這些諾獎作家,以不同筆觸書寫記憶、現(xiàn)實與命運,展現(xiàn)文學如何穿透時代、直抵人心。
[挪威] 約恩·福瑟 著
上海譯文出版社
2014年10月
有“新易卜生”之稱的約恩·福瑟,是當代歐美劇壇最負盛名、作品被搬演最多的在世劇作家。其作品迄今已被譯成40多種文字,并曾多次獲得各類國際藝術大獎。此外,他還是2023年諾貝爾文學獎獲得者。他筆下那蘊含著巨大情感張力的極簡主義洗練語言,對白中強烈的節(jié)奏感與音樂感,并置的時空、交纏的現(xiàn)實與夢幻,都彰顯了獨特的“福瑟式”美學與戲劇風格。
最令人難忘的,是他的劇作中那無處不在的詩意的暗涌,是他對人生的傾聽,是他字里行間對所有在時間荒原上相遇的人們所懷有的無限悲憫之情……
[法] 安妮·埃爾諾 著
人民文學出版社
2021年6月
《悠悠歲月》出自2022年諾貝爾文學獎得主安妮·埃爾諾,她“勇敢、冷靜而敏銳地揭露了個體記憶的起源、隔閡與集體壓抑”。本書一經(jīng)出版便獲得當年法國“杜拉斯文學大獎”。作者采用“無人稱自傳”的寫法,在回憶自身經(jīng)歷的同時也喚起他人的回憶,以共同的記憶映射時代的變遷,引發(fā)強烈共鳴。
大到時代風云,小到飲食服裝、家庭聚會,乃至個人隱私,無不簡潔生動。作者通過個體經(jīng)驗折射歷史進程,也呈現(xiàn)出集體記憶。小說橫跨60年,無論哪個年齡段的讀者,都能從中找到熟悉的內(nèi)容與清晰的記憶。
[英] 阿卜杜勒拉扎克·古爾納 著
上海譯文出版社
2022年9月
故事發(fā)生在百年前處于德國殖民陰影下的東非桑給巴爾—一片多種文明交融、多種宗教并存的古老土地。男孩優(yōu)素福被父親抵押給商人阿齊茲償債,從此跟隨商隊行走異鄉(xiāng),親歷生存之難。
他困惑于他成長儀式上的領路人阿齊茲的陰陽莫測;他好奇于被深鎖在花園背后的瘋女人的泣泣私語;他癡迷于旅途中那座火焰墻般的巍峨懸崖,它仿若天堂之門,令他天眼開啟:是忍辱偷生,守著方寸店鋪變成一個小掌柜,還是在殘酷的世界中變得像鐵一樣結(jié)實,去找尋有花園和噴泉,更有自由與尊嚴的窮人的天堂?