亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        對(duì)德傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化

        2025-06-26 00:00:00張以琳林方馬聞羲鄭雅文
        文化產(chǎn)業(yè) 2025年13期
        關(guān)鍵詞:跨文化符號(hào)受眾

        在全球化與數(shù)字化浪潮的推動(dòng)下,中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)面臨著傳承與創(chuàng)新的雙重挑戰(zhàn)。作為中華文化的象征,這些傳統(tǒng)文化符號(hào)不僅濃縮了中華民族數(shù)千年的歷史智慧和文化精髓,也在當(dāng)今全球文化交流中扮演著重要角色。如何讓這些傳統(tǒng)符號(hào)在現(xiàn)代語(yǔ)境中煥發(fā)新生,并有效地進(jìn)行跨文化傳播,成為一個(gè)亟待解決的重要難題。新媒體的發(fā)展為這一問(wèn)題的解決提供了新的思路。通過(guò)數(shù)字化手段,傳統(tǒng)文化符號(hào)可以突破時(shí)空限制,以更為生動(dòng)形象、更具互動(dòng)性的方式呈現(xiàn),吸引更廣泛的受眾。同時(shí),跨文化傳播模式的探索,讓這些符號(hào)得以在全球范圍內(nèi)被認(rèn)識(shí)、理解和接受,為中華文化國(guó)際影響力的提升提供有力支持。

        本文聚焦中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的數(shù)字化轉(zhuǎn)型與對(duì)德的跨文化傳播模式研究,通過(guò)分析與具體實(shí)踐,提煉成功經(jīng)驗(yàn),為我國(guó)的傳統(tǒng)文化符號(hào)創(chuàng)新轉(zhuǎn)型與跨文化傳播戰(zhàn)略提供有效借鑒,為中國(guó)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化表達(dá)與全球傳播貢獻(xiàn)新的思路。

        新媒體背景下現(xiàn)有跨文化傳播方式

        新媒體是依托于互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字技術(shù)的媒體形式,包括社交媒體、視頻分享平臺(tái)、即時(shí)通信工具、博客和播客等,這些平臺(tái)通過(guò)數(shù)字化的方式打破了傳統(tǒng)媒體的傳播限制,使信息更快、更廣泛地傳播。在新媒體背景下,海內(nèi)外現(xiàn)存的跨文化傳播方式與平臺(tái)主要有社交媒體平臺(tái)、短視頻和直播平臺(tái)、復(fù)合型即時(shí)通信工具、在線內(nèi)容創(chuàng)作與分享、跨文化虛擬社區(qū)。

        社交媒體平臺(tái)是新媒體時(shí)代最重要的跨文化傳播工具之一。通過(guò)微博以及Facebook、Instagram、Twitter等全球性平臺(tái),不同文化背景的人們可以分享不同的文化、觀點(diǎn)和生活,形成文化交流的互動(dòng)場(chǎng)域。短視頻(如抖音、TikTok)和直播平臺(tái)(如Twitch、YouTube直播)也為跨文化傳播帶來(lái)了新的可能性。用戶(hù)可以通過(guò)這些平臺(tái)展示本國(guó)的文化風(fēng)俗、音樂(lè)舞蹈等,吸引全球觀眾,從而實(shí)現(xiàn)文化的實(shí)時(shí)、廣泛傳播。融合短視頻、社交媒體以及在線創(chuàng)作等內(nèi)容一體化的復(fù)合型即時(shí)通信工具(如微信、WhatsApp等),使內(nèi)容傳達(dá)更為便捷、集中,也給文化傳播提供了新途徑。例如,博客、播客和視頻博客(Vlog)等形式的在線內(nèi)容創(chuàng)作與分享平臺(tái)同樣讓跨文化傳播更加多樣化。創(chuàng)作者可以通過(guò)文字、音頻或視頻的方式表達(dá)自己、表達(dá)文化,并與全球觀眾在線互動(dòng)。此外,在新媒體平臺(tái)上新興的跨文化虛擬社區(qū),匯集了來(lái)自不同國(guó)家和文化背景的人們。這些社區(qū)包括興趣論壇、線上游戲、全球性討論組等,通過(guò)共同的興趣或話題建立聯(lián)系,促進(jìn)跨文化理解與交流。

        在過(guò)去,國(guó)際傳播的傳統(tǒng)渠道是人文交流和傳統(tǒng)媒體。而今,據(jù)有關(guān)研究,國(guó)際數(shù)字平臺(tái)不僅提供了各種文化傳播方式,也為受眾創(chuàng)建了一個(gè)新型的交往情境。在此新形勢(shì)下,數(shù)字社交平臺(tái)為中國(guó)文化傳播提供了另一種路徑。社交媒體已經(jīng)成為人們發(fā)布和獲取信息的新基礎(chǔ)設(shè)施,也成為本研究開(kāi)展的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。

        基于項(xiàng)目的中國(guó)傳統(tǒng)文化新媒體跨文化傳播實(shí)踐

        跨文化傳播的本質(zhì)在于文化的交流與互動(dòng),這涉及不同文化之間的理解、融合與碰撞;而這一本質(zhì)就恰恰決定了跨文化傳播的核心問(wèn)題在于,如何實(shí)現(xiàn)不同文化背景下的人們相互之間交流和理解,厘清文化差異對(duì)人們理解上造成偏差和誤解的原因,找到跨越性別、國(guó)籍、種族、語(yǔ)言等壁壘的傳播方式,實(shí)現(xiàn)有效的跨文化溝通是本研究的重點(diǎn)。

        為探索跨文化視角下中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播途徑,達(dá)到文化深度傳播、有效交流的目標(biāo),浙江科技大學(xué)2021級(jí)德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生團(tuán)隊(duì)創(chuàng)建“DurchDenTraum紅樓一夢(mèng)”自媒體平臺(tái),并圍繞相關(guān)主題立項(xiàng)浙江省大學(xué)生科技創(chuàng)新活動(dòng)計(jì)劃,在課題建設(shè)過(guò)程中通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查分析受眾需求,明確傳播內(nèi)容、方向和風(fēng)格;以跨文化視角和雙語(yǔ)優(yōu)勢(shì)提高傳播內(nèi)容的可接受性和理解性,降低文化誤讀、錯(cuò)讀;利用短視頻及公眾號(hào)等新媒體傳播形式創(chuàng)新中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播途徑,讓傳統(tǒng)經(jīng)典在現(xiàn)代數(shù)字社會(huì)大放異彩。

        為降低中國(guó)文化“刻板化”“標(biāo)簽化”現(xiàn)象的影響,本課題研究選擇有“中華傳統(tǒng)文化百科全書(shū)”之譽(yù)的《紅樓夢(mèng)》一書(shū)作為“文化之源”,通過(guò)“化整為零、以小視角切入大主題”的方式對(duì)傳播主題結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,在相關(guān)語(yǔ)境中提取中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào),整理歸納為一個(gè)“文化板塊”,在此“文化板塊”的基礎(chǔ)上拓展思維。以“中國(guó)茶文化”板塊為例,書(shū)中最經(jīng)典的關(guān)于“茶”的描寫(xiě)大致集中在人物角色“妙玉”“賈母”。在《紅樓夢(mèng)》第四十一回“攏翠庵茶品梅花雪”中,賈母帶著劉姥姥等人來(lái)到攏翠庵(妙玉在賈府的住所)一逛,讓妙玉泡些庵里的好茶來(lái)喝,其中一個(gè)情節(jié)很有趣,那便是妙玉泡好茶后,賈母直言自己不吃六安茶,所以妙玉給賈母泡的乃是老君眉。得知所泡之茶乃“老君眉”后,頗善茶道的賈母再次發(fā)問(wèn):“是什么水?”妙玉笑回:“是舊年蠲的雨水?!辟Z母聽(tīng)畢,這才拿起茶喝了半盞。之后妙玉私邀黛玉、寶釵吃“梯已茶”。這些經(jīng)典情節(jié)和人物將通過(guò)“1傳統(tǒng)文化符號(hào) 人物 + 1 故事”的模式再現(xiàn)于“二創(chuàng)”故事的場(chǎng)景與情節(jié)中,這一過(guò)程兼顧了文化形式和文化內(nèi)容的創(chuàng)新;不局限于固有的文化符號(hào),而是拓展傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵和外延,呈現(xiàn)多樣化的文化形象;注重深度與趣味并重,既保持文化內(nèi)涵的深度和思想,引發(fā)受眾對(duì)文化內(nèi)容的深層次思考,又注重文化內(nèi)容的趣味性和娛樂(lè)性,達(dá)到廣泛傳播的目的。然而,基于中國(guó)傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的性質(zhì),即使已經(jīng)對(duì)主題內(nèi)容再創(chuàng)造,以“視頻”為傳播媒介依然可能出現(xiàn)受眾對(duì)所含文化內(nèi)容理解不清晰,乃至不理解的現(xiàn)象。因此,本研究融入“文字”媒介,制作與視頻主題對(duì)應(yīng)的公眾號(hào)文章,通過(guò)精心排版、美化設(shè)計(jì)以及圖文并茂的方式提高受眾在閱讀過(guò)程中的享受程度;采用跨文化中德雙語(yǔ)對(duì)照形式,加深受眾在閱讀中對(duì)相關(guān)文化內(nèi)容深層次的印象與理解。

        項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)的“DurchDenTraum紅樓一夢(mèng)”自媒體平臺(tái)采用對(duì)主題“化整為零、以小視角切入大主題”,對(duì)內(nèi)容“1傳統(tǒng)文化符號(hào) + 1 人物 + 1 故事”,對(duì)媒介“視頻 + 文字”的中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播模式,發(fā)布關(guān)于中華美食、茶文化系列視頻和公眾號(hào)文章,將中國(guó)傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代元素相結(jié)合,在全球觀眾中傳播和展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的真實(shí)面貌,同時(shí)尊重不同文化背景下的觀眾反饋。實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化符號(hào)貼合數(shù)字人文時(shí)代的數(shù)字化新生,促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化在跨文化語(yǔ)境下的交流與互動(dòng),從而真正讓中華文化走向世界,助力中國(guó)成為文化傳播強(qiáng)國(guó)。

        跨文化傳播實(shí)踐結(jié)果與啟示

        跨文化傳播調(diào)研

        本研究前期采用問(wèn)卷調(diào)查法與資料搜集法,針對(duì)當(dāng)代德國(guó)民眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解程度、興趣方向及常用社交媒體進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)研,分析探索德國(guó)受眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播內(nèi)容及方式,為后續(xù)進(jìn)行的跨文化傳播實(shí)踐提供參考。

        調(diào)研結(jié)果顯示,德國(guó)民眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有所了解,但了解程度不一。 6 4 . 7 % 的人對(duì)中國(guó)文化有一定的接觸和了解,23 . 5 % 的人對(duì)中國(guó)文化的了解極少,而只有11. 8 % 的人對(duì)中國(guó)文化有較深的了解。在所給的中國(guó)元素(詩(shī)歌、國(guó)畫(huà)、茶、服飾、美食、扇、漢字、書(shū)法、建筑、中藥、歷史)中,高占比的人對(duì)中國(guó)美食、漢字、歷史、服飾等有一定了解。相較而言,對(duì)中國(guó)畫(huà)、中國(guó)詩(shī)、書(shū)法及扇子則知之甚微??梢?jiàn)大部分德國(guó)民眾對(duì)中國(guó)文化了解面較廣,但程度不深,“博而不精”是當(dāng)代德國(guó)民眾了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的普遍現(xiàn)象。

        據(jù)對(duì)德國(guó)民眾興趣方向的分析,將近 9 5 % 的人對(duì)中國(guó)美食有極大的興趣,超過(guò)一半的人對(duì)漢字、中國(guó)古典園林建筑及中國(guó)歷史感興趣,中國(guó)詩(shī)詞、中國(guó)畫(huà)、中國(guó)茶文化和中國(guó)傳統(tǒng)服飾也吸引了一部分人。基于此,本研究在確定跨文化傳播主題時(shí),以美食、漢字等元素為主,輔之以茶文化、詩(shī)詞等元素,以期進(jìn)一步激發(fā)德國(guó)受眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的興趣。

        據(jù)對(duì)德國(guó)民眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解途徑的調(diào)研,4 7 . 1 % 的人通過(guò)網(wǎng)絡(luò)社交媒體了解中國(guó)文化, 3 5 . 3 % 的人通過(guò)在校學(xué)習(xí)了解, 1 1 . 8 % 的人通過(guò)電視了解,僅有 5 . 8 % 的人通過(guò)閱讀了解中國(guó)文化??梢?jiàn),在新媒體信息時(shí)代,利用網(wǎng)絡(luò)社交媒體傳播文化是大勢(shì)所趨,跨文化傳播與自媒體的巧妙融合勢(shì)必為中國(guó)文化“走出去”提供有效路徑,應(yīng)當(dāng)順應(yīng)時(shí)代潮流,把握發(fā)展機(jī)遇。

        綜上所述,首先,“博而不精”是當(dāng)代德國(guó)民眾了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的普遍現(xiàn)象。這既體現(xiàn)了中國(guó)近年來(lái)文化傳播的成就,也反映了傳播中存在精神文化產(chǎn)品輸出比重較小的問(wèn)題,即傳播內(nèi)容多停留在物質(zhì)載體表面,其中蘊(yùn)含的獨(dú)特文化氣質(zhì)和深厚文化精神并未真正地傳播出去。其次,德國(guó)民眾多通過(guò)網(wǎng)絡(luò)社交媒體了解中國(guó)文化,可見(jiàn)在新媒體信息時(shí)代,需結(jié)合數(shù)字人文特征,發(fā)揮新媒體技術(shù)優(yōu)勢(shì),找到中國(guó)傳統(tǒng)文化與新媒體的融合點(diǎn),在內(nèi)容和形式上進(jìn)行結(jié)合時(shí)代潮流的創(chuàng)新,做到在內(nèi)容上深入淺出,形式上生動(dòng)活潑。

        跨文化傳播實(shí)踐在德的反饋與結(jié)果分析

        本研究面向德國(guó)民眾發(fā)放“《紅樓夢(mèng)》的新媒體再現(xiàn)實(shí)踐的反饋以及對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播影響”調(diào)查問(wèn)卷,調(diào)研對(duì)象為全德范圍內(nèi)不同地區(qū)、不同年齡段的普遍群體。分析調(diào)研結(jié)果可得到以下結(jié)論。

        視聽(tīng)與圖文結(jié)合類(lèi)新媒體在德已成主流。德國(guó)民眾傾向數(shù)字媒體視聽(tīng)語(yǔ)言。YouTube、Instagram和TikTok這類(lèi)通過(guò)數(shù)字媒體語(yǔ)言(尤其是視頻、圖文)傳達(dá)信息的軟件已融入超過(guò)半數(shù)受訪者的日常生活。受訪者均表示通過(guò)本研究的視頻加深了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解與興趣,92%的受訪者表示通過(guò)本研究的圖文結(jié)合類(lèi)文章對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有了深層次的認(rèn)識(shí)。

        跨文化傳播實(shí)踐受眾分析亟待深化。把握受眾需求是謀事之基、成事之道。只有明確受眾的需求喜好,才能切實(shí)提升中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播的針對(duì)性與實(shí)效性。在跨文化視角下制作文化內(nèi)容,以視頻為文化傳播媒介,需分析不同文化背景下大眾普遍接受的視頻時(shí)長(zhǎng)( 56 % 的受訪者傾向15—180秒的視頻時(shí)長(zhǎng),短視頻更受大眾歡迎)、視頻風(fēng)格、背景音樂(lè)類(lèi)型、字幕顏色大小、節(jié)奏快慢(主次分明,進(jìn)度拖延會(huì)消磨觀眾耐心)等要素;以文章(圖文并茂的公眾號(hào)文章)為文化傳播媒介,則需考慮文章字?jǐn)?shù)、美化排版、閱讀難度等問(wèn)題。受訪者中, 8 0 % 的人認(rèn)為1500—3000字的文章長(zhǎng)度適中,閱讀時(shí)長(zhǎng)為10分鐘以?xún)?nèi)。此外,語(yǔ)言翻譯問(wèn)題尤為重要。不論是哪種文化傳播媒介,在語(yǔ)言表達(dá)和翻譯上必須考慮受眾習(xí)慣的表達(dá)方式和理解模式,譯者必須采用非中文思維方式的信息轉(zhuǎn)換方法,進(jìn)行高水平的文化“解碼”“編碼”,在跨文化視角下實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,以此降低文化誤讀、錯(cuò)讀。

        跨文化傳播實(shí)踐內(nèi)容和模式亟待創(chuàng)新。中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播內(nèi)容與結(jié)構(gòu)需根據(jù)受眾分析合理創(chuàng)新調(diào)整。本研究摒棄傳統(tǒng)單一內(nèi)容敘事的方法,對(duì)《紅樓夢(mèng)》中的內(nèi)容采用“1傳統(tǒng)文化元素 人物 故事”的方式進(jìn)行創(chuàng)新創(chuàng)意編排。

        首先,通過(guò)《紅樓夢(mèng)》的“小視角”整合具有代表性的中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào),再結(jié)合《紅樓夢(mèng)》中的經(jīng)典故事情節(jié)和代表人物,引導(dǎo)受眾走進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的“大主題”。受訪者均表示,通過(guò)創(chuàng)新創(chuàng)意視頻的演繹對(duì)《紅樓夢(mèng)》產(chǎn)生了興趣,并且有 4 0 % 的人產(chǎn)生了濃厚的興趣。同時(shí),受訪者均表示由此對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化加深了理解并產(chǎn)生不同程度的興致。因此,“1傳統(tǒng)文化元素 + 1 人物 + 1 故事”“化整為零、以小視角切入大主題”對(duì)傳播內(nèi)容結(jié)構(gòu)的調(diào)整切實(shí)有效。

        其次,傳播內(nèi)容可適當(dāng)增添德國(guó)視角。受訪者提出,文章文案可以從德國(guó)角度進(jìn)行對(duì)比撰寫(xiě),通過(guò)文化比較,使抽象的文化概念具象化,增強(qiáng)讀者在閱讀過(guò)程中對(duì)文化的體驗(yàn)感。

        最后,傳播內(nèi)容還要注意其可理解性和傳播性。44%的受訪者表示只能理解部分視頻內(nèi)容,不理解的方面在于,視頻展現(xiàn)的故事劇情( 2 1 % )、人物角色身份( 2 1 % )、語(yǔ)言表達(dá)(語(yǔ)義語(yǔ)法)( 1 5 . 8 % )、故事文化背景( 7 3 . 7 % 。因此,在使用創(chuàng)意視頻作為跨文化傳播媒介時(shí),應(yīng)對(duì)視頻所展現(xiàn)的故事文化背景作出詳細(xì)的解釋。同時(shí),應(yīng)注意如果涉及人物,則應(yīng)對(duì)人物身份背景作出明確的說(shuō)明。

        對(duì)傳播模式而言,需以視聽(tīng)語(yǔ)言為主,圖文語(yǔ)言為輔。比較視頻和文章,受訪者更喜歡通過(guò)視聽(tīng)語(yǔ)言了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,視聽(tīng)語(yǔ)言呈現(xiàn)的文化更加生動(dòng)、有趣。因此,其可接受程度和可理解程度顯然都比文章高,但也不乏有人選擇圖文語(yǔ)言,文章可以用文字的形式深化主題,添加精美的版面設(shè)計(jì)、適當(dāng)?shù)膱D片,以及簡(jiǎn)潔、明晰而有力的文字文案是吸引人的關(guān)鍵點(diǎn)。由此,針對(duì)跨文化傳播實(shí)踐內(nèi)容和模式,可以按照對(duì)主題“化整為零、以小視角切入大主題”,對(duì)內(nèi)容“1傳統(tǒng)文化符號(hào) + 1 人物 故事”,對(duì)媒介“視頻 + 文字”的文化傳播模式實(shí)踐創(chuàng)新,加大對(duì)以視聽(tīng)語(yǔ)言為主、圖文語(yǔ)言為輔的數(shù)字媒體平臺(tái)的應(yīng)用。

        調(diào)研結(jié)果表明,中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)數(shù)字化對(duì)推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)文化跨文化傳播具有重大意義,但新媒體跨文化傳播實(shí)踐過(guò)程中存在以下突出問(wèn)題。一是對(duì)德受眾分析不足,尚未系統(tǒng)深入調(diào)查德國(guó)受眾對(duì)新媒體的使用習(xí)慣以及對(duì)中國(guó)文化的誤讀、錯(cuò)讀之處,缺少可借鑒的調(diào)查分析報(bào)告。二是非中文思維方式的信息轉(zhuǎn)換方法欠佳,從跨文化視角轉(zhuǎn)換中德雙語(yǔ)的語(yǔ)言能力不強(qiáng)。三是傳播內(nèi)容結(jié)構(gòu)與模式亟待創(chuàng)新,中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)德傳播缺乏創(chuàng)新多元的內(nèi)容和途徑,未能充分應(yīng)用數(shù)字化技術(shù)與平臺(tái)。

        隨著全球化和數(shù)字化進(jìn)程的加速,跨文化交流方式正在經(jīng)歷前所未有的變革。本文圍繞中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)的對(duì)德跨文化傳播,指出了數(shù)字化模式探索與實(shí)踐過(guò)程中存在的問(wèn)題,提出了具有創(chuàng)新性的策略路徑與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。數(shù)字化與新媒體不僅是傳播工具,更是重塑文化符號(hào)的催化劑。

        本文基于2024年浙江省大學(xué)生科技創(chuàng)新活動(dòng)計(jì)劃的項(xiàng)目建設(shè),聚焦基于數(shù)字化模式的中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)對(duì)德跨文化傳播方面的研究和實(shí)踐,進(jìn)而提出“化整為零、以小視角切入大主題”“視頻 + 文字”“1傳統(tǒng)文化符號(hào) + 1 人物+ 1 故事”的傳播模式。將中國(guó)傳統(tǒng)文化符號(hào)與數(shù)字化、新媒體相結(jié)合,減少傳統(tǒng)文化傳播的地域與語(yǔ)言限制,尤其是在面向不同文化背景的受眾時(shí),做好充分的前期實(shí)踐調(diào)研,有效地獲取了不同文化群體的認(rèn)知習(xí)慣與興趣點(diǎn),在致力于傳播內(nèi)容精化深化的同時(shí),降低了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)外傳播面臨的“標(biāo)簽化”和“刻板化”風(fēng)險(xiǎn)。

        未來(lái),隨著數(shù)字技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,跨文化傳播將進(jìn)入一個(gè)更加多元化的階段。相信只有在文化內(nèi)容上不斷創(chuàng)新,并靈活運(yùn)用新興技術(shù),中國(guó)傳統(tǒng)文化才能在全球文化市場(chǎng)中站穩(wěn)腳跟,真正實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化表達(dá)與國(guó)際化傳播,提高中國(guó)文化軟實(shí)力。

        本文系2024年浙江省大學(xué)生科技創(chuàng)新活動(dòng)計(jì)劃(新苗人才計(jì)劃)研究成果(項(xiàng)目編號(hào):2023R415022)。

        (作者單位:浙江科技大學(xué))

        猜你喜歡
        跨文化符號(hào)受眾
        學(xué)符號(hào),比多少
        幼兒園(2021年6期)2021-07-28 07:42:14
        “+”“-”符號(hào)的由來(lái)
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        用創(chuàng)新表達(dá)“連接”受眾
        變符號(hào)
        石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
        用心感動(dòng)受眾
        新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
        媒體敘事需要受眾認(rèn)同
        新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
        電視節(jié)目如何做才能更好地吸引受眾
        新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
        圖的有效符號(hào)邊控制數(shù)
        91高清国产经典在线观看| 国产自国产自愉自愉免费24区| 国产免费艾彩sm调教视频| 国产精品99久久久久久宅男| 精品在免费线中文字幕久久| 在线观看高清视频一区二区三区| 老熟女的中文字幕欲望 | 四虎影视久久久免费| 手机在线观看成年人视频| 激情综合五月开心婷婷| 久久人妻内射无码一区三区| 另类专区欧美在线亚洲免费| 国产av一区二区三区在线| 亚洲一区二区三区,日本| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 一级片麻豆| 色佬易精品视频免费在线观看| 女人无遮挡裸交性做爰| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 亚洲AⅤ无码国精品中文字慕| 中文字幕人妻在线少妇完整版| 99re6在线视频精品免费| 成在人线av无码免观看麻豆| 免青青草免费观看视频在线| 一区二区三区在线观看人妖| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 国产亚洲精品久久久久久久久动漫| 国产91AV免费播放| 国产一区白浆在线观看| 内射爽无广熟女亚洲| 亚洲产在线精品亚洲第一站一 | 精彩亚洲一区二区三区| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 欧美激情αv一区二区三区| 亚洲中文字幕诱惑第一页| 亚洲 另类 小说 国产精品| 色播久久人人爽人人爽人人片av| 国产品精品久久久久中文| 久久精品国产亚洲av麻豆床戏| 亚洲国产成人片在线观看| 亚洲国产一区在线二区三区|