亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化認(rèn)同和創(chuàng)作語言

        2004-07-15 01:09:53彭小妍
        讀書 2004年6期
        關(guān)鍵詞:白話文文學(xué)文化

        彭小妍

        讀了周質(zhì)平先生在《讀書》今年二期上發(fā)表的《臺(tái)灣語文發(fā)展的歧路:是“母語化”,還是“孤島化”?》,我想從一個(gè)臺(tái)灣文學(xué)研究者的角度,探討閩南語文學(xué)在日據(jù)時(shí)代的短暫實(shí)驗(yàn),做個(gè)對(duì)照。上世紀(jì)二三十年代閩南語文學(xué)的實(shí)驗(yàn),學(xué)界一般稱為臺(tái)灣話文運(yùn)動(dòng),許多當(dāng)年主流的作家都曾參與。所謂臺(tái)灣話文,是與北京話文相對(duì)的。究竟只有北京話文才是白話文嗎?白話文是否能以臺(tái)灣話文寫作?臺(tái)灣話文適合寫作嗎?這些問題的提出,起因于中國文化、日本文化相繼在臺(tái)灣文壇爭取主導(dǎo)權(quán),牽涉到臺(tái)灣意識(shí)的崛起、臺(tái)灣文學(xué)爭取主體性的問題。所有爭議應(yīng)從臺(tái)灣的新文學(xué)運(yùn)動(dòng)談起。

        二十年代初,一方面是受到日本“言文一致”運(yùn)動(dòng)的啟發(fā),一方面是受到中國白話文運(yùn)動(dòng)的影響,新文學(xué)運(yùn)動(dòng)在臺(tái)灣如火如荼地展開。其中主要的關(guān)鍵人物是旅居北京求學(xué)的臺(tái)灣作家張我軍。雖然早期也有黃朝琴、黃呈聰?shù)热颂岢自捨?,但一直是零星的呼吁,沒有立即的影響。到張我軍于一九二四年十月下旬回臺(tái)北,擔(dān)任《臺(tái)灣民報(bào)》的主編后,才展開系統(tǒng)性、策略性的推廣;他左批舊文學(xué),右打日本殖民政府,又積極推介“五四”文學(xué),賦予臺(tái)灣新文學(xué)在政治、文化認(rèn)同上的意涵。

        回臺(tái)后的第二個(gè)月,張我軍就在《臺(tái)灣民報(bào)》上發(fā)表《糟糕的臺(tái)灣文學(xué)界》一文,在他的詮釋下,舊文學(xué)和新文學(xué)象征兩種階級(jí)的對(duì)立。他詬病“古典文學(xué)”代表“陳腐衰頹”,舊詩已淪為“游戲”、“器具”、“詩玩”,除了排遣酸氣以外,就是乞求日本在臺(tái)“總督大人”的“秋波”。換句話說,他點(diǎn)名批判的“詩伯”、“詩翁”之流,和殖民者互通聲氣,儼然形成一班“自以為儒文典雅”的階級(jí)。就張我軍而言,這批詩伯詩翁更大的罪惡是養(yǎng)成沽名釣譽(yù)的“惡習(xí)”,戕害了“活活潑潑的青年”。也就是說,舊詩是臺(tái)灣人自甘奴隸性格的象征,而新文學(xué)才能改造臺(tái)灣人的奴性,讓青年展現(xiàn)改革社會(huì)的活力和清新性格,臺(tái)灣社會(huì)才有光明。

        次年一月,張我軍又進(jìn)一步發(fā)表《請(qǐng)合力拆下這座敗草叢中的破舊殿堂》一文,詳細(xì)介紹胡適的“八不主義”、陳獨(dú)秀的“三大主義”等文學(xué)革命理論,更陸續(xù)轉(zhuǎn)載名噪一時(shí)的“五四”作家作品,如魯迅的《狂人日記》、《阿Q正傳》,淦女士(即馮沅君)的《隔絕》、冰心的《超人》、郭沫若的新詩《仰望》等。臺(tái)灣新文學(xué)運(yùn)動(dòng)就此展開序幕。

        《請(qǐng)合力拆下這座敗草叢中的破舊殿堂》一文,除了推介五四新文學(xué)的理論和作品,更主張臺(tái)灣文學(xué)是中國文學(xué)的一“支流”,“本流”發(fā)生了影響、變遷時(shí),“支流”就“自然而然”地隨之影響、變遷。這種說法,必須放在當(dāng)時(shí)臺(tái)灣的政治、文化、社會(huì)情境中解讀。歸根究底,張我軍有這樣的主張,最重要的因素之一是中國大陸和臺(tái)灣的“分治”:一八九五年甲午戰(zhàn)爭后臺(tái)灣淪為日本殖民地,大陸人與臺(tái)灣人同為漢族,卻由兩個(gè)敵對(duì)政權(quán)統(tǒng)治,文化上的認(rèn)同問題自然不可避免。從這篇文章看來,張我軍在日本和中國之間,選擇認(rèn)同中國,以對(duì)抗日本殖民統(tǒng)治。相對(duì)的,對(duì)日本殖民者而言,臺(tái)灣文學(xué)當(dāng)然是“日本文學(xué)的一翼”;這是在臺(tái)的日本帝國大學(xué)講師島田謹(jǐn)二的看法。一九四一年五月,他在日人西川滿主編的《文藝臺(tái)灣》中,發(fā)表《臺(tái)灣文學(xué)的過去現(xiàn)在和未來》一文,主張相對(duì)于日本內(nèi)地的文學(xué),臺(tái)灣文學(xué)是“外地文學(xué)”:“跟內(nèi)地風(fēng)土、人和社會(huì)都不同的地方——那里必然會(huì)產(chǎn)生和內(nèi)地不同特色的文學(xué)。表現(xiàn)其特殊性的文學(xué)名之為外地文學(xué)?!比欢?,就當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣知識(shí)分子而言,即使不認(rèn)同日本文化,張我軍的說法,他們也并不見得全都贊成;這就是為什么不久之后,臺(tái)灣話文的論爭會(huì)展開。

        從臺(tái)灣新文學(xué)運(yùn)動(dòng)之始,知識(shí)分子對(duì)所謂“白話文”和臺(tái)灣話文之間的關(guān)系,就各自有不同的主張。最早對(duì)這個(gè)問題提出看法的人包括黃呈聰,他在一九二三年一月發(fā)表《論普及白話文的使命》,認(rèn)為臺(tái)灣話文“使用的區(qū)域太少”,而且“臺(tái)灣不是一個(gè)獨(dú)立的國家、背后沒有一個(gè)大勢力的文字來幫助保存我們的文字、不久便就受他方面有勢力的文字來打消我們的文字了”。他主張與其使用臺(tái)灣話文,不如研究中國白話文,如此不但把臺(tái)灣的范圍“擴(kuò)大到中國的地方”,也方便到中國行事;有這樣的眼界,“就我們的臺(tái)灣雖是孤島,也有了大陸的氣概了!”一九二四年三月,《臺(tái)灣民報(bào)》繼續(xù)有兩篇持反對(duì)臺(tái)灣話作為白話文的主張。施文杞的《對(duì)于臺(tái)灣人做的白話文的我見》,認(rèn)為“臺(tái)灣人做的白話文”常有文法錯(cuò)誤,用了許多“啦”和泉漳的方言“鳥仔”、“狗仔”等,而且用日本語的名詞如“開催”(主辦)、“都和”(情況,方便)等。他主張應(yīng)該參考中國大陸的白話文,認(rèn)為以地方的方言寫作白話文會(huì)“鬧笑話”。逸民的《對(duì)在臺(tái)灣研究白話文的我見》,也認(rèn)為“臺(tái)灣的方言”、“變形的臺(tái)灣方言”,做起文章來經(jīng)常文言和白話不分,不但別省人看不懂,連泉漳人都看不懂。最后又批判張洪南所著的臺(tái)灣話文羅馬拼音法,認(rèn)為某種程度的漢學(xué)根底加上多研究“中國國語”,白話文才能推廣。

        《臺(tái)灣民報(bào)》對(duì)臺(tái)灣話文沒有既定的立場,也有許多知識(shí)分子發(fā)表文章主張應(yīng)該改良臺(tái)灣話,使其適于文字書寫。著名的《臺(tái)灣通史》作者連溫卿,在一九二四年十月和一九二五年二月連載發(fā)表《將來之臺(tái)灣語》,指出臺(tái)灣語言的流動(dòng)性:“先受了宗教上用羅馬字宣傳的影響……后來受了日本教育的影響,及交通便捷的緣故,臺(tái)灣言語每說了一句話便有新名詞在?!奔由吓_(tái)灣住民泉、漳、客人等發(fā)音各異,新名詞的翻譯自然有別,發(fā)音未必與中國大陸相同。他認(rèn)為如果要有效地表達(dá)思想,應(yīng)該改良臺(tái)灣話,步驟是“第一要考究音韻學(xué)以削除假字”、“第二要一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音”、“第三要立一個(gè)文法”。張我軍本人寫作時(shí)選擇用北京話文,卻也認(rèn)為北京話和臺(tái)灣話都是中國方言,都可以是白話文。一九二五年二月在《復(fù)鄭軍我書》一文中,他說道:“我們之所謂白話文乃中國之國語文,不僅僅以北京語寫作。這層是臺(tái)灣人常常要誤會(huì)的,以為白話文就是北京話,其實(shí)北京話是國語的一部分(一大部分)而已……不僅是北京話寫作的才能叫做白話文?!彼J(rèn)為,“如我們能造出新名詞、新字眼而能通行也可以,何必拘泥官音呢?”但是他這樣的主張,有一個(gè)前提:臺(tái)灣人的話應(yīng)按照中國語來改造。同年八月他發(fā)表《新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》,首先借用胡適的話,說明為什么要建設(shè)白話文,然后闡釋改造臺(tái)灣語言的必要。他認(rèn)為臺(tái)灣日常所用的話,多半是土話,是“沒有文字的下級(jí)話,所以沒有文學(xué)的價(jià)值”。因此他認(rèn)為應(yīng)該“把我們的土話改成合乎文字的合理的語言。我們欲依傍中國的語言來改造臺(tái)灣的土語。換句話說,我們欲把臺(tái)灣人的話統(tǒng)一于中國語,再換句話說,是把我們現(xiàn)在所用的話改成與中國語合致的……倘能如此,我們的文化就得以不與中國文化分?jǐn)啵自捨膶W(xué)的基礎(chǔ)又能確立,臺(tái)灣的語言又能改造成合理的,這豈不是一舉三四得的嗎?”這種主張,當(dāng)然是合乎他一貫立場的。

        到三十年代初,臺(tái)灣文學(xué)史上第一次鄉(xiāng)土文學(xué)論戰(zhàn)爆發(fā)。主要是《南音》半月刊于一九三二年一月創(chuàng)刊,開辟了臺(tái)灣話文討論欄,“建設(shè)臺(tái)灣話文”的議題成為論爭焦點(diǎn)。首先是創(chuàng)刊號(hào)上,署名“敬”的人士用日文片假名說明臺(tái)語的正確讀法,郭秋生則主張臺(tái)灣話文的“基礎(chǔ)工作”是“新字創(chuàng)造”。戰(zhàn)后被譽(yù)為“臺(tái)灣新文學(xué)之父”的賴和,在二月發(fā)表反對(duì)意見:“新字的創(chuàng)造,我也是認(rèn)定一定程度有必要,不過總要在既成文字里尋不出‘音‘意兩可以通用的時(shí)候,不得已才創(chuàng)來用,若既成字里有意通而音不諧的時(shí)候,我想還是用既成字,附以旁注較易普遍……”郭秋生的回答,基本上同意賴和的看法,但是指出:“不過沒有嘗試等于是空談,可是一旦實(shí)行又不免碰著‘不妥的難關(guān)……在這基礎(chǔ)建設(shè)的時(shí)期,望有心人多一些協(xié)力——歌謠民歌的文字化——并進(jìn)一步起來嘗試,便可以從‘不妥的荒草雜堆里發(fā)現(xiàn)著‘妥當(dāng)?shù)姆疾莩鰜怼?/p>

        二三十年代的臺(tái)灣話文論爭不僅涉及理論,確切面對(duì)臺(tái)語有音無字的實(shí)際問題;而且當(dāng)時(shí)的作家也勇于將理論付諸實(shí)踐。在文學(xué)作品中夾雜自創(chuàng)的臺(tái)灣話文者不在少數(shù),例如賴和以“永過”代替“以前”,楊守愚自創(chuàng)“漸時(shí)”(暫時(shí))、“即暗”(這么晚)等詞匯。但如同賴和所擔(dān)心的,由于各自有一套用語,彼此無法流通,難免產(chǎn)生不易普遍化的問題。像楊逵的《模范村》是日文作品,偶爾夾雜臺(tái)灣話文和北京話文詞匯,有一些是難以理解的,像“乞食伯仔”、“短褲”、“查某”、“攏不直”(沒法子過日子)、“起大厝”、“藝妲”等臺(tái)灣話文,北京話文如“電扇”、“美國”等?!短飯@小景》中的臺(tái)灣話文童謠,如果不加上批注,也很難看懂:

        “貸切仔!貸切仔”(包租汽車)

        “鹿咯馬!鹿咯馬”(老爺車)

        “步兵掮銃(掮槍),乒乒乓乓,沖倒賣監(jiān)粽(堿粽)!”

        我們在日據(jù)時(shí)代作品中看見的臺(tái)灣話文,幾乎都是在日文或中文作品中夾雜的零星詞匯。除此之外,值得注意的是,楊逵在日據(jù)時(shí)代曾嘗試一個(gè)故事分別完全用北京話文和臺(tái)灣話文寫作,其中實(shí)驗(yàn)的企圖昭然若揭;這是罕為人知的?!端馈肥潜本┰捨淖髌罚谝痪湃迥晁脑轮廖逶略凇杜_(tái)灣新民報(bào)》連載。比較起來,《貧農(nóng)的變死》則是手稿,內(nèi)容和《死》幾乎一樣,但卻是臺(tái)灣話文作品,在一九九八年收入《楊逵全集》第四卷之前,從未發(fā)表過。和戰(zhàn)后楊逵的中文作品比起來,例如《綠島家書》,《死》的文字顯得相當(dāng)生澀,錯(cuò)、別字很多(許多是日文漢字的寫法),也有遺漏標(biāo)點(diǎn)之處(可能是報(bào)紙誤排)。雖然《死》主要是北京話文,里面也有部分臺(tái)灣話文和日語借詞,例如這樣的句子:“在他家中,這樣的拖磨(受苦,臺(tái)灣話文),不單是他一個(gè)人,他的老婆和兩小孩子都是總動(dòng)員之下勞(日文)。”又如:“當(dāng)他彎一彎進(jìn)入狹小巷路(臺(tái)灣話文)之時(shí),遇了由對(duì)面疾走來的自轉(zhuǎn)車(日文),鈴聲響得像是雷響,寬意竟也聽不見,也不曉得避開,到被自轉(zhuǎn)車碰倒在地才覺醒起來。 ”

        這兩篇小說,故事的內(nèi)容都描寫寬意替富豪向貧農(nóng)逼債,貧農(nóng)走投無路,紛紛自盡,寬意飽受良心譴責(zé)。這天聽說他前兩天才逼過債的阿達(dá)叔撞了火車,他慌張地前去探視究竟,心神不寧。雖然是不太流利的文字,描寫這樣一個(gè)小人物的心情,卻十分傳神。如果比較兩篇故事的第一段,立刻看得出來兩者北京話文和臺(tái)灣話文的差異:

        雖然是再受了主人嚴(yán)重的命令到了門限外,寬意全然沒有勇氣可再去催促阿達(dá)叔了。他在頭腦中,想起阿達(dá)叔家中的窮狀,一步一步在與阿達(dá)叔的住家對(duì)反的路上,往北走了。(《死》,北京話文)

        雖然是再受了頭家嚴(yán)重的命令出來到戶碇外,寬意全然沒有勇氣可再去催促阿達(dá)叔。他在頭殼中想起阿達(dá)叔家中的窮狀,一步一步在與阿達(dá)叔的厝對(duì)反的路上走向北方去。(《貧農(nóng)的變死》,臺(tái)灣話文)

        《貧農(nóng)的變死》是楊逵打算創(chuàng)作的長篇小說《立志》中第一章的手稿,《立志》本來計(jì)劃共六章,只完成第一章。寫作年代不詳,應(yīng)該和《死》的寫作時(shí)間很接近。在手稿上有修改的筆跡,將許多臺(tái)灣話文的部分改為北京話文,可能是賴和修改的。種種跡象顯示,楊逵蓄意實(shí)驗(yàn)臺(tái)灣話文的寫作,可惜只寫完一章。而疑是賴和修改的筆跡,也讓我們意識(shí)到三十年代本土作家在使用臺(tái)灣話文創(chuàng)作上,意見的不一致。這份手稿的存在,等于為當(dāng)時(shí)臺(tái)灣話文的辯論和實(shí)驗(yàn)做了最有力的見證。

        對(duì)臺(tái)灣作家而言,創(chuàng)作語言是實(shí)際的問題,也是建立文學(xué)主體性的關(guān)鍵。另一方面我們應(yīng)該了解的是,日據(jù)時(shí)代在臺(tái)的日本人為了凸顯臺(tái)灣作為殖民地的特色,相當(dāng)鼓勵(lì)文學(xué)作品中的“異國情調(diào)”,其特色是民風(fēng)民俗的描寫和臺(tái)灣話文的點(diǎn)綴。這種現(xiàn)象,和二三十年代臺(tái)灣話文辯論相互對(duì)照,顯示出臺(tái)灣作家當(dāng)時(shí)面臨創(chuàng)作環(huán)境的復(fù)雜。四十年代正當(dāng)皇民化運(yùn)動(dòng)展開之際,除了島田謹(jǐn)二提出“外地文學(xué)”,也就是殖民地文學(xué)的理論,日文雜志《文藝臺(tái)灣》每期都刊登許多介紹臺(tái)灣民俗民風(fēng)的文章。例如一九四○年十二月有西川滿的《赤嵌記》,重新闡釋鄭成功家族領(lǐng)臺(tái)的故事;張文環(huán)的《檳榔籠》,描寫作者兒時(shí)常見的女子外出時(shí)攜帶的竹編小籃子,充滿浪漫的懷舊情懷。四月號(hào)上有池田敏雄的《艋雜記》,描寫端午節(jié)粽子的來由;新垣宏一的《臺(tái)南地方民家的祛魔風(fēng)俗》等。連續(xù)幾期都有黃鳳姿寫的《七爺八爺》出書廣告,贊美作者才十三歲年紀(jì),繼《七娘媽生》之后又有描寫萬華民俗的佳作?!芭_(tái)灣總督府情報(bào)部”并大力推薦,聲稱本書展現(xiàn)鄉(xiāng)土文學(xué)的價(jià)值,充分顯示出皇民化教育提升地方文化的成效。此外,《文藝臺(tái)灣》刊登的作品,不僅臺(tái)灣作家的作品經(jīng)常出現(xiàn)臺(tái)灣話文,日本人作品亦然,例如西川滿的《赤嵌記》中,“阿母”、“沒要緊”、“愛玉”、“排骨湯”、“過房子”、“媳婦仔”、“獅陣”、“弄龍”等詞匯比比皆是,旁邊都以片假名注明臺(tái)語的發(fā)音。值得注意的是,故事中經(jīng)常提到由于“臺(tái)灣施行新體制”,因此秩序井然,煥然一新。按“新體制”是皇民化運(yùn)動(dòng)時(shí)的口號(hào),這顯然是“以古說今”。在臺(tái)日人提倡臺(tái)灣民俗的盛事,是一九四一年七月臺(tái)灣大學(xué)人類學(xué)教授金關(guān)丈夫和池田敏雄主編的《民俗臺(tái)灣》創(chuàng)刊,紀(jì)錄臺(tái)灣的風(fēng)俗民情、信仰慶典、諺語民謠等,一直出刊到一九四四年十二月第四十二期為止。從另一個(gè)角度來看,日據(jù)時(shí)代臺(tái)灣文學(xué)無論是日文或中文作品當(dāng)中,臺(tái)灣話文的夾雜是殖民政府允許的。到了日本參戰(zhàn)后施行皇民化運(yùn)動(dòng),大力推行“國語家庭”,一九三七年四月起公立學(xué)校漢文課取消,和、漢并用的報(bào)紙開始廢止?jié)h文欄,家庭中和工作場域也標(biāo)榜不用臺(tái)語,用日語??墒欠N種跡象顯示,總督政府卻似乎鼓勵(lì)臺(tái)灣話文所代表的民俗文化。這應(yīng)該是殖民政府的一種統(tǒng)治技巧:一方面在日常庶民生活中實(shí)際打壓本土語言,一方面又蓄意把臺(tái)灣文化博物館化、樣板化,以精致文化的方式展現(xiàn)殖民政府對(duì)臺(tái)灣傳統(tǒng)的寬容和保護(hù)。這個(gè)現(xiàn)象,是值得進(jìn)一步探討的。

        二三十年代臺(tái)灣作家對(duì)臺(tái)灣話文的使用,意見是相當(dāng)分歧復(fù)雜的。他們一方面認(rèn)識(shí)到使用臺(tái)語創(chuàng)作有流通性的問題,一方面又有難舍鄉(xiāng)音之情;認(rèn)同意識(shí)也加深了鄉(xiāng)土的想像。像黃呈聰,即使一九二三年明確指出使用臺(tái)灣話文創(chuàng)作的不實(shí)際,一九二五年一月又發(fā)表《應(yīng)該著手創(chuàng)設(shè)臺(tái)灣特種的文化》:“凡文化是要?jiǎng)?chuàng)造、模仿、或?qū)⒛7聛砀脑臁幕艚佑|異種的文化便會(huì)受刺戟感化,其理性常常要求比自己向來的文化更好的……能創(chuàng)造建設(shè)特種的文化始能發(fā)揮臺(tái)灣的特性,促進(jìn)社會(huì)的文化向上。此種文化的建設(shè)是要大家努力。如不這樣努力,只憑著東西各種的文化所翻弄;或有傾于中國、或有傾于日本、或有傾于西洋,為二重生活或三重生活,這是無利益的?!憋@示出臺(tái)灣意識(shí)和文學(xué)創(chuàng)作語文之間復(fù)雜吊詭的關(guān)系。

        或許我們可以說,“創(chuàng)設(shè)臺(tái)灣特種的文化”是有臺(tái)灣意識(shí)的文字、文化工作者普遍的體認(rèn),但用臺(tái)灣語寫作,可能并非惟一或必要的途徑。就文學(xué)創(chuàng)作而言,最好的示范,應(yīng)該是六七十年代鄉(xiāng)土作家的作品,例如黃春明和王禎和等。黃春明已經(jīng)成為臺(tái)灣鄉(xiāng)土作家的代表,他的作品中常夾雜閩南語詞匯,但只出現(xiàn)在對(duì)話中,或只是幾個(gè)關(guān)鍵詞眼,由上下文很容易判斷這些詞匯的意思。如果黃春明選擇完全采用閩南語寫作,可能無法獲得漢語世界讀者廣泛的激賞,也就無法引起日本和西方學(xué)者翻譯的意愿。黃春明說得好:“不是說腳踩下去是爛泥就是鄉(xiāng)土,鄉(xiāng)土是心靈的故鄉(xiāng)?!?/p>

        再說,黃呈聰所批判的“二重生活或三重生活”,從另一個(gè)角度看,何嘗不能轉(zhuǎn)化為文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的泉源?歷來對(duì)臺(tái)灣文學(xué)有關(guān)鍵影響力的人物,大都是跨文化的人物,例如張我軍、楊逵、林海音、白先勇、王文興。當(dāng)代的臺(tái)灣作家如朱天文、朱天心、張大春等,出身于眷村這樣一個(gè)特殊打造、被臺(tái)灣社會(huì)邊緣化的環(huán)境中,面對(duì)解嚴(yán)前后村內(nèi)、村外的心理、政治、社會(huì)的轉(zhuǎn)變沖擊,審視來自西方、東方的文學(xué)、文學(xué)理論、哲學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、美學(xué)、人類學(xué)等話語,以大量的互文技巧(intertextuality)勾勒出混雜多重的臺(tái)灣經(jīng)驗(yàn)。他們一方面從事文學(xué)美學(xué)上的實(shí)驗(yàn),一方面把文學(xué)由現(xiàn)代派的“象牙塔”,帶入政治、社會(huì)、文化、環(huán)保批判的世俗問題中,創(chuàng)造了后現(xiàn)代意識(shí)強(qiáng)烈的作品?!岸厣罨蛉厣睢币呀?jīng)是現(xiàn)代人生命的現(xiàn)實(shí),其間或有認(rèn)同的焦慮和不安,也未嘗不是跨越界限的契機(jī)。這就是薩義德在《文化與帝國主義》中所指出的“邊緣狀態(tài)(a condition of marginality)”吧。許多人擔(dān)心臺(tái)灣文學(xué)被“邊緣化”,但是從另一個(gè)角度來看,“邊緣狀態(tài)”也有積極的意義。惟有時(shí)時(shí)保持“邊緣狀態(tài)”,知識(shí)分子和藝術(shù)家才能跨越藩籬,保持批判的距離和精神,見常人所不能見,言常人所不能言。這,就是哲學(xué)藝術(shù)創(chuàng)新的精髓。

        猜你喜歡
        白話文文學(xué)文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        我們需要文學(xué)
        西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
        “文學(xué)陜軍”溯源
        史海
        白話文教育背景下的中小學(xué)生《紅樓夢》閱讀
        “太虛幻境”的文學(xué)溯源
        誰遠(yuǎn)誰近?
        胡適妙解白話
        做人與處世(2015年4期)2015-09-10 07:22:44
        近現(xiàn)代媒介的功能如何由黨見本位轉(zhuǎn)向民意、輿論本位——以白話文運(yùn)動(dòng)為轉(zhuǎn)折點(diǎn)
        新聞傳播(2015年10期)2015-07-18 11:05:40
        少妇三级欧美久久| 日韩人妻中文无码一区二区| 久热国产vs视频在线观看| 人妻av一区二区三区精品| 人妻无码∧V一区二区| 蜜桃国产精品视频网站| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 亚洲中文字幕乱码免费| 精品久久中文字幕一区| 欧美精品一区二区精品久久| 使劲快高潮了国语对白在线| 婷婷色国产精品视频一区| 在线观看一区二区三区国产| 国产日韩精品suv| 亲子乱aⅴ一区二区三区下载| 日韩精品一区二区三区毛片| 久久少妇高潮免费观看| 中文人妻熟女乱又乱精品| 97精品伊人久久大香线蕉| 精品免费久久久久国产一区| 在线观看国产一区二区av| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 国产精品乱码在线观看| 亚洲高清在线观看免费视频| 精品国产精品三级在线专区| 青草内射中出高潮| 综合色久七七综合尤物| 国产免费一区二区三区在线观看| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 三上悠亚久久精品| 日韩中文字幕久久久经典网| 日日高潮夜夜爽高清视频| 人妻丰满熟妇无码区免费| 在线精品国产一区二区| 成人免费视频自偷自拍| 中文字幕亚洲一区二区不下 | 亚洲是图一区二区视频| 中文文精品字幕一区二区| 特级精品毛片免费观看| 99热免费精品|