山西大同大學學報(社會科學版)
- 美之創(chuàng)造貴在新穎
——《莎士比亞選集》前言 - 許老,譯之時者也
- 許淵沖先生“新譯”思想辨析
- 從認知語言學角度分析許淵沖詩歌翻譯策略
- 對許淵沖文學翻譯理論的幾點認識和思考
- 許淵沖翻譯觀之本質(zhì)論
——兼論中國翻譯觀之變異 - 應時而生與時俱進得時而新
——記許淵沖翻譯與比較文化研究院成立 - 近20年山西傳統(tǒng)清官廉政思想研究述評
- 基于AHP法的城市紫線劃定研究
- 西方主流意識形態(tài)批判與當代中國
——以齊澤克《視察之間》作為參考文本 - 《晉書·載記》漢趙國史鉤沉
- “紅色的五月”與瞿秋白的“革命”敘事
- 北魏明元帝后期至文成帝時期的平城布局
- 北魏醫(yī)學成就初探
- 渾源永安寺壁畫藝術(shù)分析
- 從《尚書》、《詩經(jīng)》看西周時期國家認同的確立
- 論《瑯琊榜》與《基督山伯爵》的個人主義話語
- 王朔小說中喜劇性的表現(xiàn)及消退
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)》中官稱隱喻的歷史背景和認知動因解析
——以《素問·靈蘭秘典論》為例 - 目的論下英語新聞導語翻譯的應用研究
- 漢語遞及比較句“越……越”的時間性特征
- 樓盤圍墻廣告視覺語言形式探究
——以歷史文化名城大同市為例 - 傳統(tǒng)文化的內(nèi)自足與當代山水畫創(chuàng)作題解
- 具象寫實油畫在我國的發(fā)展歷程與現(xiàn)狀
- 漸江繪畫藝術(shù)的典型圖式研究