1924年9月,正在北京求學(xué),身受“五四”運(yùn)動洗禮的張軍寄來《到臺灣青年的一封信》發(fā)表在《臺灣民報(bào)》2卷7期上。他指出世界各地“新道德、新思想、新制度的萌芽”,呼吁臺灣青年以“團(tuán)結(jié)、毅力、犧牲”為武器改造臺灣的舊道德、舊文化與舊制度,“與其要坐而待斃,不若死于改造運(yùn)動”。
同年11月,張我軍在《臺灣民報(bào)》2卷24期上又發(fā)表了《糟糕的臺灣文學(xué)界》。一方面,他介紹了世界文學(xué)的發(fā)展趨勢,日本文壇與中國文壇的革新,呼吁臺灣文能借鑒中、日兩中文學(xué)改革的經(jīng)驗(yàn),把臺灣“陳腐頹喪的文學(xué)界洗刷一新;另一方面針對臺灣文壇產(chǎn)擊缽吟,指出:“臺灣臺灣的一班士都戀著壟地的髓髏,情愿做個(gè)守暮之犬,在那里守著幾百年前的古典主義之墓”他抨擊舊詩人:一,不懂得文學(xué);二,拿詩“做沽名釣譽(yù),或拿來作迎膈勢利之器具”;三,毒害青年,使之“染成偷懶好名的惡習(xí)”。
如此直接又尖銳地抨擊文壇,這在臺灣文學(xué)界還是第一次。
然而,臺灣知識在日本占據(jù)臺灣以后,為保存民族文化,對抗日本同化政策。曾掀起動人的漢學(xué)運(yùn)動。詩社的成立,舊詩的寫作曾經(jīng)在同化與反同化的斗爭里起過積極作用。這一歷史功勞是抹煞不掉的。
1924年冬,國學(xué)傳人、臺灣舊詩領(lǐng)袖連雅堂,在其主編《臺灣詩乘》上為林小眉的《臺灣泳詩》作跋,嘲諷文學(xué)說:“今之學(xué)子,口未讀六藝之書,目未接百家之論,耳未聆離騷之音,而囂囂然曰:“漢文可廢,漢文可廢,甚至提倡新文學(xué),鼓海外僑胞新體詩,秕糠故籍,自命時(shí)髦。吾不知其所謂新者何在?其所謂新者,持西人小說之余,丐其一滴沾沾自喜,誠陷井之蛙,不足以語汪洋之海也噫!”
張我軍立即著文予以駁斥。他在1924年12月出版的2卷26號《臺灣民報(bào)上發(fā)表《為臺灣的文學(xué)界一哭》,指出“這位大詩人地反對新文學(xué)而為知道新學(xué)是甚么的人”,“而他的言論是獨(dú)斷的,是狂妄,明眼一定不為他所欺。啊,我想不到博不如此公,還會說出這樣沒道理,沒常識的話,真是叫我欲替他辯解而無可辯解了。我能不為我們原文學(xué)界一哭嗎?”為更有力的打擊舊文學(xué),張我軍半個(gè)月年在《臺灣民報(bào)》3卷2期一發(fā)表了《請合力拆下這座敗草叢中的破舊殿堂》,在3卷2期上發(fā)表了《絕無公僅有的霹缽吟的意義》。他旗幟鮮明地表示,為要“仍根本上掃除刷清”“臺灣的文學(xué)”,他要“牽出一根安排未妥的筆帚”“站在文學(xué)道上妝個(gè)清道夫”。他集中力量的抨擊鈷吟是“詩界的妖魔”,“欲掃除刷清臺灣的文學(xué)界,非行先把這詩界的妖魔打殺,非破這種惡習(xí)慣惡風(fēng)潮不可。”
1952年1月5日,臺北的《臺灣日日新報(bào)》漢文欄刊出“悶葫蘆生”攻擊新文學(xué)的文定:《新文學(xué)的商榷》,其中說到“臺灣之號稱白話體新文學(xué),不過是普通漢文加添個(gè)了字,及口邊加馬、加勞、加尼、加矣,為諸字典所無者,此等不用亦可之文字,徒笑破人口。按學(xué)問之尚簡易者,在唐時(shí)即有元白之老嫗都解,記事之尚簡易者,則有如宋儒語錄。今之中華民國之新文學(xué),不過創(chuàng)自陳獨(dú)秀、胡適之等,陳為輕薄無行,思想危險(xiǎn)之人物,姑從加緊論;胡適之之所提倡,則不過藉用商榷文字,與舊文學(xué)家輩虛心討論,不似吾臺一二青年之亂寫?!?/p>
翌日,張我軍作《揭破悶葫蘆》予以反擊。張我軍指出《新文學(xué)的商榷》一文僅只是“一篇謾罵之詞”,其作者“對于新文學(xué)完全沒有懂”。但它表明“幼稚的、熟睡的臺灣文學(xué)界,也算已有抬頭起來討論新舊文學(xué)的人了,這實(shí)在也是一種可喜的現(xiàn)象?!弊源?,新、舊文學(xué)的論戰(zhàn)便便愈演愈烈。舊文學(xué)一方,有鄭軍我、蕉麓、赤嶺王生、黃衫客和一吟友等人,以臺北《臺灣日日新報(bào)》等御用報(bào)紙三日刊的漢文欄為陣地,謾罵攻擊新文學(xué);新文學(xué)一方則以張我軍、懶云(賴和)、蔡孝乾、前非等人不首,以《臺灣民報(bào)》為基本陣地,連續(xù)著文,逐一批駁舊文學(xué)。論爭中較有影響的文章有半新半舊生《〈新文學(xué)的商榷〉的商榷》,蔡孝乾《為臺灣的文學(xué)界續(xù)哭》,張我軍《隨感錄》,賴和《答復(fù)〈臺灣民報(bào)〉特設(shè)五問》及《讀臺日紙〈新舊文學(xué)之比較〉》等?!叭占垺笔侵冈谂_發(fā)行產(chǎn)某家日文報(bào)紙。
這一場論戰(zhàn)的作用與意義是重大的。
首先,沉重打擊了日本殖民當(dāng)局支持下臺灣舊文壇的漢詩擊缽吟活動,加速了舊文學(xué)的沒落,促進(jìn)了舊人行列中愛國文人的覺醒。參加戰(zhàn)的舊文人黃衫客,若干年后以元圓客名義寫出《臺灣詩人的毛病》一文,指斥舊詩人的“七大毛病”。連雅堂也指責(zé)仰承日本殖民當(dāng)局鼻息的舊詩人“諂諛權(quán)貴”,“卑也鄙也”“有損人格”。舊文人中出現(xiàn)的這一可喜的分化現(xiàn)象是和新舊文學(xué)的論爭分不開的。
其次,進(jìn)一步擴(kuò)大了祖國大陸文學(xué)對臺灣文壇的影響。舊文人在圍攻張我軍的同時(shí)也攻擊了大陸新文學(xué),悶葫蘆生就曾以輕蔑口吻說陳獨(dú)秀是“輕薄無行”。譏笑白話文“如村婦之簪花、簪得全無順序”。新文學(xué)界為要更好借鑒中國新文學(xué)經(jīng)驗(yàn)并回答舊文人的攻擊,在論戰(zhàn)進(jìn)行中再次掀起介紹中國新文學(xué)的熱潮?!杜_灣民報(bào)》在3卷6期上發(fā)表了張我軍的《文學(xué)革命運(yùn)動以來》。他“欲使臺灣人用簡捷的筆法來明白文學(xué)革命運(yùn)動”把胡適的《五十年來中國之文學(xué)》的一節(jié)全文轉(zhuǎn)載。在3卷12-16期上又連載蔡孝乾的長文《中國新文學(xué)概觀》詳細(xì)具體的介紹了中國新文新。同時(shí)還大力介紹中國新文學(xué)的優(yōu)秀作品,陸續(xù)刊載了魯迅《故鄉(xiāng)》、《狂人日記》、《阿Q正傳》、郭沫若的《牧羊哀話》、《仰望》、《江灣即景》、冰心的《超人》、西諦的《墻角的創(chuàng)痕》淦女士的《隔絕》、徐志摩的《自剖》等。這成為臺灣文學(xué)創(chuàng)作問世的催化劑。
最后,推動臺灣文學(xué)運(yùn)動的深入發(fā)展。
論戰(zhàn)聲中出現(xiàn)了兩份文學(xué)雜志。一是楊云萍與江夢筆于1925年3月創(chuàng)刊的《人人》,一是張紹賢于1925年10月創(chuàng)辦的《七音聯(lián)彈》。這兩份姑志一出世就積極投入到提倡新文學(xué),批判舊文學(xué)的戰(zhàn)斗隊(duì)伍的形成與發(fā)展,正是這一時(shí)期文學(xué)運(yùn)動進(jìn)一步發(fā)展開的重要標(biāo)志之一。另一重要標(biāo)志是新文學(xué)理論的樹立有了可喜的進(jìn)展。臺灣的舊文學(xué)和新文學(xué)皆源于祖國大陸文學(xué),有關(guān)的文學(xué)理論自然也來自西岸。1920年,臺灣新文化運(yùn)動起步哩注意到引進(jìn)白話文學(xué)的理論與實(shí)踐。那以后,在陸新文學(xué)出現(xiàn)了大發(fā)展,文學(xué)社團(tuán)的興起,理論與創(chuàng)作的豐收,作家隊(duì)伍的壯大,都別有一番天地;再加上臺灣作家對祖國大陸新文學(xué)認(rèn)識的拓寬增厚,使得島內(nèi)新舊兩代士人在文學(xué)語言及其理念的論爭聲中,顯示出以下三個(gè)特點(diǎn):
第一,幾乎在祖國大陸新文學(xué)運(yùn)動中價(jià)值在,影響廣大的文學(xué)理論,諸如胡適的“八不主義”、陳獨(dú)秀的“三大主義”、“文學(xué)研究會”、“為人生而藝術(shù)”的原則、“創(chuàng)造社”有關(guān)浪漫主義的美學(xué)等等,都比較完備地引進(jìn)了臺灣。
第二,為臺灣新文學(xué)定位、定向,準(zhǔn)確地闡明了臺灣文學(xué)與祖國大陸文學(xué)之間的血脈關(guān)系。雖然發(fā)生了文化和文學(xué)在新舊交替之際的劇烈論爭,卻也不難從中察覺到日據(jù)下臺灣異代知識分子所共同懷有的祖國之戀。
第三,理論與實(shí)際相結(jié)合。臺灣新文學(xué)雖是祖國大陸新文學(xué)運(yùn)動的一環(huán),但島上文學(xué)工作者在孤立無援之中既須肩負(fù)起對本土封建文化的改造,同時(shí)還要投入反異族殖民同化的斗爭,這使得緊隨西岸祖國大陸邁入現(xiàn)代文學(xué)階段的臺島文學(xué),從此開始了結(jié)合臺灣實(shí)際、探討重要理論課題和體現(xiàn)在創(chuàng)作實(shí)踐的歷史性里程。(全文完)