前些年才由上海古籍出版社重新出版的《辭通》,全書(shū)收詞類四萬(wàn)多條,三百余萬(wàn)字,是僅次于《辭海》、《辭源》的一部古雙音漢語(yǔ)詞典,并稱“三辭”。它的出版為我國(guó)的辭書(shū)填補(bǔ)了一項(xiàng)空白。
關(guān)于《辭通》的誕生,得先從編纂者朱起鳳說(shuō)起。
那是在光緒二十一年(一八九五年),朱起鳳在他外祖父翰林院檢討吳浚宣的提攜下,任海寧安瀾書(shū)院教師(實(shí)職為閱卷,吳任該書(shū)院院長(zhǎng))。在一次閱改學(xué)生的課卷時(shí),他把學(xué)生卷中“首施兩端”錯(cuò)認(rèn)為筆誤,改批為:“當(dāng)作首鼠”。卷子發(fā)下后,眾生大嘩,譏笑說(shuō):“《后漢書(shū)》都沒(méi)有讀過(guò),怎能批閱文章!”原來(lái)“首鼠”“首施”“首尾”三詞是可以通假的。前者見(jiàn)于《后漢書(shū)·西羌傳》,后者見(jiàn)于《史記》、《左傳》。朱起鳳遭受到這樣的奚落,深感學(xué)業(yè)上的不足,從此發(fā)憤,潛心于訓(xùn)詁學(xué)的研究。
要弄通古雙音詞,這要在大量的經(jīng)、史、子、集等典籍中搜集有通假現(xiàn)象的詞,并一一地進(jìn)行考訂、辨析,工程是非常艱巨的。朱起鳳以個(gè)人的力量花了三十個(gè)寒暑,在沒(méi)有一個(gè)助手的情況下獨(dú)立完成了這部《辭通》。這在我國(guó)辭書(shū)編纂史上是極罕見(jiàn)的。
最初的書(shū)稿名叫《蠡測(cè)編》,即在古籍的書(shū)海中鉤沉古雙音詞。后積詞越來(lái)越多,便更名為《讀書(shū)通》,到正式出版時(shí)遂定名《辭通》。
朱起鳳的治學(xué)態(tài)度是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,在浩如瀚海的古?shū)中,從搜集資料到研究、抄錄,往往是“一字之征,博及萬(wàn)卷”。他對(duì)一些沿訛已久的詞,不厭其煩地考訂、校正,對(duì)一些解釋含糊的詞,經(jīng)過(guò)他的類比辨析,獲得明確含義。有些詞一時(shí)委決不下的,就把它寫(xiě)在小紙條上貼起來(lái),以供時(shí)時(shí)考核、審訂,把書(shū)齋內(nèi)的墻上、窗戶上都貼滿了,甚至在火車上也沒(méi)有停止過(guò)編寫(xiě)。他就這樣三十年如一日地工作著,終于完成了這部巨著。
到一九二四年,書(shū)稿全部完成。為謀求出版,起先去找猶太巨商哈同的總管姬覺(jué)彌和南潯富商、嘉業(yè)堂藏書(shū)樓主人劉承二人。商談的結(jié)果竟然都如出一轍,他們都可以付給朱起鳳一筆巨款,條件都是必須用他們的名字出版。朱起鳳毅然拒絕了他們這種欺世盜名的無(wú)理要求,把書(shū)稿帶回。在這被擱淺的六七年間,他對(duì)全書(shū)各個(gè)條目又作了一次全面的修訂和增刪,內(nèi)容更加豐富扎實(shí)了。
后來(lái)他的兒子吳文祺(從母姓)入商務(wù)印書(shū)館,為父親這部書(shū)的出版多方奔走并著文宣傳。其中歷經(jīng)商務(wù)印書(shū)館編輯所所長(zhǎng)王云五、中央研究院歷史語(yǔ)言研究所所長(zhǎng)傅斯年,以及歷史通俗演義作者許嘯天等人撮合洽談,都因各種原因而未能出版。最后書(shū)稿為夏丏尊、章錫琛、鄭振鐸、王伯祥、葉圣陶等所賞識(shí)并竭力推薦。開(kāi)明書(shū)店獨(dú)具慧眼,用千字二元的稿酬,以全書(shū)六千元買(mǎi)下書(shū)稿,至此《辭通》遂告正式出版。
《辭通》分為上下兩卷,章太炎、胡適都為它作了序,對(duì)它的學(xué)術(shù)價(jià)值作了很高的評(píng)價(jià)。一九三四年上卷五千本在出版后一個(gè)月內(nèi)就全部售完,這在當(dāng)時(shí)是一件盛況空前的事,震動(dòng)了出版界。