凡是到過莫斯科的人,都知道那兒有一個(gè)地鐵站名叫“中國城”。但是,莫斯科的中國城到底在什么地方,其名字是怎么來的,恐怕很少有人答得上來。
據(jù)史書記載,克里姆林宮起初就叫“城”。它不僅是莫斯科的中心區(qū),也是最早修建城墻保衛(wèi)的禁地,因?yàn)檫@兒是皇宮和大貴族府邸所在之處。克里姆林宮東南面,從宮墻到莫斯科河岸這一片區(qū),包括現(xiàn)在的紅場、“古姆”(國立百貨商店)、俄羅斯賓館、斯拉夫廣場以及鄰近的許多街道在內(nèi),起初叫做大工商區(qū),16世紀(jì)初正式取名為中國城。此中國城和歐美城市中的唐人街不一樣,并不是華人為了在這里生存而建立的。這里除了店鋪、作坊之外,還是官吏、商賈和外國人居住的地方。
1930年時(shí)任中國政府代表團(tuán)秘書長的蔡運(yùn)辰到莫斯科不久,就注意到了中國城。他在日記中寫道:“城在莫斯科中心,女墻高低,完全華式,華人名之曰中國城?!逼浜笠猹q未盡,又在《俄京旅話》中專寫了一節(jié)《中國城》:“在莫斯科之中心,周四里許,高約三丈,厚約五尺,雉堞參差,與中國城垣無異?!辈贿^,他對中國城的來歷也說不清楚。
其實(shí)在俄羅斯,人們對中國城的來歷有多種說法,多不足信,只有《莫斯科旅游指南》的說明符合史實(shí):莫斯科中國城這一片區(qū)原稱大工商區(qū),將其易名的想法出于俄羅斯第一個(gè)沙皇伊凡·雷帝的母親葉蓮娜·格林斯卡婭。
葉蓮娜·格林斯卡婭到底是何許人?她與中國城有什么關(guān)系?她為何將這個(gè)毗鄰皇宮的重要城區(qū)取名為“中國城”?
原來,葉蓮娜·格林斯卡婭(1508-1538)乃是14世紀(jì)蒙古金帳汗國萬人長馬邁的后裔。馬邁是一位“勇敢的統(tǒng)帥、干練的行政長官和靈活的政治家”。與馬邁同時(shí)代的阿拉伯學(xué)者伊本·哈爾敦說,金帳汗王別爾別狄克在位期間(1357-1359),不僅委派馬邁“統(tǒng)管全部事務(wù),還將女兒哈努姆嫁給他”。在1357-1380年這短短的23年之間,金帳汗國發(fā)生內(nèi)訌,走馬燈似地至少換了25個(gè)汗王,其中相當(dāng)一部分為馬邁一手擁立或廢棄。莫斯科大公國利用蒙人的內(nèi)訌,積蓄力量,聯(lián)合其他公國,共同抗擊蒙古占領(lǐng)者。1381年馬邁戰(zhàn)敗被殺身亡。
馬邁死后,其家人逃奔立陶宛。因在第聶伯河沿岸占有格林斯克,并家居此地,其后人便以格林斯基為姓,又在波多利亞接受東正教,受封公爵,成為立陶宛貴族,并在波多利亞的封地建造“小中國城”莊園。作為蒙古金帳汗國將領(lǐng)之后,為什么要把自己的莊園稱為“小中國城”呢?其實(shí),馬邁并非蒙古人,而是漢人或契丹人,他要是蒙古人自己早就坐上王位了。因?yàn)楫?dāng)時(shí)契丹人已和漢人融合,無論他是漢人還是契丹人,接受的都是漢文化。他的后裔把家的莊園命名為“小中國城”表明了對祖居之地的深切懷念。
到15世紀(jì)末、16世紀(jì)初,格林斯基家族的米哈伊爾、伊凡和瓦西里三兄弟勢力強(qiáng)大起來,意欲在立陶宛當(dāng)時(shí)所占據(jù)的俄羅斯、烏克蘭和白俄羅斯三國交界處建立獨(dú)立國家,與波蘭和立陶宛國王西吉斯孟德發(fā)生沖突。三兄弟戰(zhàn)敗后,于1508年投奔莫斯科大公瓦西里三世,獲得世襲領(lǐng)地。
1525年,瓦西里三世娶瓦西里·格林斯基公爵的女兒葉蓮娜·格林斯卡婭為大公夫人。為了討這位受過西方教養(yǎng)的新婚夫人歡心,他還拋棄俄羅斯民族傳統(tǒng)和宗教習(xí)慣,將自己的大胡子刮掉,成為日后彼得大帝刮胡子運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)。
1533年,瓦西里三世駕崩。按照他生前的安排,大公寶座傳給他3歲的長子伊凡,由幾位王公大臣共擔(dān)輔佐之責(zé),但國家大權(quán)則掌握在女?dāng)z政葉蓮娜·格林斯卡婭手中。葉蓮娜當(dāng)政期間的主要功績之一,便是加強(qiáng)全國的城市建設(shè),特別是莫斯科城的修建。其城墻初為土墻,于1534年竣工。葉蓮娜嫌它不堅(jiān)固,又特請意大利建筑師羅克·馬雷設(shè)計(jì),于次年5月重新用紅磚和石塊修建有多座塔樓的中國式城墻,由都主教丹尼爾為其奠基。三年后,這一巨大工程終于竣工。城墻總長975俄丈,高5-16俄丈不等(1俄丈等于2.134米),整個(gè)城區(qū)約49公頃。為了紀(jì)念故鄉(xiāng)波多利亞“小中國城”,葉蓮娜將莫斯科這一城區(qū)正式命名為“中國城”。1534年俄歷4月2日,葉蓮娜突然去世,留下了中國城這一中俄友誼最早的歷史見證。
400多年來,莫斯科城進(jìn)行了多次的擴(kuò)建和改造,但在漫長的歲月中,中國城一直是莫斯科的中心區(qū)。由于城市改造和火災(zāi)等原因,中國城的城墻和城樓而今大部分已拆除,只有從中國城巷到劇院廣場一帶還保存著兩段帶有雉堞的城墻,兒童世界商店斜對面還有一座城門和塔樓。城區(qū)內(nèi)的建筑變化也很大,但是整個(gè)格局,包括紅場和街道在內(nèi),依然透露出當(dāng)年的面貌。一些俄羅斯人以“中國城”為姓氏,1933年中國城的一處城墻附近還開過一家“中國城”商店。如今,盡管這商店已拆除,但中國城的大名依然無人不知。
[編自《俄羅斯研究》]