戴金祿
讀《讀書(shū)》今年第四期上陳百樓同志的《熔鑄三例》,頗受啟發(fā),深有所得,至為感奮。近讀郭紹虞先生主編的《中國(guó)歷代文論選》(第一冊(cè)),又知古人對(duì)此道已有所論述,且古之作家振筆為文亦不乏善于吸收前人語(yǔ)言之有益營(yíng)養(yǎng)熔鑄新詞之例,從而豐富了我國(guó)文學(xué)語(yǔ)言詞匯之寶庫(kù)?!拔愌灾畡?wù)去”,尋章摘句,或生造詞語(yǔ),終非妙法。欲在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用上推陳出新,不襲人后,別出生意,能收到與“涉獵者不可同日而語(yǔ)”的實(shí)效,卻無(wú)捷徑必得之術(shù),非積學(xué)數(shù)載,手不停披,勤于刻意鉆研,難有可得之道。魯迅先生亦屬善于熔鑄古人語(yǔ)言之高手,其文辭往往帶有文言氣息,但運(yùn)用宛轉(zhuǎn)自如,恰到精當(dāng),讀來(lái)絕無(wú)古奧生澀之感,反覺(jué)豐富而簡(jiǎn)潔,別有一種情味。就現(xiàn)在來(lái)說(shuō),惜乎喜愛(ài)佳辭者實(shí)繁,善學(xué)語(yǔ)言者蓋寡,尤不知熔鑄古人和群眾語(yǔ)言之蘊(yùn)奧者更之。還是鄧?yán)[《日月篇》里的論述堪稱(chēng)獨(dú)得之見(jiàn),足以發(fā)人深思:
古稱(chēng)中郎枕秘,深畏人知,漢、魏以來(lái),一文之傳,殊不易易;而后儒每忽視之,其終于固陋也宜哉。
以上所得,乃仗《讀書(shū)》刊文所啟,人云“開(kāi)卷有益”,語(yǔ)誠(chéng)不謬。