亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        殖民主義已經(jīng)結(jié)束了嗎?

        2005-04-29 00:00:00劉世鼎
        讀書 2005年4期

        當(dāng)代亞洲問題的核心在于戰(zhàn)后,特別是冷戰(zhàn)形成后未完成的脫殖民化以及脫帝國化。是“新”殖民帝國主義,而不是其“后”的形式構(gòu)成了當(dāng)代亞洲的文化主體性。忘記了這一點,任何關(guān)于亞洲的想像都可能會重新卷入以殖民主義和帝國主義為中心的霸權(quán)論述。

        今年正值“萬隆會議”召開五十周年,亞非各國將派代表在萬隆相聚。萬隆會議又被稱為“亞非會議”,標(biāo)示著第三世界反殖民運動首次的集結(jié)與合作。雖然它舉行之際,許多亞非國家依舊未脫離被殖民狀態(tài),然而卻鼓舞了第三世界的民族解放運動,并將反殖民的斗爭帶進了一個全球性的視野。

        在這樣一個具有歷史意義的時刻,我們想問:回顧這五十年來的歷史發(fā)展,亞非的人民到底繼承、留下了哪些萬隆會議所倡導(dǎo)的東西?殖民主義已經(jīng)宣告結(jié)束了嗎?所謂的“萬隆精神” ——反帝,反殖,爭取和維護民族獨立,增強各國人民的友誼等等寶貴的信念 ——依然被我們所記得、重視嗎?

        我想通過對兩部電影——《蘋果的滋味》以及《瘋狂英語》——的討論來對這些問題進行反思。這兩部電影讓我們看到,在英國、法國等殖民國陸續(xù)撤出亞洲之后,亞洲的獨立自主并未真正到來,因為美國在戰(zhàn)后迅速地取代了老殖民帝國主義的地位,接管了原有的殖民主義體系瓦解后的空缺。就文化與思想層面而言,美國新殖民帝國主義對于戰(zhàn)后亞洲主體性的構(gòu)成,也產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響。通過對這兩部電影的分析,我將比較兩種通過“親美”而內(nèi)在化的殖民主體性如何導(dǎo)致被殖民者自我的喪失以及異化。最后,我將進一步指出存在于當(dāng)前所謂的“后”殖民文化研究的理論問題,特別針對新殖民帝國主義問題在那些理論取向中的缺席,提出批評。

        《蘋果的滋味》是電影《兒子的大玩偶》(一九八四年發(fā)行)的第四段故事,根據(jù)臺灣地區(qū)鄉(xiāng)土作家黃春明的小說改編而成。導(dǎo)演萬仁是所謂的臺灣新電影運動中一位沒有得到應(yīng)有重視的導(dǎo)演。由于這部電影應(yīng)該算是臺灣戰(zhàn)后電影史上頭一次采取一種反諷的、批判的方式來描寫戰(zhàn)后臺灣主體性被美國殖民、對于美國方方面面的依賴,因此曾經(jīng)遭到國民黨禁演。故事的背景是二十世紀(jì)五十年代的臺灣,通過一個臺灣工人被美國人開車撞傷之后的種種遭遇展開敘事?!动偪裼⒄Z》則發(fā)行于一九九九年,是一部由大陸所謂第六代導(dǎo)演的代表人物張元所獨立制作的紀(jì)錄片,張元一人身兼這部片的導(dǎo)演、制片人及攝影師。這部紀(jì)錄片是張元自己一個人扛著攝影機,花了六個月的時間跟蹤片中惟一的主角李陽在大陸各地傳授他那獨特且富有高度感染力的美式英語教學(xué)法所累積的片段剪輯而成。整部電影被李陽在全國各地不同城市、不同鄉(xiāng)村、不同年紀(jì)、不同背景的群眾中作英語教學(xué)“表演”以及他人生哲學(xué)的自我宣傳所貫穿。

        《蘋果的滋味》對長期以來臺灣地區(qū)對于美國霸權(quán)毫無批判意識、毫無免疫力、心甘情愿臣服其下的主體性,做出了相當(dāng)敏銳而切中要害的觀察。從鄉(xiāng)下來到臺北尋找工作機會的建筑工人江阿發(fā)一如往常、一大早騎著自行車去上工,不料被一輛超速的黑色大轎車撞成重傷,大量出血、當(dāng)場不省人事。肇事者是一名美國高級軍官格雷上校。事故發(fā)生后,肇事的格雷上校連忙慌張地打電話給美國駐臺灣大使館人員尋求協(xié)助,希望通過美國在臺灣的影響力淡化處理車禍?zhǔn)鹿?。這位大使館人員接到電話后,連忙安撫說他撞到的只不過是一個工人,況且臺灣是亞洲“國家”中和美國關(guān)系最密切,也是和美國最合作的“國家”,所以不會有什么麻煩。從他們的對話中,可以看出美國在臺灣的非凡影響力與地位,以及臺美之間所隱含的權(quán)力關(guān)系。長期以來,臺灣人一直被官方及主流媒體灌輸一個概念:臺灣把美國視為是“最親密的盟友”,而美國也把臺灣看作是“最忠實的朋友”;雙方有著共同的利益,也在各種事務(wù)上維持著緊密的合作伙伴關(guān)系。然而這種“關(guān)系最密切”、“最合作”的交往,是建立在怎樣的意識形態(tài)與利益基礎(chǔ)之上呢?臺灣作為美國在亞洲太平洋地區(qū)的反共基地,作為一個美國用來圍堵中國大陸及東南亞共產(chǎn)主義的戰(zhàn)略棋子的角色,從來沒有被主流的官方言論以及媒體公開承認(rèn)過,更不用提對這種關(guān)系的批判性反思了?!短O果的滋味》一開始的這段對話,可以說捅破了一個長期以來被權(quán)力機構(gòu)所虛構(gòu)的幻想,一個被不斷重復(fù)的公開謊言。這段對話透露出臺灣的戰(zhàn)略價值,以及美國具有插手臺灣事務(wù)的特殊權(quán)力與地位。大使館官員的語氣與講話內(nèi)容透露出一個具有位級性的殖民邏輯:美國(及其政府)的主權(quán)凌駕于臺灣地區(qū)政府的主權(quán),也凌駕于臺灣人民的主權(quán)。換句話說,美國作為臺灣地區(qū)的好朋友、老大哥,能夠超越臺灣在自己土地上所享有的自治權(quán)、有權(quán)不受臺灣法律的限制,甚至有權(quán)幫臺灣人決定他們的前途。

        相較于《蘋果的滋味》所反映出的臺美之間的不對稱關(guān)系,在《瘋狂英語》里,美國作為一個具有高度強勢的文化、政治與經(jīng)濟霸權(quán),作為一個能夠支配廣大中國大陸人民精神與意識的新殖民者的形象,充分反映在近幾年全中國所掀起的“學(xué)英文”的熱潮與現(xiàn)象中。影片的主人翁李陽是一位走遍大江南北、推廣他所謂“瘋狂英語”教學(xué)法的英語學(xué)習(xí)專家。李陽對于自己無師自通的學(xué)習(xí)英語經(jīng)驗非常自豪,并很有計劃地通過大眾傳媒,用舉辦大型造勢活動的方式推廣自己的學(xué)英語經(jīng)驗,以及“根據(jù)中國人的需要”而設(shè)計的特殊英語教學(xué)法。李陽強調(diào),要學(xué)好英語,要有“不要臉”的勇氣。他一再強調(diào)自己以前是一個不會講英語、又極度自卑的人,但通過自己的體悟,他克服了羞怯與心理障礙,通過努力自學(xué)而成為一個能夠流利說美式英語的人。他對眾人聲稱他自己通過學(xué)習(xí)英語從極端自卑走向自信的經(jīng)驗,成為眾人競相學(xué)習(xí)的楷模。在整部片子里,李陽不斷強調(diào)他的英語教學(xué)法結(jié)合了對于個性的改造、對祖國的熱愛以及重建民族自信心等多重目的。

        在《蘋果的滋味》里,通過自我貶抑,臺灣的從屬地位被牢牢地鞏固。當(dāng)醫(yī)護人員將剛開完刀的江阿發(fā)從手術(shù)間推出來、轉(zhuǎn)送至加護病房后,江家終于有機會看到江阿發(fā)。在加護病房里,當(dāng)格雷上校通過修女表示他將負(fù)起一切應(yīng)負(fù)之責(zé)任,并且有意將江阿發(fā)的啞巴小女兒送到美國念書作為補償江家的條件時,那位始終陪同格雷上校的臺灣外事警察非常熱心地向江阿發(fā)及江太太說道:

        這次是你們運氣好,撞到格雷上校的車。要是撞到別的車,說不定現(xiàn)在還躺在馬路邊呢!

        聞言,江阿發(fā)及江太太感到受寵若驚,連忙對外事警察說道:“謝謝……謝謝……對不起……對不起!”

        在這里,臺灣的外事警察(代表臺灣當(dāng)局的角色)體現(xiàn)了一種殖民情境中相當(dāng)普遍的“自我異化”(也可以說是“自我殖民”)邏輯,也就是當(dāng)被殖民者面對殖民者時,將被殖民的自我自動投射到殖民者的自我;這種投射不是一種殖民者強迫威脅被殖民者的過程,而更像是被殖民者自愿的、自發(fā)的心理表現(xiàn)。這種心理狀態(tài),如同外事警察這個角色所揭示的,往往將殖民者的統(tǒng)治地位與統(tǒng)治加以美化、合理化、正當(dāng)化,甚至將殖民者犯下的過錯歸咎到被殖民者本身,使得被殖民者的被殖民地位進一步被確認(rèn)與強化。作為受害者的江家也把肇事的美國人當(dāng)作是恩人,渾然忘記自己已經(jīng)失去了雙腿、失去了謀生的基本能力。被美國人撞傷后的江家不但沒有陷入愁云慘霧,反而沾了美國人的光而“因禍得?!?。美國象征著富強的、進步的“現(xiàn)代性承載者”以及對第三世界友好的“施恩者”。

        《蘋果的滋味》通過對于江阿發(fā)及其他小人物面對美國人時極為屈從、臣服以及對自我極度貶抑的細(xì)膩描繪,暗諷臺灣作為戰(zhàn)后脫離殖民地、卻在冷戰(zhàn)期間進入新的殖民結(jié)構(gòu)的第三世界的處境。這部影片提供了一個關(guān)于新殖民主義具體而微的縮影。影片以一種比較含蓄的、黑色幽默的方式展示出在冷戰(zhàn)反共時期,物質(zhì)發(fā)展基礎(chǔ)薄弱的第三世界地區(qū)在面臨美國資本主義的新殖民現(xiàn)代性時,以甘愿放棄主體性及獨立自主權(quán)來換取“老大哥”美國在經(jīng)濟與軍事上援助的普遍現(xiàn)象。痛失雙腿的江阿發(fā)盡管獲得了一筆天文數(shù)字的賠償金,小女兒也被送到“先進的”、“現(xiàn)代的”美國讀書,但他同時也完全喪失了自己的獨立意識與決定自己未來的自主性,完全聽命于撞傷他的美國人。從某種意義上來說,江阿發(fā)這個角色代表了在冷戰(zhàn)構(gòu)造下、后殖民時期的“臺灣性(Taiwaneseness)”;這種在日本殖民統(tǒng)治結(jié)束之后形成的“臺灣性”,不是一個真正脫殖民的、享有獨立自主地位的臺灣性,而是一個甘愿讓出主權(quán)、自決權(quán),緊緊依附美國、崇拜美國的臺灣性。

        如果說《蘋果的滋味》揭露了臺灣人對于美國的依附情結(jié),《瘋狂英語》則呈現(xiàn)出中國大陸的人民如何不自覺地復(fù)制了殖民者的想像與欲望。在這部片子中,李陽不斷跟成千上萬的群眾強調(diào)學(xué)習(xí)英語是為了要“吸收美國人、英國人、日本人的先進的科學(xué)技術(shù)”,把“美國”上升到一個代表著“現(xiàn)代”、“進步”、“超前”的地位,把精通“美式英語”、講一口讓美國人能聽得懂的英文看作是中國人邁向成功、邁向現(xiàn)代化強國的必要途徑。例如他在北京象征著中國文化的太廟對群眾的一段講話,毫不掩飾地鼓吹學(xué)習(xí)美式英文的根本目的是為了學(xué)習(xí)美國、像美國一樣能夠賺大錢(背景音樂是美國流行歌手邁克·杰克遜的歌曲Bad):

        我們講了二十年的中文,我們的舌部肌肉是完美的中文發(fā)音肌肉。我們講中國話一點問題都沒有。但是英文和中文相差太大了。你會發(fā)現(xiàn)中國人講英文,一聽就是中國人……所以我講我們必須改造我們的中國肌肉。把中國肌肉變成什么肌肉?變成國際肌肉。我現(xiàn)在的肌肉就是國際肌肉。別人說變成美國肌肉……不,變成美國肌肉是最劃不來的。因為變成美國肌肉容易,美國肌肉再變回中國肌肉就難了。美國人學(xué)中文是最痛苦的。我教外國人中文的時候特別自豪……昨天我看到一個小孩,一手拿著雞腿、一手拿著漢堡、嘴里喝著可樂……哇!精神狀態(tài)[很好]!而且我們這一代、我們下一代的飲食結(jié)構(gòu),已經(jīng)被美國人成功改造過了。要喝就喝Coke Cola、Pepsi Cola,要吃就吃那種奶油。慢慢慢慢就改成他們的口味了,所以語言侵略的后面是文化侵略,而文化侵略的后面真正的目標(biāo)是經(jīng)濟占領(lǐng)。中國現(xiàn)在欠缺的,恰恰是商業(yè)高手,中國人就是有點太虛偽了,心里想賺錢,但是又說不要錢、不要錢,我們是朋友、不要錢等等。這種文化一定要改造過來。從小教育你的小孩為什么學(xué)英語?!拔覟榱藢砜忌洗髮W(xué)”,錯了!學(xué)英語的目的就是兩個字:Make Money!以后當(dāng)你的小孩問你:為什么學(xué)英語,你要說:Make More Money!

        這段講話包含了兩個看似相互矛盾、卻有內(nèi)在聯(lián)系的邏輯:民族主義與殖民的認(rèn)同化。一方面他認(rèn)為美國代表著文化侵略與經(jīng)濟占領(lǐng),強調(diào)在美國人面前講中文的民族自豪感,另一方面卻又極度崇拜、熱衷于“美式英語”的腔調(diào)與說話方式,要每一個學(xué)生改掉中國口音、講出能夠讓美國人“聽得懂”的英文。他融合了被殖民者的自卑感、受到創(chuàng)傷的自尊心,以一種對自我缺乏自信心的自我責(zé)備,來制造一種“依附性的優(yōu)越感”(或用俗語來說:“挾洋自重”)。同時,他又不斷強化他的民族主義口號,強調(diào)要“讓三億中國人開口講英語,再讓三億外國人學(xué)漢語,讓中國的文化、中國的產(chǎn)品、中國的聲音傳到世界”。這反映出主體性中既有民族主義的情緒(如“做中國人是最劃得來的一筆買賣”、“外國人沒什么了不起”、“不要讓祖國失望”、“振興中華文化”),也有對美國的殖民化的認(rèn)同。

        在許多場合中,李陽一再對群眾強調(diào)學(xué)英語的最終目標(biāo)就是要去(反)“占領(lǐng)”那些包括美國在內(nèi)的資本主義發(fā)達(dá)國家的市場。在湖南省一所小學(xué),他對聽眾說:

        不要為“中國是世界上最大的市場”這句話所迷惑,應(yīng)該這樣教育我們的青少年:“中國根本不算是什么最大的市場?!弊畲蟮氖袌鰬?yīng)該在美國、日本、歐洲。中國人需要的一個目的是什么?占領(lǐng)這三大市場……所以同學(xué)們以后大家互相講:我將來要占領(lǐng)日本、美國、歐洲三大市場。以后再也不要洋洋得意,應(yīng)該意識到中國與世界的差距,這樣才能更加刻苦地學(xué)習(xí)。問大家一句話,學(xué)英語的目的到底是什么?大家跟我一起說:占領(lǐng)……美國……日本……歐洲……這三大市場……Make Money Internationally……賺全世界的錢!

        這種通過學(xué)習(xí)殖民者的強勢語言與內(nèi)化其宰制性、掠奪性的價值體系來對其他民族或國家進行帝國主義式的擴張與占領(lǐng)的心態(tài),反映出一種獨特的、混雜的狀態(tài);也就是說,新殖民主義對被殖民者所造成的傷害,不僅僅是造成第三世界國家的自我獨立性與自主性的喪失(如臺灣的例子),還包括一種糅合了新殖民現(xiàn)代性與價值體系、愛國主義、民族主義以及個人自我實現(xiàn)的向往?!动偪裼⒄Z》反映出的正是對于殖民主義的復(fù)制以及一種想要成為、取代殖民者的欲望與想像。

        在談?wù)撁绹蹏髁x在文化與意識形態(tài)層面的影響時,印度左翼理論家阿赫馬德(Aijaz Ahmad)區(qū)分出民主的、強調(diào)自我解放的、世俗化的反殖民民族主義,以及非理性的、歇斯底里、以自我為中心的文化民族主義之間的不同。阿赫馬德認(rèn)為,新帝國主義在第三世界前殖民地所帶來的后果之一便是當(dāng)前者遭到擊潰,后者將取代之而成為當(dāng)?shù)匾环N保守的、反民主的法西斯主義。在我看來,《瘋狂英語》所展現(xiàn)出的正是一種右翼的、反民主的文化民族主義趨勢;這種文化民族主義可以被視為是一種“半殖民性”:它既不是純粹的殖民化、但也不排斥殖民者的文化。在這種半殖民狀態(tài)下,被殖民、被壓迫的經(jīng)驗其實并沒有真正地被去殖民,而是以一種補償心理轉(zhuǎn)化為以被殖民者自我為中心的、狹隘的民族主義、種族主義以及對于殖民主義擴張邏輯的復(fù)制。

        《蘋果的滋味》和《瘋狂英語》分別代表親美被內(nèi)化為殖民主體性的兩種后果:在《蘋果的滋味》中,殖民者的形象被美化,殖民者的統(tǒng)治地位、殖民與被殖民的宰制關(guān)系被全盤合理化;而《瘋狂英語》中殖民者的語言、殖民者所信奉的價值與觀念滲透到被殖民者的主體內(nèi)核,然后通過民族主義、愛國主義的情緒借尸還魂,復(fù)制具有擴張性、壓迫性的意識形態(tài)。這兩種親美的主體性雖然在表現(xiàn)的方式上有所差異,但都對美國殖民現(xiàn)代性表現(xiàn)出一種肯定與認(rèn)同。

        如果萬隆會議的主要精神是反抗殖民主義、反抗帝國主義、強調(diào)民族解放的話,《蘋果的滋味》和《瘋狂英語》所反映出來的主體性則顯示出殖民主義并未結(jié)束,也不再是一股外在于我們的力量,而是早已進入、活在我們的主體性里面了。以美國為首的新殖民帝國主義正是通過“親美”這樣一個殖民認(rèn)同化的過程而內(nèi)化了、延續(xù)了宰制性的價值觀。美國已經(jīng)滲透到日常生活每一個細(xì)節(jié)之中,成為一種生活方式。就連那些熱烈反抗美國的人,也難以擺脫把美國當(dāng)作主要的效仿、學(xué)習(xí)對象的心理。我認(rèn)為這種“親美”的主體性所導(dǎo)致的依附情結(jié)以及復(fù)制出來的擴張邏輯,正是當(dāng)前亞洲的問題核心所在。

        戰(zhàn)后亞洲的問題,必須客觀地放在新殖民主義的構(gòu)造下來理解。在這樣一個構(gòu)造下,亞洲各國主要的認(rèn)同對象不是彼此,而是美國。由于彼此之間欠缺一種相互理解與共同體的意識,亞洲的國家、統(tǒng)治者與人民之間的關(guān)系更像是維持著一種競爭、對抗的關(guān)系(像是過去所謂的亞洲四小龍);不然就是支配的關(guān)系(日本或中國臺灣及香港對于中國大陸或東南亞國家廉價勞動力、土地與原料的剝削);或甚至彼此威脅對方、相互敵視、想要侵略或企圖并吞對方。在帝國主義的陰影之下,亞洲內(nèi)部仍然缺乏一套屬于自己的坐標(biāo)、自己的認(rèn)知框架來掌握自己所面臨的問題、來決定自己要走的路。在美國霸權(quán)秩序的大傘之下,亞洲國家彼此之間、與美國之間都還存在著極為錯綜復(fù)雜的利益關(guān)系、在很多問題上要看美國的臉色行事、相互掣肘,缺乏互信的基礎(chǔ)與氛圍來解決自己或外圍的事務(wù)。

        “后殖民”文化研究對于美國新殖民主義的分析可以說是一片空白。大多數(shù)研究第三世界殖民經(jīng)驗與文化殖民化過程的重要著作偏重于分析英、法等殖民主義,對于戰(zhàn)后興起的美國新殖民主義毫無批判性的討論。(即便有些理論家意識到新殖民主義的存在,但他們大多只是稍微點到為止,未更進一步處理更實質(zhì)性的、更與當(dāng)下現(xiàn)實有關(guān)的問題。霍米·巴巴(Homi Bhabha)便是個典型的例子。他的著作《文化的位置》(The Location of Culture)只在第二十頁使用了“新帝國主義”這個詞,除此之外沒有任何其他篇幅討論新帝國主義的成因、實踐與后果等等。這反映出后殖民文化研究沒有真正地進入現(xiàn)實的問題,以至于形成了和新殖民主義之間的共謀(無論是有意或無意的),其后果是把新殖民主義的問題正當(dāng)化、自然化,甚至是一筆勾銷了。)

        針對這種避談美國作為殖民國的理論趨勢,這篇文章主要是希望能夠重新將文化研究與殖民主義、帝國主義的問題結(jié)合起來——畢竟戰(zhàn)后亞洲脫殖民化的問題依舊沒有結(jié)束,還沒有到“后”的地步。當(dāng)然,這篇文章只是一個起頭,“親美”的問題需要進一步的理論探討以及案例來佐證。誠如陳光興所說的那樣,除非能夠?qū)ι钪灿谖覀冃撵`中的新殖民主義進行清理、美國作為一個認(rèn)同化與反認(rèn)同化的對象能夠被置換,我們將注定要重復(fù)這樣一個惡性循環(huán):殖民化、去殖民化然后再殖民化他者。換言之,通過這樣的清理,我們才有可能去找回被殖民主義撕裂的自我,并且在這個基礎(chǔ)上去尋求一個獨立自主的、民主的、相互理解而不是對立的、真正脫殖民的亞洲 ——這也是 “萬隆精神”在今天仍然具有意義的理由。

        二○○五年一月于澳門

        国产精品无码无片在线观看3d| 亚洲综合精品一区二区三区| 九一精品少妇一区二区三区| 无码av天天av天天爽| 高清破外女出血av毛片| 99热免费精品| 亚洲国产av无码精品无广告| 特级毛片爽www免费版| 国产国产人精品视频69| 亚洲成在人线电影天堂色| 亚洲一区二区在线视频,| 日韩少妇人妻中文字幕| 爆爽久久久一区二区又大又黄又嫩| 最新国产拍偷乱偷精品| 中文字幕这里都是精品| 亚洲中文久久精品字幕| 男女爱爱好爽视频免费看| 欧美日韩久久久精品a片| 国产精品毛片无码久久| 久久少妇呻吟视频久久久| 天堂网av一区二区三区在线观看| 樱桃视频影视在线观看免费| 国产AⅤ无码久久丝袜美腿| 一区二区国产视频在线| 一本大道av伊人久久综合| 台湾佬娱乐中文22vvvv| 国产人成午夜免电影观看 | 国产精品一区2区三区| 午夜日本精品一区二区| 99久久免费看精品国产一| 无码中文字幕人妻在线一区| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 亚洲国产精品久久久久秋霞1| 国产精品又黄又爽又色| 色天使久久综合网天天| 亚洲欧洲巨乳清纯| 国产精品玖玖资源站大全| 国产激情视频高清在线免费观看| 亚洲国产果冻传媒av在线观看| 国产成a人亚洲精v品无码性色| 无码伊人久久大杳蕉中文无码|