施特凡·阿爾丁格從小性格倔強(qiáng),他高中畢業(yè),一心想考化工學(xué)院鉆研化學(xué),而母親堅(jiān)持讓他考文學(xué)系繼承父業(yè),當(dāng)個(gè)作家。一氣之下,他便離家出走。在外流浪了兩天,口袋中的歐元已花光。第三天他餓得兩眼直冒金星,無奈站在賣熱狗的攤前,目不轉(zhuǎn)睛地看著“熱狗”,垂涎欲滴。賣“熱狗”的大娘看透他的心思:“想吃熱狗吧?給你兩個(gè)……”
“俄……我……沒有錢!”“白送你的,不要錢!”他接過“熱猗”,狼吞虎咽地吃起來。大娘從家里端來一杯飲料遞給正在打嗝的阿爾丁格,說:“小伙子,喝杯飲料,我就住在攤后的旦丁街18號(hào)。看樣子,你是離家出走的吧?”阿爾丁格點(diǎn)點(diǎn)頭,眼淚不由自主地流下來:“俄和母親吵架,我想學(xué)化學(xué),她非叫我學(xué)文學(xué)不可,一賭氣我就……”
大娘語重心長(zhǎng)地說:“我給你兩個(gè)‘熱狗’、一杯飲料,你就感動(dòng)得淚流滿面;你母親給你十八九年的物質(zhì)和情感的關(guān)愛,你不但無動(dòng)于衷,反而卻狠心地離開她!她會(huì)十分傷心的!……唉,可憐天下父母心!”大娘這番話使阿爾丁格有生以來第一次感悟到母愛的溫暖和恩惠。
阿爾丁格回到了家中,投入母親懷抱痛哭一場(chǎng)。他萬萬沒想到,母親一反常態(tài)同意他報(bào)考化工學(xué)院!他百感交集:“謝謝,謝謝媽媽!您真好……”
他大學(xué)畢業(yè)時(shí),母親患了肝硬化腹水。他查資料、到處求醫(yī)。醫(yī)生說:“目前全世界大約有160萬人患有肝臟疾病。對(duì)于你母親這種嚴(yán)重肝病患者,惟一的希望就是采用器官移植。但這很困難,一則是很難找到捐獻(xiàn)與患者能匹配的器官;二則費(fèi)用也過于昂貴。”阿爾丁格跪下來求醫(yī)生:“俄給母親移半個(gè)肝吧!求求您!”“傻話!你母親需要換整個(gè)肝臟,一命換—命有何價(jià)值?”
不久,母親去世了。臨終前握住獨(dú)生子的手說:“我從醫(yī)生那里得知,你和你父親都懇求用你們的肝臟移植給我,謝謝,我死而無怨!孩子,你能不能發(fā)明一種肝臟透析機(jī),像腎臟做透析那樣,濾出肝臟中的病毒?”阿爾丁格跪在母親床下,揮淚發(fā)誓:“兒子一定完成你的重托!您放心吧! ”
阿爾丁格為實(shí)現(xiàn)母親的遺愿,刻意考入羅斯托克市醫(yī)療設(shè)備研究所。他刻苦鉆研,用化學(xué)與物理相結(jié)合的方法,研究肝臟透析機(jī)。功夫不負(fù)有心人,他31歲時(shí)和物理學(xué)家瓦爾特·格里克一起同羅斯托克市的醫(yī)學(xué)家通力合作,經(jīng)過上百次試驗(yàn),終于研制成功“Mars”(瑪斯)分子吸附循環(huán)系統(tǒng)——肝臟透析機(jī)。它可以對(duì)肝臟血液進(jìn)行體外凈化,將濾去病毒后的血液再輸送回肝臟內(nèi),如同吸塵器那樣吸除有毒分子?!癕ars”的科技成果已獲德國(guó)和國(guó)際專利權(quán),現(xiàn)已批量生產(chǎn),引起世界醫(yī)學(xué)界的極大關(guān)注。
阿爾丁格把“Mars”專利證書及德國(guó)衛(wèi)生部頒發(fā)的榮譽(yù)證書放在母親墓前,并獻(xiàn)上康乃馨跪拜道:“母親,兒子看您來了!感謝您用母愛給我創(chuàng)造發(fā)明的動(dòng)力,您為肝病患者造福的遺愿實(shí)現(xiàn)了!安息吧,阿門……”
一天,阿爾丁格從《羅斯托克報(bào)》看到一則“征肝啟事”:薩比娜老人患嚴(yán)重肝病,有獻(xiàn)肝臟者及掌握相關(guān)信息者請(qǐng)與旦丁街18號(hào)聯(lián)系。
阿爾丁格心里一顫,突然想起12年前乞討“熱狗”的往事,他立即驅(qū)車直奔薩比娜老人的家。只見老人面色蠟黃,靜靜地躺在床上。她的女兒叫醒她:“有人看您來了!”阿爾丁格走過去:“老媽媽,您還認(rèn)識(shí)我嗎?我叫阿爾丁格,在我最困難時(shí),您幫助過我,我可以給您獻(xiàn)出半個(gè)肝臟!”老人坐起來:“謝謝,千萬使不得!聽女兒說有人發(fā)明了什么透析機(jī),可以不換肝臟,你能找到這位先生嗎?”“巧得很,我就是發(fā)明肝臟透析機(jī)者之一,我已為您請(qǐng)好醫(yī)生。您可住院治療!”老人又驚又喜:“啊,我有救了!你真是位有心人,這個(gè)世界真美!”