《新聞周刊》事件折射了什么?
趙曉
除了《新聞周刊》本身的影響力以外,在伊斯蘭世界由來已久的反美情緒是更根本的原因
美國《新聞周刊》5月9日報道說,古巴關(guān)塔那摩美國海軍基地的美國審訊人員曾把《古蘭經(jīng)》放進廁所,甚至將其沖入便池,以此作為對信教者的懲戒。到了5月15日,《新聞周刊》卻突然改口說,該刊原始報道“可能有誤”并進行了鄭重道歉。
從表面上看,這只是一起較為嚴重的報道失實事件而已,在世界新聞史上,這樣的事情史不絕書。但《古蘭經(jīng)》事件的吊詭之處在于,該篇報道中相關(guān)的區(qū)區(qū)兩句話,卻讓穆斯林世界義憤填膺。阿富汗的抗議者,燒毀了美國總統(tǒng)布什的畫像和聯(lián)合國的汽車,襲擊了政府辦公樓和國際辦事機構(gòu)。哈馬斯發(fā)動了大約1500人在加沙地帶舉行反美示威。目前,抗議活動已造成至少16人死亡,大約100人受傷。
此前,俄羅斯、阿拉伯“半島”電視臺等媒體都曾有過美軍監(jiān)獄發(fā)生褻瀆《古蘭經(jīng)》的報道,但都波瀾不興,沒有引起抗議和騷亂。美國《新聞周刊》引發(fā)的《古蘭經(jīng)》事件之所以鬧出這么大的動靜,除了《新聞周刊》本身的影響力之外,在伊斯蘭世界由來已久的反美情緒是更根本的原因。
根據(jù)美國PEW研究所2004年6月公布的民意調(diào)查數(shù)據(jù),本·拉丹已成為伊斯蘭世界最值得信賴的世界領(lǐng)袖。在世界最大的伊斯蘭國家印度尼西亞,這一數(shù)字是58%。在巴勒斯坦,拉登得分更超過阿拉法特(71%對69%),在約旦,對拉丹55%的“信賴比例”遠遠超過親西方的溫和國王;在據(jù)稱“民眾傳統(tǒng)最親西方”的摩洛哥,信賴拉登的竟然也有49%。2004年美國前國防部副部長沃爾福威茨在巴格達的酒店幸免于難后,黎巴嫩有議會領(lǐng)袖公開說:“我們希望下次襲擊會瞄得更準,以便除掉這個細菌(指沃爾福威茨)?!贝蠖鄶?shù)阿拉伯傳媒對美國在伊拉克的困境感到興奮。馬來西亞前總理馬哈蒂爾在世界伊斯蘭國家大會上發(fā)表反猶太言論,得到所有與會代表的起立鼓掌,連美國扶持的阿富汗總統(tǒng)卡爾扎伊也不例外。
客觀地說,拉登等人的激烈恐怖主義不僅僅是他個人的極端行為,其實也代表著一些被欺壓的阿拉伯世界群眾的反抗情緒:抗議美國控制波斯灣戰(zhàn)區(qū)、占據(jù)伊斯蘭的圣地和抗拒敵對伊斯蘭的價值進入伊斯蘭社會。
然而,這只是問題的一個方面,對曾經(jīng)在歷史上創(chuàng)造了輝煌文明的伊斯蘭世界而言,曾經(jīng)的輝煌早已進入了歷史深處,擺在他們面前的現(xiàn)狀是很嚴峻的:政治上的合法性受到了國際和國內(nèi)的雙面夾擊,經(jīng)濟上的落后和兩極分化,內(nèi)部的一盤散沙、各自為政和團結(jié)的喪失,還有作為精神支柱的伊斯蘭教本身如何適應(yīng)現(xiàn)代化的問題。
英國著名歷史學(xué)家阿諾德·湯因比曾經(jīng)提出著名的“刺激—反應(yīng)”模式:挑戰(zhàn)和應(yīng)戰(zhàn)是文明成長的主要動力。他把挑戰(zhàn)分為微弱、適度和強烈3個等級。過于微弱的挑戰(zhàn)刺激不了一個文明,例如蒙古入侵對于日本,幾乎沒有造成任何影響;而過于強烈的挑戰(zhàn)又會摧殘一個文明,例如蒙古入侵對于中國,寬容活躍的唐宋社會一去不返,取而代之的是嚴酷壓抑的明清社會;只有適度的挑戰(zhàn),例如蒙古入侵對于莫斯科大公國,才真正起到了推動俄羅斯文明的作用。對伊斯蘭世界而言,外部的刺激似乎是太大、太猛烈、太讓人措手不及了,所以它一直沒有找到合適的應(yīng)對方法。在剛剛過去的20世紀,阿拉伯世界與西方的關(guān)系錯綜復(fù)雜,始于19世紀初的學(xué)習(xí)西方的思潮,在20世紀前半葉依舊盛行。然而,這一切在20世紀中葉發(fā)生了變化。1948年以色列宣布立國,巴勒斯坦甚至阿拉伯人民苦難的現(xiàn)代歷史從此開始。事件背后有這樣的事實:歐洲殖民主義在中東不光彩的歷史,美國對以色列的偏袒及在地區(qū)政治中實行的雙重標準,它們最終損害了阿拉伯人民的利益。
這種情況,造成了一個似乎合乎邏輯其實卻有悖理性的看法:世上所有罪惡 ,都是美國和以色列這對大小“魔頭”一手造成的。于是,極具感情色彩的口號遮蔽了理性的分析和判斷,虛幻的受難意識代替了腳踏實地的努力。以色列和美國似乎成了一個符咒,左右了阿拉伯人對西方的理解。幾十年來,一些阿拉伯領(lǐng)導(dǎo)人迎合和推動著對以色列和美國的仇恨,并從中獲得了巨大的個人聲望和好處。
在這樣的語境下,很少有人關(guān)注怎樣建立一套以權(quán)利為本的現(xiàn)代政治新秩序,令國家富強起來。而薩達姆那樣的統(tǒng)治者則似乎更加受到追捧:反正有美、以兩個替罪羊——原來我們落后是因為殖民者的欺壓,現(xiàn)在你們吃不飽飯則要怪西方的經(jīng)濟制裁。穆斯林對現(xiàn)實的不滿一點點地被偷換為對西方的仇恨。于是,恐怖活動生生不息。可是,恐怖分子的自殺式突襲,已招來美國更魯莽、更強烈的還擊,而這又反過來加強了中東地區(qū)的受壓迫感,令更多人心甘情愿地成為“人體炸彈”。這正是阿拉伯世界今天面對的困境。