敲她的腳,當他說“紅色”這個字的時候他敲一下,說“黑色”這個字的時候敲兩下。
為了確保她已經(jīng)弄懂了他的意思,他又把剛才的那個秘密的暗示重復了一遍。他說:“我需要你做的就是請你運用你的精神力量,告訴我那張牌的顏色是紅(與此同時,他的腳在桌子底下敲她的腳一下)還是黑(敲兩下),明白了嗎?”當她點頭的時候,他知道她已經(jīng)明白了那套代碼,并且樂于和他一起玩這個魔術。而當她的家人聽他問她是否“明白”的時候,他們以為他指的是他剛才說的規(guī)則。
那么,他是如何把“紅桃5”這個信息傳遞給她的呢?很簡單。他用腳敲她的腳五下,讓她知道它是五。當他問她那張牌是紅桃、黑桃、方塊還是梅花的時候,他在說“紅桃”的時候用腳敲了敲她的腳。
這個魔術的真正魔力在于它對溫迪所產(chǎn)生的影響。它不僅給了她一個在家人面前出風頭的機會,當她的家人把這令人驚異的“精神”體驗告訴他們所有朋友的時候,溫迪還成了家里一顆耀眼的明星。
這件事過去了幾個月之后,韋特收到溫迪寄來的一個包裹。里面有一副用盲文印的紙牌和一封信。她在信里向他道謝,感謝他讓她感覺到自己是那么特別,感謝他幫忙使她“看見”了那么一會兒。她說盡管她的家人一個勁兒地追問她,但她還是沒有告訴他們她是如何玩那個魔術的。在信的末尾,她說,她希望他收下那副盲人牌,以便他能為盲人表演更多的魔術。
[編譯自美國《佛蒙特州生活》]