戰(zhàn)前,我和丈夫租了一套月租金50美元的房子——這幾乎要花去他一半的月薪。盡管連一臺收音機(jī)都買不起,可我們還是要了兩個孩子。
在那艱苦的歲月里,我們過得非常開心。陽光燦爛的午后,我會把孩子們放在帆布推車?yán)?,然后沿著大街逛各種各樣的商店。我最渴望擁有的一件東西是那個只能打一個荷包蛋的鍋,但這要花去我們15美分。我常把它拿起來,仔細(xì)地從各個角度檢查,然后又退回柜臺。我沒有多余的15美分去買它,但奇怪的是,這一點(diǎn)兒都沒有使我傷感。在那些日子里,我們簡單地生活,知足常樂。
讓丈夫感到我們貧困的是我在懷孕時穿的一件衣服。其實(shí)那件衣服本屬于我一個胖姐姐的。那是一件令人沮喪的印有黃芥花的印花布衫,大得可以讓我在里邊“長”上好幾年。
在我和丈夫第一次見面的晚上,他說我讓他想起了芭芭拉·史翠珊——那個在當(dāng)時可謂家喻戶曉的大明星。我也有一頭金色秀發(fā),優(yōu)美地垂下來,遮住了半邊臉,那可是當(dāng)時的時尚。但現(xiàn)在,我敢肯定,我們之間沒有任何相似之處了。
一天晚上,丈夫回到家告訴我他在商店的櫥窗里看見了一件禮服,“我真希望我能給你買回來,”他說,“它像你,也像芭芭拉·史翠珊?!薄拔乙羌路惺裁从?”我回答道,‘俄在哪兒穿它,還是現(xiàn)實(shí)點(diǎn)吧!”
但是從那以后,每當(dāng)我推著童車逛商店的時侯,我卻總是情不自禁地去看那件禮服。它是用真絲做的,鑲嵌著閃光的彩鉆;那顏色又深沉又細(xì)膩,使得彩鉆像真的一樣;禮服裹著女模特曼妙的身材,從手腕到膝蓋都散發(fā)出銀色的光輝;她背后的天鵝絨腰帶輕繞著她的豐胸,洋溢著高貴的氣息,腰帶上綴著玫瑰花。它不僅是我所喜愛的禮服,更是所有女人夢寐以求的完美禮服,美麗而又永恒。可它的價格只有20美元。
我告誡丈夫不要為我們不能負(fù)擔(dān)的奢侈品而煞費(fèi)苦心了。如果我真有20美元,我會給我們每個人買一雙新鞋子,這才是我們最需要的。
一天,我在找衛(wèi)生球的時候,意外地發(fā)現(xiàn)了20美元。上一個圣誕節(jié),丈夫的公司宣布了一個令人喜出望外的消息:每人有27美元的獎金。也許是這突如其來的財富讓我們有些不習(xí)慣,我們只將其中的7美元“揮霍”在了一對大蝦、一瓶魚子醬和一瓶紅酒上,然后把剩下的20美元小心地疊好,裝進(jìn)一個有衛(wèi)生球的盒子里;;為了安全起見,我們又把它鎖進(jìn)了桌子的抽屜里。后來我們幾乎把它忘得一干二凈了。
可是我們怎么會忘記這么一筆“巨額”財產(chǎn)呢?我們對財政掌管得如此精心,以至于哪怕多余的1美分也要換成一張綠紙,而不是馬上變成鞋子或者娛樂。當(dāng)丈夫回家后,我們指著那個盒子大笑不止,然后又把它放了回去。
第二天晚上,丈夫回來了,胳膊下夾著一個大盒子。我們彼此看著對方,心照不宣。他把盒子放在了臥室里,我們吃了一頓安靜的晚餐,把孩子抱到床上,哄他們?nèi)胨?。然后丈夫激動地對我說:“穿上它,親愛的,把禮服穿上?!?/p>
我走進(jìn)臥室,輕輕地穿好禮服,在鏡子里欣賞著自己。這正是我要的禮服,它的確完美無缺——我正是芭芭拉·史翠珊。
這件禮服成了我們家庭里最純粹的歡樂的標(biāo)志。它點(diǎn)亮了我們的生活,這是任何別的東西都做不到的。每一個星期六的晚上,我都會穿上它與丈夫度過一個特別的約會,我們隨著心靈的旋律跳舞,然后傾心交談好幾個小時,正如我們結(jié)婚以前。
希望又一次降臨我們,我們又有了新的大膽的計劃。當(dāng)然,那個盒子里的錢再也沒有被提起過,畢竟,它已經(jīng)成了一種幻覺,一種象征。即使世界上有再多的錢,也買不到我們已經(jīng)擁有的東西。
現(xiàn)在,這件禮服躺在一個雪松木做的抽屜底。時光似流水而過,盡管那朵玫瑰花瓣已經(jīng)卷了邊,顏色也不如以前那么亮澤,可我卻還能感受到多年以前它帶給我的溫暖與快樂。,有時,當(dāng)我在夜里睡不著覺的時候,丈夫轉(zhuǎn)過身輕輕問我:“親愛的,你怎么睡不著?你在想什么,”
那件禮服。”我對他說。
于是,我再次感受到了它的聲音,又記起我們那沒有音樂伴奏的舞蹈。我閉上眼睛,今晚,我仿佛又變成了芭芭拉·史翠珊。