摘要:現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)傳入中國(guó)后人們便用“方言”來(lái)對(duì)譯“dialect”。但事實(shí)上兩者并不完全對(duì)應(yīng)?!胺窖浴边@個(gè)詞語(yǔ)大概可以漢代揚(yáng)雄所著的《方言》一書(shū)但書(shū)中包含了一些非漢語(yǔ)的異質(zhì)成分。歷史上“方言”“國(guó)語(yǔ)”既可以指漢語(yǔ)也可以指其他語(yǔ)言。文章試圖清理有關(guān)材料就中國(guó)古今不同的語(yǔ)言#65380;方言稱謂作一番梳理。
關(guān)鍵詞:“方言”;語(yǔ)言;詞匯
作者簡(jiǎn)介:李先耕(1944-)男四川犍為人黑龍江大學(xué)漢語(yǔ)研究中心#65380;文學(xué)院教授從事漢語(yǔ)與古典文獻(xiàn)研究。
中圖分類號(hào):H07文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-7504(2006)06-0104-06收稿日期:2006-05-17
一英國(guó)學(xué)者戴維·克里斯特爾編纂的《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)詞典》說(shuō):方言是“一種語(yǔ)言地域上或社會(huì)上有自身特點(diǎn)的一種變體可以從一批特殊的詞和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)識(shí)別??谡f(shuō)的方言通常帶有獨(dú)特的發(fā)音或口音。只要說(shuō)一種語(yǔ)言的人數(shù)相當(dāng)多尤其當(dāng)人群之間有地理上的阻隔或有社會(huì)等級(jí)的差別時(shí)就會(huì)有方言產(chǎn)生?!薄啊窖浴汀Z(yǔ)言’的區(qū)別似乎很明顯:方言是語(yǔ)言的細(xì)分。語(yǔ)言學(xué)(特別是社會(huì)語(yǔ)言學(xué))已做的工作就是指出兩者之間的復(fù)雜關(guān)系。一般認(rèn)為如果不能互相理解那就是說(shuō)的兩種不同的語(yǔ)言。但是漢語(yǔ)的所謂‘方言’(北方話#65380;廣東話等)在口說(shuō)時(shí)也不能互通(但它們用的是同一種書(shū)寫(xiě)形式這是仍然稱之為‘漢語(yǔ)方言’的主要原因)。還有一種相反的情形:瑞典人#65380;挪威人和丹麥人一般能夠互通但由于各有其自己的歷史#65380;文化#65380;文學(xué)和政治體制因此有理由說(shuō)各有自己的語(yǔ)言。”[1](P107)現(xiàn)代方言學(xué)產(chǎn)生于19世紀(jì)何時(shí)傳入中國(guó)筆者沒(méi)有考證。中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)奠基者之一的趙元任先生也被稱為中國(guó)方言學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者趙先生的《現(xiàn)代吳語(yǔ)的研究》初版于1928年但在寫(xiě)于1922—1923年的《國(guó)語(yǔ)羅馬字的研究》就使用了“方言”這一術(shù)語(yǔ)。更早的如胡適寫(xiě)于1919年的《國(guó)語(yǔ)文法概論》則提出了“國(guó)語(yǔ)”(今天的普通話)“方言”這一對(duì)術(shù)語(yǔ)。所以估計(jì)為20世紀(jì)初大概是可以的吧魯國(guó)堯《“方言”和<方言>》指出:“民國(guó)八年的范祥善《國(guó)音淺說(shuō)》:‘國(guó)音者國(guó)人公有之音也。一國(guó)之人必有語(yǔ)言文字以傳達(dá)意思。語(yǔ)言文字必有聲音其限于一區(qū)域者為土音為方音不適于全國(guó)之用未可謂之國(guó)音。’這段方音與國(guó)音及標(biāo)準(zhǔn)音對(duì)立的論述是具有現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)的人才能作出的?!?
但是中國(guó)本土早就有“方言”這一說(shuō)法。袁家驊《漢語(yǔ)方言概要》認(rèn)為:“方言概念最早大約出現(xiàn)在我國(guó)周代就是所謂殊方異語(yǔ)。”但是先秦并無(wú)“殊方異語(yǔ)”以及“方言”的說(shuō)法。周祖謨先生#65380;魯國(guó)堯先生認(rèn)為“方言”一詞最早見(jiàn)于東漢末應(yīng)劭的《漢書(shū)集解》#65380;《風(fēng)俗通義》周祖謨《<方言校箋>序》:“我們知道這部題名叫作《方言》并且普遍流行起來(lái)應(yīng)當(dāng)是東漢和帝以后的事?!薄爸钡届`帝#65380;獻(xiàn)帝的時(shí)候應(yīng)劭在《漢書(shū)集解》里開(kāi)始明白引用《方言》而且稱之為揚(yáng)雄《方言》。他又在《風(fēng)俗通義·序》里更詳細(xì)地引用揚(yáng)雄《答劉歆書(shū)》里的話而且說(shuō)《方言》‘凡九千字’由此推測(cè)《方言》在漢末應(yīng)當(dāng)普遍流傳起來(lái)了。”魯國(guó)堯《“方言”和<方言>》:“一提及‘方言’這個(gè)詞兒學(xué)人們會(huì)自然地想起揚(yáng)雄的《方言》一書(shū)也就認(rèn)為揚(yáng)雄首先使用此詞。其實(shí)不然就文獻(xiàn)記載而言‘方言’一詞及《方言》書(shū)名都是首先見(jiàn)于東漢末年應(yīng)劭的著作?!薄_@其實(shí)是重申了《四庫(kù)全書(shū)總目提要》“是稱雄作《方言》萛自劭始”的觀點(diǎn)。但是針對(duì)前人的懷疑《提要》也說(shuō)過(guò)“考雄答歆書(shū)稱語(yǔ)言或交錯(cuò)相反方復(fù)論思詳悉集之如可寬假延期必不敢有愛(ài)云云;疑雄本有此未成之書(shū)歆借觀而未得故《七略》不載《漢志》亦不著錄。后或侯芭之流收其殘稿私相傳述。閱時(shí)既久不免于輾轉(zhuǎn)附益如徐鉉之增《說(shuō)文》故字多于前。厥后傳其學(xué)者以《漢志》無(wú)《方言》之名恐滋疑竇;而小學(xué)家有《別字》十三篇不著撰人名氏可以假借影附證其實(shí)出于雄遂并為十三卷以就其數(shù)故卷減于昔歟?”[2](P34)所以筆者贊同洪誠(chéng)先生的說(shuō)法:“揚(yáng)雄給劉歆這封信附在《方言》和《古文苑》里流傳下來(lái)。最早引述在現(xiàn)存文獻(xiàn)中可考的是應(yīng)劭其次是劉逵#65380;常璩#65380;劉勰以及李善。偽托之疑已不足辨?!盵3](P105)《答劉歆書(shū)》為真《方言》也就確為揚(yáng)雄所著了。
但是和今天“方言”一詞僅僅指同一種語(yǔ)言中的地域或社會(huì)變體不同的是揚(yáng)雄的《方言》卻記錄了一些非漢語(yǔ)的語(yǔ)詞。魯國(guó)堯先生在《“方言”和<方言>》一文中回顧了張清常#65380;林語(yǔ)堂等學(xué)者的說(shuō)法指出“揚(yáng)雄《答劉歆書(shū)》中自稱其著作曰《殊言》……揚(yáng)雄這本著作中搜羅的詞語(yǔ)主要是各地的漢語(yǔ)詞也有不少非漢語(yǔ)詞……總之《方言》所搜羅的‘方言’都是異方之語(yǔ)自然不論漢語(yǔ)方言和少數(shù)民族語(yǔ)言都在采集之列”?!啊窖浴仁歉鞣降恼Z(yǔ)言”“無(wú)所謂外族語(yǔ)言和漢語(yǔ)方言之分”[4](P8)。筆者完全贊同這一觀點(diǎn)。魯先生在文中還認(rèn)為“在中國(guó)古代‘語(yǔ)言’#65380;‘方言’#65380;‘語(yǔ)’#65380;‘言語(yǔ)’#65380;‘方言’#65380;‘方語(yǔ)’等似乎是近義詞不像在現(xiàn)代漢語(yǔ)里有嚴(yán)格的區(qū)別?!盵4](P8)就魯先生所舉魏晉之后的例子來(lái)看這一說(shuō)法是言之有據(jù)的。不過(guò)就先秦兩漢來(lái)說(shuō)似有進(jìn)一步探討的必要。
二筆者在《漢語(yǔ)新論》中曾說(shuō)過(guò):“漢語(yǔ)是由許多不同來(lái)源的部族語(yǔ)言融合而成的這種融合的基礎(chǔ)就是東亞大陸‘兩河流域’(長(zhǎng)江#65380;黃河)的農(nóng)業(yè)文明(以粟#65380;稻為核心的“五谷”種植是其標(biāo)志);這一文明本身的發(fā)展以及其他游牧#65380;狩獵#65380;采集文明的不斷融入推動(dòng)了漢語(yǔ)的不斷發(fā)展變化。無(wú)論‘古代漢語(yǔ)’還是‘近代漢語(yǔ)’都是這樣大量的文獻(xiàn)可以證明這一點(diǎn)?!盵5](P6-7)而李葆嘉先生先后在1993年的《華夏漢語(yǔ)三元混成發(fā)生論》1995年的《中國(guó)語(yǔ)的歷史和歷史的中國(guó)語(yǔ)》1999年的《語(yǔ)言關(guān)系類型學(xué);對(duì)譜系樹(shù)模式的超越》2002年的《漢語(yǔ)的起源與演化模式研究》等著作中闡釋了華夏漢語(yǔ)混成發(fā)生論以及有關(guān)的推移發(fā)展的學(xué)說(shuō)。他認(rèn)為:“處于‘南耕北牧’生態(tài)環(huán)境中的華夏漢語(yǔ)不可能是一元自變型。不但新石器——金屬時(shí)代原始華夏語(yǔ)的混成發(fā)生過(guò)程非常復(fù)雜語(yǔ)言類型經(jīng)歷了從黏著轉(zhuǎn)變?yōu)楣膭?lì)的動(dòng)態(tài)變化而且秦漢以來(lái)漢語(yǔ)的推移發(fā)展也在同化周邊語(yǔ)言的過(guò)程中異化了本身?!盵6](P6)揚(yáng)雄《方言》中異質(zhì)語(yǔ)言詞匯的存在就說(shuō)明了這一點(diǎn)。而《方言》的做法在中國(guó)語(yǔ)言歷史上是有深廣根據(jù)的。下面我們先從有關(guān)漢字的運(yùn)用上作一分析。
查先秦文獻(xiàn)無(wú)“方言”一詞。下文將檢索研究“方”“國(guó)”“言”“語(yǔ)”諸字在早期漢語(yǔ)文獻(xiàn)中的用法。
方《說(shuō)文》釋為“并船也”這大概是解釋《詩(shī)經(jīng)》“江之永矣不可方思”#65380;“方之舟之”這類詩(shī)句的。但今天的文字學(xué)者則多數(shù)懷疑此說(shuō)。徐中舒先生以為象耒形。卜辭中借以為方向之方并可指該方的土地;而與本文有關(guān)的用法則是表示方國(guó)#65380;諸侯國(guó)如“土方”#65380;“人方”等等方在卜辭中不僅僅指一個(gè)方國(guó)所以有“多方”(多個(gè)方國(guó))之稱。這一用法沿用至金文如“井方”#65380;“蠻方”(蠻方指其周圍的部族方國(guó))。在傳世文獻(xiàn)中《周易》有“高宗伐鬼方”這樣的記載??梢哉f(shuō)“方”即“方國(guó)”?!渡袝?shū)·湯誥》:“王歸自克夏至于亳誕告萬(wàn)方?!边@里的“萬(wàn)方”就相當(dāng)于《洛誥》#65380;《伊訓(xùn)》里的“萬(wàn)邦”都是成千上萬(wàn)的“邦國(guó)”——可能是當(dāng)時(shí)的部族方國(guó)。據(jù)《戰(zhàn)國(guó)策·趙策三》:“古者四海之內(nèi)分為萬(wàn)國(guó)”??梢?jiàn)“萬(wàn)方”#65380;“萬(wàn)邦”#65380;“萬(wàn)國(guó)”都是古人相傳的說(shuō)法。古文字資料如《墻盤(pán)》也有“曰古文王……匍有上下迨受萬(wàn)邦”的說(shuō)法??梢?jiàn)“方”及“國(guó)”是先秦古文獻(xiàn)的傳統(tǒng)說(shuō)法?!对?shī)經(jīng)·大雅·大明》有“厥德不回以受方國(guó)?!薄多嵐{》解為:“四方來(lái)附者”詞語(yǔ)意義相近但釋“方”為“四方”實(shí)誤。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》以“大國(guó)”釋之亦誤。高亨《詩(shī)經(jīng)今注》云:“方邦也。此句言文王承受周國(guó)做了周王?!边@才是正解。后來(lái)考古學(xué)#65380;人類學(xué)以“方國(guó)”來(lái)指稱中國(guó)文明的某一階段。人類學(xué)認(rèn)為文明的演進(jìn)模式是“游團(tuán)—部落—酋邦—國(guó)家”。有中國(guó)學(xué)者認(rèn)為中國(guó)文明與國(guó)家的起源大抵經(jīng)歷了三段過(guò)程:“即由大體平等的農(nóng)耕聚落形態(tài)發(fā)展為含有初步分化和不平等的中心聚落形態(tài)再發(fā)展為都邑國(guó)家形態(tài)?!盵7](P14)農(nóng)耕聚落在中國(guó)是公元前7100—前5000年的彭頭山#65380;磁山-裴李崗#65380;老官臺(tái)#65380;河姆渡等文化的農(nóng)耕聚落和前5000—前4000年的半坡#65380;姜寨等聚落遺址。中心聚落在中國(guó)是公元前3500—前3000年的仰韶后期#65380;紅山后期#65380;大汶口后期#65380;屈家?guī)X文化前期#65380;崧澤文化和良渚文化早期等等。而早期國(guó)家文明形成與確立期是公元前3000—前2000年的夏王朝之前的方國(guó)崛起期即考古學(xué)上的龍山文化和古史傳說(shuō)中的顓頊#65380;堯#65380;舜#65380;禹時(shí)期[7](P15)。“萬(wàn)方”或“萬(wàn)邦”“萬(wàn)國(guó)”本是夏以前華夏大地尚無(wú)一個(gè)統(tǒng)一的政治文化中心的實(shí)際狀況而為《尚書(shū)》等文獻(xiàn)所繼承而已。我們還可以舉原中國(guó)考古學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)蘇秉琦先生的觀點(diǎn)來(lái)說(shuō)明蘇先生認(rèn)為:“中國(guó)國(guó)家起源可以概括為發(fā)展階段的三部曲和發(fā)展模式的三類型。發(fā)展階段的三部曲是:古國(guó)——方國(guó)——帝國(guó);發(fā)展模式的三類型是:原生型:北方地區(qū)的紅山文化夏家店下層文化秦(六千年前#65380;四千年前#65380;兩千年前);次生型:中原以夏商周三代為中心包括之前的堯#65380;舜#65380;禹其后的秦共五代均以堯舜時(shí)代洪水為其祖先源頭從四千年前到二千年前重疊#65380;立體交叉為其特征;續(xù)生型:北方草原民族于秦漢后入主中原的鮮卑#65380;契丹#65380;清朝三代為代表同樣在此兩千年間重復(fù)#65380;立體交叉形式各自經(jīng)歷過(guò)三階段模式的國(guó)家?!盵8](P130)雖然目前我們沒(méi)有材料考證其語(yǔ)言但可以推測(cè)這些“萬(wàn)方”部族應(yīng)是語(yǔ)言歧義的?!俄n詩(shī)外傳》說(shuō)周公之時(shí)“越裳氏重九譯而至獻(xiàn)白雉于周公。道路悠遠(yuǎn)山川幽深恐使人之未達(dá)也故重譯而來(lái)。”上古“萬(wàn)方”其差異當(dāng)更大。在這一點(diǎn)上筆者相信王士元等的說(shuō)法語(yǔ)言起源是多元的而且人群人數(shù)是比較小的王士元#65380;柯津云《語(yǔ)言的起源及建模仿真初探》中認(rèn)為:“根據(jù)基因?qū)W和考古學(xué)的一些發(fā)現(xiàn)我們認(rèn)為原始語(yǔ)言很可能是在五萬(wàn)多年前起源的。并且我們認(rèn)為這個(gè)起源是多源的也就是說(shuō)是在幾個(gè)地方分別獨(dú)立地發(fā)生的?!薄拔覀兗僭O(shè)了以下五種不同的模仿策略通過(guò)仿真可以看出不同的模仿策略會(huì)得出不同的結(jié)果。我們希望能從仿真中看出某些原始語(yǔ)言發(fā)展的可能途徑還有發(fā)展所需的環(huán)境比如人群的大小所需的時(shí)間等等。 ……我們嘗試用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄?shù)學(xué)模型來(lái)幫助解釋仿真的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。從隨機(jī)模仿的策略(策略1)的仿真結(jié)果可看到在人數(shù)P少聲音數(shù)目U小的時(shí)候C總是很快地達(dá)到1也就是人群很容易地形成統(tǒng)一的信號(hào)系統(tǒng)。我們可以用馬爾可夫鏈(Markov chain)來(lái)從數(shù)學(xué)上證明這種統(tǒng)一的必然性2 (具體推導(dǎo)過(guò)程請(qǐng)見(jiàn)附錄)。 有研究認(rèn)為人類祖先的群體中人數(shù)不會(huì)太多我們的仿真說(shuō)明在人能使用的信號(hào)數(shù)目不多的情況下(即U不大時(shí))無(wú)論采取什么模仿策略人越多都越難以達(dá)到統(tǒng)一形成必要的交流。但如果能使用的信號(hào)數(shù)目大時(shí)則不然不同的策略有不同的結(jié)果。不過(guò)我們認(rèn)為在人類語(yǔ)言萌芽的時(shí)期人還不懂得使用信號(hào)的組合只會(huì)使用整體不可分的信號(hào)所以能使用和分辨的信號(hào)數(shù)目不多。因此我們的仿真實(shí)驗(yàn)結(jié)果也支持人類祖先的群體中人數(shù)不會(huì)太多的觀點(diǎn)?!?。
在古文字中或#65380;域#65380;國(guó)(國(guó))本是同一個(gè)字?!墩f(shuō)文》云:“或邦也。從口從戈以守一。一地也。域或又從土。”無(wú)論是“或”的“口”還是“國(guó)”的“囗”皆像城形執(zhí)戈而衛(wèi)之。或字見(jiàn)于甲骨文孫海波言“國(guó)之義也古國(guó)皆訓(xùn)城?!痹诮鹞闹小盎颉笨勺霭顕?guó)解如《毛公鼎》:“?唯是喪我或”也可以作疆界講如《毛公鼎》:“康能四或”。但是后來(lái)文獻(xiàn)中或成為無(wú)定指代詞和副詞的專用字反切為胡國(guó)反;后起區(qū)別字域(疆域)#65380;國(guó)(邦國(guó))則分別音雨逼反和古或反(均用王仁日句《刊謬補(bǔ)缺切韻》反切音)韻同而聲母異。古或反的國(guó)字其意義就相當(dāng)于“方”字。
言字見(jiàn)于甲骨文象于舌形上加一橫畫(huà)于省吾認(rèn)為“言與音初本同名后世以用各有當(dāng)遂分化為二周代古文字言與音之互作常見(jiàn)”。這說(shuō)明古人把語(yǔ)言與聲音聯(lián)系在一起。甲骨文“言其有疾”是指口腔咽喉說(shuō)話有病。甲骨文中的言字作為名詞還可以作為祭名;而作為動(dòng)詞有言告之義。語(yǔ)字始見(jiàn)于金文它跟吾字原同為一字蓋從言從口相同。《說(shuō)文》辨析二字云:“直言曰言論難曰語(yǔ)。”作為動(dòng)詞兩字區(qū)別明顯主動(dòng)對(duì)人說(shuō)話叫言回答問(wèn)話或談?wù)撌虑榻姓Z(yǔ)。傳世先秦文獻(xiàn)中的語(yǔ)字有告訴之義而言字則無(wú)。作為名詞在言論等意義上相通但是言可以指一個(gè)字一個(gè)詞語(yǔ)或一句話甚至一種學(xué)說(shuō);語(yǔ)字則可以指俗語(yǔ)#65380;諺語(yǔ)等在口頭流傳有自的話。如《孟子》里的“齊東野人之語(yǔ)”。《論語(yǔ)·述而》:“子所雅言:《詩(shī)》《書(shū)》執(zhí)禮皆雅言也。”前一雅言為動(dòng)詞性后一雅言可為名詞性但其意義一致。《論語(yǔ)駢枝》云:“雅言正言也?!蜃由L(zhǎng)于魯不能不魯語(yǔ)唯誦《詩(shī)》讀《書(shū)》執(zhí)禮三者必正言其音?!边@里的“正言其音”即“雅言”。《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)上》申叔時(shí)答士?傅太子之方云:“教之語(yǔ)使明其德而知先王之務(wù)用明德于民也。”韋昭注云;“語(yǔ)治國(guó)之善語(yǔ)?!薄吧普Z(yǔ)”等于說(shuō)好的話語(yǔ)。東漢人何休注《公羊傳》言“齊人語(yǔ)”者凡二十五次而無(wú)一次“齊人言”者唐代的《徐疏》有一次“齊言”乃“據(jù)齊言之”(見(jiàn)《莊公九年疏》)非“齊人言”之義。。而《孟子·滕文公下》亦言:“孟子謂戴不勝曰:‘子欲子之王之善與?我明告子:有楚大夫于此欲其子之齊語(yǔ)也則使齊人傅諸?使楚人傅諸?’曰:‘使齊人傅之?!唬骸积R人傅之眾楚人咻之雖日撻而求其齊也不可得矣。引而置之莊岳之間數(shù)年雖日撻而求其楚亦不可得矣?!辈贿^(guò)東漢趙岐注已云“此欲變其子使學(xué)齊言’”。據(jù)此語(yǔ)字用于今之“方言”“土語(yǔ)”以至某族語(yǔ)而言字無(wú)此用法。
三下面看看這些字的組合也別是“方言”這一組合的用法。
《周禮·大行人》:“王之所以撫邦國(guó)諸侯者歲遍存三歲遍俯五歲遍七歲屬象胥諭言語(yǔ)#65380;協(xié)辭命九歲屬瞽史諭書(shū)名#65380;聽(tīng)聲音”。鄭玄引鄭司農(nóng)云:“‘象胥譯官也’”。又“玄謂胥讀為蔍?!锻踔啤吩唬骸宸街裱哉Z(yǔ)不通耆欲不同。達(dá)其志通其欲東方曰寄南方曰象西方曰狄閛北方曰譯?!斯僬秊橄笳?。周始有越重譯而來(lái)獻(xiàn)是因通言語(yǔ)之官為象胥云。氵胥謂象之有才知者也?!边@里的“象胥”又稱“象”#65380;“舌人”翻譯又稱反舌譯者亦稱舌人見(jiàn)《大戴禮記》與《國(guó)語(yǔ)》?!洞蟠鞫Y記·小辯》:“傳言以象反舌皆至可謂簡(jiǎn)矣?!蓖跗刚洹督庠b》云;“高注《呂氏·功名》云:‘戎狄言語(yǔ)與中國(guó)相反因謂反舌。一說(shuō)南方有反舌國(guó)舌本在前末倒向后故曰反舌?!瘧?yīng)劭云:‘反舌左衽不與華同須有譯官乃通也?!刚渲^:五方之民言語(yǔ)不通嗜欲不同王者立象胥之官達(dá)其志通其欲其道大矣?!薄秶?guó)語(yǔ)·周語(yǔ)中》:“夫戎狄冒沒(méi)輕矲貪而不讓。其血?dú)獠恢稳羟莴F焉。其適來(lái)班貢。不俟馨香嘉味故坐諸門(mén)外而使舌人體委與之?!表f昭注:“舌人能達(dá)四方之志象胥之官?!鄙w周最早跟南越往來(lái)所以以象作為翻譯人員的統(tǒng)稱。他們負(fù)責(zé)翻譯語(yǔ)言以及太祝辭命。而且“周始有越重譯來(lái)獻(xiàn)”即通過(guò)幾種翻譯才能通達(dá)其意的邊遠(yuǎn)部族。而周王朝除了專職的象胥之外還有“瞽”——盲樂(lè)師“史”——太史#65380;小史等辨識(shí)不同文字和音聲的官員。鄭玄注:“書(shū)名書(shū)文字也古曰名。《聘禮》曰:‘百名以上’。”可見(jiàn)“史”的職責(zé)之一就是通曉不同文字。
周人所言“諭言語(yǔ)”里的“言語(yǔ)”是包含了不同的部族語(yǔ)言與漢語(yǔ)方言的?!吨芏Y注》里的“越重譯”的言語(yǔ)自然是非華夏族的語(yǔ)言而《左傳·宣公四年》里的“楚人渭乳??虎於菟故命之曰斗?於菟?!边@里的“楚語(yǔ)”今人或認(rèn)為是非漢語(yǔ)成分?!蹲髠鳌こ晒哪辍罚骸扒锕磷詴x欲求成于楚而叛晉。季文子曰:‘不可晉雖無(wú)道未可叛也。國(guó)大臣睦而邇于我(注:邇近也。)諸侯聽(tīng)焉未可以貳(注:聽(tīng)服也。)《史佚之志》有之曰:(注:周文王大史[大音泰])“非我族類其心必異?!背m大非吾族也(注:與魯異姓)其肯字我乎?’公乃止(注:字愛(ài)也。)?!边@只說(shuō)明魯與楚非同姓(古人的姓來(lái)自母系氏族的血緣傳承所以有“姓所以別婚姻也”的說(shuō)法這意味著不同姓就屬于不同的部族)。《周禮注》中的齊人語(yǔ)如“齊人名椎為終葵”《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》中的“鄭人謂玉之未理者為璞周人謂鼠之未臘者為樸”以及《楚辭》中的眾多楚語(yǔ)今人還是以為是漢語(yǔ)方言者居多。
《十三經(jīng)》中“言語(yǔ)”一詞見(jiàn)于《周禮》#65380;《周易》#65380;《左傳》#65380;《論語(yǔ)》#65380;《孟子》以及《禮記》。其中《周禮》所用二處其中一處已見(jiàn)前文另一處是《周禮·秋官司寇第五》:“撟誣犯禁者作言語(yǔ)而不信者以告而誅之?!毖哉Z(yǔ)也是只說(shuō)出的話語(yǔ)。下面分別介紹其他書(shū)中的用法。
《周易·頤·象辭》:“君子以慎言語(yǔ)節(jié)飲食?!薄妒琛芬浴爸?jǐn)慎言語(yǔ)”釋之?!吨芤住は缔o上》:“子曰:‘亂之所生也則言語(yǔ)以為階?!薄妒琛芬浴皝y之所生則由言語(yǔ)以為亂之階梯也?!边@兩處的言語(yǔ)都是名詞性的意思相當(dāng)于所說(shuō)的話。
《論語(yǔ)·先進(jìn)》云:“言語(yǔ):宰我#65380;子貢”這是孔門(mén)四科之一。由于稱弟子之字所以前人多以為非孔子之言?!痘适琛芬秾幵疲骸把哉Z(yǔ)為賓主相對(duì)之辭也?!边@有點(diǎn)狹窄。劉寶楠《論語(yǔ)正義》云:“《孟子·公孫丑篇》:‘宰我#65380;子貢善為說(shuō)辭冉伯牛#65380;閔子騫善言德行孔子兼之曰:“我於辭命則不能也?!?’是言語(yǔ)以辭命為重也?!睹?shī)·定之方中傳》:‘故建邦能命龜田能施命作器能銘使能造命升高能賦師旅能誓山川能說(shuō)喪紀(jì)能誄祭祀能語(yǔ)?!司耪呓允寝o命亦皆是言語(yǔ)?!边@里的“田”指田獵帶有軍事演習(xí)性質(zhì);“使”指任使節(jié)出使“造命”指代表君王應(yīng)時(shí)而命;賦指能為詩(shī)賦鋪陳形容登高所見(jiàn);“山川能說(shuō)”指對(duì)所經(jīng)山川能說(shuō)明其形勢(shì)以及有關(guān)事跡??傊哉Z(yǔ)一科包括當(dāng)時(shí)臣子使用語(yǔ)言的各種重大場(chǎng)合時(shí)的書(shū)面以及口語(yǔ)能力?!睹献印けM心下》:“言語(yǔ)必信?!毖哉Z(yǔ)等于說(shuō)出的話?!蹲髠鳌分醒哉Z(yǔ)凡兩見(jiàn)(《襄公十四年》“今諸侯之事我寡君不知昔者蓋言語(yǔ)漏泄則職女之由?!薄拔抑T戎飲食衣服不與華同贄幣不通言語(yǔ)不達(dá)何惡之能為?”另一處引《詩(shī)經(jīng)》不計(jì))《禮記》中“言語(yǔ)”凡五見(jiàn)(“五方之民言語(yǔ)不通嗜欲不同”“戎容暨暨言語(yǔ)眫眫”“毋訾衣服成器毋身質(zhì)言語(yǔ)”“此哀之發(fā)于言語(yǔ)者也”“子夏問(wèn)諸夫子曰:‘居君之母與妻之喪?!犹?65380;言語(yǔ)#65380;飲食眫絗爾?!?都是名詞等于所說(shuō)的話#65380;語(yǔ)言#65380;言論。
其他如《戰(zhàn)國(guó)策》兩見(jiàn)(“古者使車轂擊馳言語(yǔ)相結(jié)天下為一?!薄昂c越人言語(yǔ)不相知志意不相通同舟而凌波至其相救助如一也?!?《韓非子》一見(jiàn)(夫曰“言語(yǔ)辨聽(tīng)之說(shuō)不度於義”者)《墨子》兩見(jiàn)(“今天下之士君子之書(shū)不可勝載;言語(yǔ)不可盡計(jì)?!薄霸A駁言語(yǔ)”)《荀子》三見(jiàn)(“仲尼無(wú)置錐之地誠(chéng)義乎志意加義乎身行箸之言語(yǔ)濟(jì)之日不隱乎天下名垂乎後世?!薄白嫹蚨噙M(jìn)反覆言語(yǔ)生詐態(tài)?!薄把哉Z(yǔ)之美穆穆皇皇?!?意義相同都可以指話語(yǔ)而“言語(yǔ)不通”的“諸戎”#65380;“胡越”顯然是包括了漢語(yǔ)方言與其他異質(zhì)語(yǔ)言。
語(yǔ)言這一組合十三經(jīng)未見(jiàn)。在《韓非子·難二第三十七》中引李兌的話說(shuō):“語(yǔ)言辨聽(tīng)之說(shuō)不度於義謂之窕言?!?這里的“語(yǔ)言”與今之名詞“語(yǔ)言”相似。《墨子·卷七·天志上第二十六》:“且語(yǔ)言有之曰:焉而晏曰焉而得罪。”它相當(dāng)于前文的流傳有自的“語(yǔ)”亦即“野語(yǔ)”“諺語(yǔ)”?!豆茏印に姆Q第三十三》:“居處則思義語(yǔ)言則謀謨動(dòng)作則事?!边@相當(dāng)于前文所引《禮記·檀弓》中的“言語(yǔ)”?!洞蟠鞫Y記·五帝德第六十二》引孔子的話說(shuō):“吾欲以語(yǔ)言取人於予邪改之?!边@同《韓非子·顯學(xué)》所引孔子之語(yǔ)“以言取人失之宰予”意義相近?!洞蟠鞫Y記》的“語(yǔ)言”就相當(dāng)于《韓非子》的“言”。
古人對(duì)于聽(tīng)不懂的話不管是方言土語(yǔ)還是異族語(yǔ)言都會(huì)以“鳥(niǎo)獸語(yǔ)”視之。大家熟悉的《孟子·滕文公上》里罵許行為“南蠻鱰舌之人”就是一例。不過(guò)南楚之言應(yīng)該是雜有南蠻異族底層語(yǔ)言的漢語(yǔ)方言。而《荀子·勸學(xué)》云“干越夷貉之子生而同聲長(zhǎng)而易俗”中“干越夷貉”所不同的習(xí)俗應(yīng)是包容了各種語(yǔ)言不管是否漢語(yǔ)只要是聽(tīng)不懂就在內(nèi)。而南蠻之“蠻”從蟲(chóng)猶如北狄之“狄”從犬夷貉之貉從豸皆以異族異語(yǔ)即非華夏族#65380;華夏語(yǔ)言視之。
揚(yáng)雄《方言》全稱為《車酋軒使者絕代語(yǔ)釋別國(guó)方言》。劉歆《取方言書(shū)》曰:“詔問(wèn)遒人軒使歲八月循路采童謠歌戲欲頗得其最目?!睋P(yáng)雄《答劉歆書(shū)》云:“先代車酋軒奏籍皆藏周秦之室?!睉?yīng)劭《風(fēng)俗通義序》云:“周秦常以歲八月遣車酋軒之使求異代方言還奏籍之藏于密室。及嬴氏之亡遺脫漏棄無(wú)見(jiàn)之者。蜀人嚴(yán)君平有千余言林閭翁孺才有梗概之法揚(yáng)雄好之天下孝廉衛(wèi)卒交會(huì)闕下周章質(zhì)問(wèn)以次注續(xù)二十七年?duì)柲酥握?。”車酋軒使者即《左傳·襄公十四年》所述之遒人:“史為?shū)瞽為詩(shī)工誦箴諫大夫規(guī)誨士傳言庶人謗商旅于市百工獻(xiàn)藝。故夏書(shū)曰:‘遒人以木鐸徇于路官師相規(guī)工執(zhí)藝沈諫?!贝艘嘁?jiàn)于《(偽)古文尚書(shū)·胤征》。遒人(偽)《孔傳》云:“宣令之官。”也就是前述《周禮》之“行人”所有的“諭言語(yǔ)#65380;協(xié)辭命……諭書(shū)名#65380;聽(tīng)聲音”等職務(wù)。遒人是否起于夏代不可斷定但據(jù)《左傳》《周禮》#65380;劉歆#65380;揚(yáng)雄#65380;應(yīng)劭之言周秦則有此官且采集各地語(yǔ)言是其公職。揚(yáng)雄《方言》一書(shū)包含了當(dāng)時(shí)所存的這類材料所以書(shū)名有“車酋軒使者”之稱。“絕代”猶“異代”此指周秦;“絕代語(yǔ)釋”猶《爾雅》的“釋詁”就是解釋古代的語(yǔ)詞?!皠e”《說(shuō)文》作云“分解也”。段玉裁注:“分別#65380;離別皆是也?!庇煞謩e引申為另外的別的?!皠e國(guó)方言”等于說(shuō)其他國(guó)別#65380;地區(qū)的語(yǔ)言;國(guó)語(yǔ)亦即方言(這同前引胡適的定義不同!)。魯國(guó)堯先生所找到的《魏書(shū)》《北史》所載之劉日丙的三卷《方言》據(jù)方以智《通雅》所云:“蘇林曰:‘如今秘書(shū)學(xué)外國(guó)書(shū)也?!蹦敲催@就不是漢語(yǔ)了。
又宋鄭樵《通志》卷六十三著錄的“方言”類著作有“《方言》十三卷(揚(yáng)雄撰郭璞注)《方言》十四卷(王浩撰)《方言釋音》一卷(吳良輔撰)《河洛語(yǔ)音》一卷(王長(zhǎng)孫)《列郡雅言》一卷 《國(guó)語(yǔ)》十五卷《國(guó)語(yǔ)真歌》十卷《國(guó)語(yǔ)十八傳》一卷《國(guó)語(yǔ)御歌》十一卷《國(guó)語(yǔ)雜文》十五卷《國(guó)語(yǔ)物名》四卷(后魏侯伏侯可悉陵)《國(guó)語(yǔ)雜物名》三卷(侯伏侯可悉陵)《國(guó)語(yǔ)號(hào)令》四卷(后魏初定中原軍容號(hào)令皆以夷語(yǔ)后染華俗多不能通故钅錄其本言相傳教習(xí)謂之“國(guó)語(yǔ)”。)《鮮卑語(yǔ)》五卷《鮮卑語(yǔ)》十卷《鮮卑號(hào)令》一卷(周武帝) 《林邑國(guó)語(yǔ)》一卷《雜號(hào)令》一卷《辨鱰钅錄》一卷《西蕃譯語(yǔ)》一卷《釋梵語(yǔ)》一卷《譯夷語(yǔ)钅錄》一卷(僧惟古)《蕃爾雅》一卷”。
這里的諸多以“國(guó)語(yǔ)”名書(shū)的多見(jiàn)于《隋書(shū)·經(jīng)籍志》蓋皆鮮卑語(yǔ)《通志》又有《國(guó)語(yǔ)孝經(jīng)》一卷。注云:“魏氏遷洛未達(dá)華語(yǔ)孝文命侯伏侯可悉陵以夷言譯孝經(jīng)之旨教國(guó)人。”。我們可以比較的是《四庫(kù)全書(shū)》列入“雜史類”的《國(guó)語(yǔ)》。它據(jù)說(shuō)是春秋晚期魯國(guó)史官左丘明所作《韓非子》就有引用而1987年湖南省文物考古研究所和慈利縣文管所對(duì)該縣城關(guān)石板墓地進(jìn)行了發(fā)掘從其中的M36戰(zhàn)國(guó)墓中出土了一批竹簡(jiǎn)其中就有《國(guó)語(yǔ)·吳語(yǔ)》其內(nèi)容基本見(jiàn)于今本但也有不見(jiàn)于今本者所見(jiàn)史事包括黃池之盟和吳越爭(zhēng)霸等。由此可證《國(guó)語(yǔ)》確為先秦古籍。司馬遷說(shuō)“左丘失明厥有《國(guó)語(yǔ)》”蓋當(dāng)時(shí)盲史官講述的史事被后人集錄成書(shū)叫做《語(yǔ)》?!秶?guó)語(yǔ)》包括周#65380;魯#65380;齊#65380;晉#65380;鄭#65380;楚#65380;吳#65380;越八國(guó)的史事分別叫做《周語(yǔ)》(3卷)#65380;《魯語(yǔ)》(2卷)#65380;《齊語(yǔ)》(1卷)#65380;《晉語(yǔ)》(9卷)#65380;《鄭語(yǔ)》(1卷)#65380;《楚語(yǔ)》(2卷)#65380;《吳語(yǔ)》(1卷)#65380;《越語(yǔ)》(2卷)。韋昭說(shuō)此書(shū)寫(xiě)“邦國(guó)成敗嘉言善語(yǔ)陰陽(yáng)律呂天時(shí)人事逆順之?dāng)?shù)”?;蛞蚱鋬?nèi)容多為口語(yǔ)相傳所以以“語(yǔ)”名之劉熙《釋名》“《國(guó)語(yǔ)》記諸國(guó)君臣相與言語(yǔ)謀議之得失也?!?。雖同強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)但同北朝《國(guó)語(yǔ)》是用于教習(xí)鮮卑語(yǔ)有所不同。鄭樵所記之“林邑”在今越南“西蕃”#65380;“夷”#65380;“蕃”雖不知確指估計(jì)跟“梵語(yǔ)”一樣以非漢語(yǔ)可能居多。但另一方面“河洛語(yǔ)”#65380;“列郡雅言”則應(yīng)和《方言》所錄一樣以漢語(yǔ)居多?!侗骥t錄》則無(wú)法說(shuō)清。
魯國(guó)堯先生引自晉朝至元朝的諸多文獻(xiàn)證明方言也可以指異族語(yǔ)言。我們?cè)傺a(bǔ)充幾例。
《魏書(shū)》卷一百一十四:“(鳩摩)羅什聰辯有淵思達(dá)東西方言?!?/p>
《舊唐書(shū)》卷一三八:“臣弱冠之歲好聞方言筮仕之辰注意地理究觀研考垂三十年。絕域之比鄰異蕃之習(xí)俗梯山獻(xiàn)琛之路乘舶來(lái)朝之人咸究竟其源流訪求其居處。”
《宋史》卷四九八說(shuō)釺婆國(guó)“方言謂真珠為‘沒(méi)爹蝦羅’謂牙為‘家羅’謂香為‘昆燉盧林’謂犀為‘低密’?!薄坝制浞窖阅坎爸鳛檠f王妻曰裦荷比尼?!?/p>
明時(shí)朝鮮人所著的《朝鮮史略》中云:“(薛)聰字聰智。父元曉為沙門(mén)淹該佛書(shū)。既而反本自號(hào)小生居士娶瑤石宮寡夫人生聰。聰生而明銳既長(zhǎng)博學(xué)能以方言解九經(jīng)義訓(xùn)導(dǎo)后生又善屬文。”這里的“方言”就是朝鮮語(yǔ)。
清乾隆帝《夫余國(guó)傳訂訛》云:“近閱《四庫(kù)全書(shū)》內(nèi)元郝經(jīng)《續(xù)后漢書(shū)》所作《夫余國(guó)列傳》其官有‘馬加’‘牛加’之名訝其誕詭不經(jīng)疑有舛誤。因命館臣覆勘其說(shuō)實(shí)本之《后漢書(shū)》及《三國(guó)魏志·夫余傳》之文。于是嘆范蔚宗#65380;陳壽之徒不識(shí)方言好奇逞妄疑誤后人;而更惜郝經(jīng)之失于裁擇也?!睋?jù)這些君臣考證“必當(dāng)時(shí)有知夫余語(yǔ)之人譯其司馬#65380;司牛者為馬家#65380;牛家遂訛為馬加#65380;牛加。正如《周禮》之有羊人#65380;犬人漢之有狗監(jiān)耳?!边@里的“方言”就是方國(guó)之言指夫余語(yǔ)。
順便說(shuō)一下。魯國(guó)堯先生所引趙元任先生所說(shuō)的清末“廣方言館”系馮桂芬向李鴻章提議而設(shè)立的。后來(lái)張之洞所辦的“自強(qiáng)學(xué)堂”據(jù)《清史稿》言:“初分方言#65380;格致#65380;算學(xué)#65380;商務(wù)四門(mén)。唯方言一齋住堂肄業(yè)馀三齋按月考課。其后算學(xué)改歸兩湖書(shū)院教授格致#65380;商務(wù)停課本堂專課方言以為西學(xué)梯階。方言分英#65380;法#65380;德#65380;俄四門(mén)亦類似同文館之學(xué)堂也?!?/p>
總之在現(xiàn)代方言學(xué)傳入中國(guó)之前“方言”是指所有方國(guó)#65380;地方的語(yǔ)言。這是中國(guó)還沒(méi)有跨入近現(xiàn)代“民族”時(shí)代的必然結(jié)果。
參考文獻(xiàn)
[1]戴維·克里斯特爾.現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)詞典沈家煊譯[M].北京: 商務(wù)印書(shū)館2000年.
[2]衽容等.四庫(kù)全書(shū)總目提要[M].北京:中華書(shū)局1965.
[3]洪誠(chéng).中國(guó)歷代語(yǔ)言文學(xué)文選[M].南京:江蘇人民出版社1982.
[4]魯國(guó)堯.魯國(guó)堯語(yǔ)言學(xué)論文集[M].南京:江蘇教育出版社2003.
[5]李先耕.漢語(yǔ)新論[M].哈爾濱: 黑龍江教育出版社2002.
[6]李葆嘉.漢語(yǔ)起源與演化模式研究[M].哈爾濱: 黑龍江教育出版社2002.
[7]李學(xué)勤.中國(guó)古代文明與國(guó)家形成研究[M].昆明: 云南人民出版社1997.
[8]蘇秉琦.中國(guó)文明起源新探[M].北京: 三聯(lián)書(shū)店1999年.
[責(zé)任編輯杜桂萍]