湘靈鼓瑟
錢起
善鼓云和瑟①,嘗聞帝子靈②。
馮夷空自舞③,楚客不堪聽。
苦調(diào)凄金石,清音入杳冥④。
蒼梧來怨慕,白芷動芳馨⑤。
流水傳湘浦,悲風(fēng)過洞庭。
曲終人不見,江上數(shù)峰青。
【注釋】①云和瑟——云和,古山名,《周禮·春官大司樂》:“云和之琴瑟。”②帝子——屈原《九歌》:“帝子降兮北渚?!弊⒄叨嗾J(rèn)為帝子是堯女,即舜妻。③馮夷——傳說中的河神名。④杳冥——遙遠(yuǎn)的地方。⑤白芷——傘形科草本植物,夏日開小白花。
錢起,唐代詩人,大歷十才子之一。擅長寫五言近體詩,最為人所稱道的是他省試時(shí)所作的《湘靈鼓瑟》,這雖是詩人在考場上作的一首試帖詩,但其意境之美,為他詩所不能及。試帖詩開始于唐代,是科舉考試時(shí)拿來測驗(yàn)士子的一種詩體。它的格式,通常是五言六韻(偶而也可以用四韻或八韻);既要按照官定的韻部押韻,中間幾聯(lián)又要對仗工穩(wěn);既須扣緊題目,還不許詩中有重復(fù)的字?!断骒`鼓瑟》這個(gè)題目,是從《楚辭·遠(yuǎn)游》“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷”句中摘取出來的。湘靈,湘水女神,詩的題目要求必須寫湘水女神彈瑟這一內(nèi)容。
“善鼓云和瑟,嘗聞帝子靈?!痹姷拈_頭兩句點(diǎn)出湘靈正在鼓瑟。在試帖詩里,這叫做概括題旨,是很重要的一筆。接著,詩人展開想象的羽翼,往返盤旋,隨著女神彈奏出的裊裊仙樂,把我們帶入了美妙的氛圍中。那瑟曲是多么動人心弦呵!它首先吸引了那個(gè)名叫馮夷的水神,使他忍不住在水上跳起舞來,并且引得大大小小的各種各樣的水族們都一齊歡欣跳躍起來了。這種歡舞其實(shí)是徒然的,因?yàn)樗鼈儾]有真正聽懂隱藏在美妙的樂曲中的哀怨凄苦的情感。但那些“楚客”是懂得湘靈的心意的。這包括屈原、賈誼和歷代被貶謫南行而經(jīng)過湘水的人。他們聽到這些哀怨的樂聲,怎能不感到難過呢!
你聽,那曲調(diào)深沉哀婉,即使堅(jiān)如金石,也為之感到悲凄。樂曲清亢響亮,從水上遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄去,一直傳到那無邊無際的蒼穹,飛到那蒼梧之野,驚動了九嶷山上的舜帝之靈,引發(fā)了他懷舊的愁情。他也許會飄到湘水上空來傾聽吧!至于近在湘水之旁,曾經(jīng)因屈原的品題而著名的香草——白芷,更會受到樂曲的感動,越發(fā)吐出它的芳香。
樂聲在水面上飄揚(yáng),順著湘江兩岸的黃沙碧草,順著那清澈見底的碧水,一直傳遞開去,讓整條湘江及湘江兩岸都沉浸在優(yōu)美的旋律之中。在寥廓的湘水上空,哀怨的樂音化成一股悲風(fēng),這悲風(fēng)彌漫擴(kuò)散開去,飛過了整個(gè)八百里洞庭。
中間這四韻,共是八句,詩人馳騁想象,上天入地,可謂精騖八極,心游萬仞。無形的樂聲,在這里得到生動形象的表現(xiàn),成為一種看得見,聽得到,感覺得著的東西,使無形的音樂變得瑰麗多姿,生動形象。讓我們看到了音樂的詩,也同時(shí)聽到詩的音樂。
然而更妙的還在最后兩句:“曲終人不見,江上數(shù)峰青?!鄙衔木o扣題目,反復(fù)渲染,已經(jīng)把湘靈鼓瑟描寫得淋漓盡致了。如今只剩下一韻,是整首詩的收束,這可不是容易下筆的。一首詩鋪不開固然不好,收不住同樣也不行。詩人早已胸有成竹,他緊緊扣住“湘靈”,筆鋒—轉(zhuǎn),直指美麗而神秘的湘江女神?!扒K人不見”,只聞其聲,不見其人,給人以一種撲朔迷離的惆悵,真可謂神來之筆。更為難得的是,“人不見”以后卻以“江上數(shù)峰青”收結(jié)。這五個(gè)字眼之所以下得好,是因?yàn)橛上骒`鼓瑟所造成的一片似真如幻、絢麗多彩的世界,在一眨眼間一齊煙消云散,讓人立刻回到了現(xiàn)實(shí)世界。這個(gè)現(xiàn)實(shí)世界還是湘江,還是湘靈所在的山山水水。只是,一江如帶,數(shù)峰似染,景色如此恬靜,讓人在回到現(xiàn)實(shí)世界以后,仍然留下悠遠(yuǎn)的思戀。