一
閱讀下面的文言文,完成1~5題。
材料一:
宋襄公與楚人戰(zhàn)于泓,宋人既成列矣,楚人未及濟(jì),右司馬購強(qiáng)趨而諫曰:“楚人眾而宋人寡,請使楚人半涉,未成列而擊之,必?cái)??!毕骞唬骸肮讶寺劸釉唬骸恢貍磺芏?,不推人于險(xiǎn),不迫人于厄,不鼓不成列?!癯礉?jì)而擊之,害義。請使楚人畢涉成陣而后鼓士進(jìn)之。”右司馬曰:“君不愛宋民,腹心不完,特為義耳?!惫唬骸安环戳校倚蟹??!庇宜抉R反列,楚人已成列撰陣矣,公乃鼓之。宋人大敗,公傷股,三日而死。此乃慕自親仁義之禍。夫必恃人主之自躬親而后民聽從,是則將令人主耕以為食,服戰(zhàn)雁行也民乃肯耕戰(zhàn),則人主不泰危乎!而人臣不泰安乎!
(節(jié)選自《韓非子·外儲說左上》)
材料二:
蘇子曰:《春秋》書戰(zhàn),未有若此之嚴(yán)而盡也。宋公,天子之上公。以天子之上公,而當(dāng)夷狄之微者,至于敗績,宋公之罪,蓋可見矣。而《公羊傳》以為文王之師不過是,學(xué)者疑焉,故不可以不辯。
宋襄公非獨(dú)行仁義而不終者也。以不仁之資,盜仁者之名爾。而宋襄公執(zhí)鄫子,用于次睢之社。君子殺一牛猶不忍而宋公戕一國君若犬豕然此而忍為之天下孰有不忍者耶!泓之役,身敗國衄,乃欲以不重傷、不禽二毛欺諸侯。人能 [注]其兄之臂以取食,而能忍饑于壺餐者,天下知其不情也。襄公能忍于鄫子,而不忍于重傷二毛,此豈可謂其情也哉?
以愚觀之,宋襄公,王莽之流。襄公以諸侯為可以名得,王莽以天下為可以文取也。其得喪小大不同,其不能欺天下則同也。其不鼓不成列,不能損襄公之虐;其抱孺子而泣,不能蓋王莽之篡。使莽無成則宋襄公,襄公得志,亦一莽也。古人有言:“圖王不成,其弊猶足以霸。”襄公行王者之事,猶足以當(dāng)桓公之師,一戰(zhàn)之余,救死扶傷不暇。此獨(dú)妄庸耳。
(節(jié)選自蘇軾《宋襄公論》,有刪改)
【注】 :彎轉(zhuǎn),扭曲。
1.材料二中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將相應(yīng)位置的答案標(biāo)號涂黑。
君子殺一牛A猶不忍B而宋公戕一國C君若犬豕D然E此而忍為之F天下G孰有不忍者耶!
2.下列對材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( ")
A.趨,小步快跑,與《六國論》“日削月割,以趨于亡”中的“趨”意思不同。
B.夷狄,古稱東方部族為夷,北方部族為狄,可泛稱除華夏族以外的各族。
C.傳,指傳記,與《師說》中“六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之”的“傳”意思不同。
D.重傷,指再次傷害已經(jīng)受傷的人,與現(xiàn)在所說的“造成重傷”并不一樣。
3.下列對材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( ")
A.宋襄公率兵與楚國交戰(zhàn),宋國的右司馬購強(qiáng)建議,楚國戰(zhàn)士比宋國多,如果宋國在楚國人渡河過半還沒排好隊(duì)列時(shí)發(fā)動攻擊,就可以打敗他們。
B.宋襄公因不采納建議而受到右司馬的批評,宋襄公命令說,你不回到隊(duì)列中去就要接受軍法處置;待楚國布好陣勢再發(fā)動進(jìn)攻,結(jié)果被打得大敗。
C.宋楚之戰(zhàn),《春秋》寫宋襄公以高貴之身去做卑微的事,戰(zhàn)敗之罪顯而易見;《公羊傳》卻贊譽(yù)他如周文王。對其中的分歧疑義,蘇軾認(rèn)為有必要辯明。
D.蘇軾通過對宋襄公的評論,表達(dá)出統(tǒng)治者只有行王道才能成就王業(yè)的仁政思想。
4.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)今楚未濟(jì)而擊之,害義。請使楚人畢涉成陣而后鼓士進(jìn)之。
______________________________________________________________________
(2)使莽無成則宋襄公,襄公得志,亦一莽也。
______________________________________________________________________
5.蘇軾為什么認(rèn)為宋襄公是一個(gè)想用不仁手段竊取“仁者”美名的人?
______________________________________________________________________
【參考譯文】
材料一:
宋襄公(帶領(lǐng)軍隊(duì))和楚國軍隊(duì)在泓水交戰(zhàn),宋國人已擺好陣勢,而楚國人還沒有完全過河,宋國的右司馬購強(qiáng)小步快跑過來勸說宋襄公說:“楚國人多而宋國人少,請求(您讓軍人)在楚國軍隊(duì)渡到河中間時(shí),趁他們還沒有排好隊(duì)列就向他們攻擊,這就一定可以打敗他們?!彼蜗骞f:“我聽有道德的人說:‘不傷害已經(jīng)受傷的敵軍傷兵,不擒拿敵軍中須發(fā)斑白的老兵,不把人推向危險(xiǎn)的地方,不逼迫人到困苦的地步,不擊鼓向沒有排好陣列的敵軍進(jìn)攻?!F(xiàn)在楚軍還未渡過河就攻擊他們,妨害了道義。請讓楚國軍隊(duì)完全渡過了河排好陣勢然后再擊鼓向他們進(jìn)攻?!庇宜抉R說:“您這樣是不愛惜宋國的民眾,不保全國家的根本,只不過要表現(xiàn)自己的仁義罷了。”宋襄公說:“如果你不回到你的隊(duì)列里去,我將按軍法處置你?!庇宜抉R回到隊(duì)列后,楚國人已排好隊(duì)列構(gòu)成了陣勢,這時(shí)宋襄公才擊鼓進(jìn)攻。結(jié)果宋國軍隊(duì)大敗,宋襄公被射傷了大腿,過了三天就死了。這就是自己追求所謂仁義的禍害。如果一定要依靠君主親自去做而后民眾才能聽從,這樣就要讓君主耕種田地為自己謀食、排在隊(duì)伍的行列里行軍打仗民眾才肯耕種、作戰(zhàn),那么君主不是太危險(xiǎn)了嗎?而臣子不是太安全了嗎?
材料二:
蘇軾認(rèn)為:《春秋》記載戰(zhàn)爭,沒有像(記載宋襄公的愚蠢行為)這樣嚴(yán)謹(jǐn)而且全面的了。宋襄公,是周朝天子(最為敬重)的上公。以天子尊敬的上公身份,去抵擋(像楚國這樣的)夷狄中的卑微者,最終卻打了敗仗,宋襄公的罪過應(yīng)該是顯而易見的了。而《公羊傳》卻認(rèn)為即使如周文王打仗也不過如此,學(xué)者們對這種說法有質(zhì)疑,所以我不能不對此加以辯明。
宋襄公不僅僅是施行仁義而不能善終的人。他只不過是以不仁的本質(zhì),竊取“仁者”的美名罷了。宋襄公曾經(jīng)捉拿鄫國的國君鄫子,并將他殺害了用來祭祀睢水的神廟。君子殺一頭牛尚且不忍心,而宋襄公殺害一國的君主就像屠殺豬狗一樣。這樣的事情他都忍心干得出來,天下的事情他還有什么不忍心干的呢!泓水之戰(zhàn),宋襄公負(fù)傷,宋國受到重創(chuàng),竟然想以“不使受傷的敵人再次受傷,不捉拿白發(fā)老人”為借口來欺騙各國諸侯。一個(gè)人能扭傷他兄弟的手臂奪取食物,卻能夠?qū)χ埵橙甜嚢ゐI,天下人都知道這不合情理。宋襄公能夠忍心殺害鄫子,卻不忍心攻擊受傷之人和老年人,這難道可以說是合情合理嗎?
在我看來,宋襄公就是王莽這類人。宋襄公以為諸侯的霸主地位可以通過名聲取得,王莽以為天下可以憑文詔獲取。他們的得失大小雖然不同,但不能欺騙天下之人這個(gè)道理則是相同的。宋襄公不攻擊還未列好陣勢的敵人,并不能減損他本性暴虐的程度;王莽抱著孺子哭泣,并不能掩蓋他篡奪權(quán)位的野心。假如王莽篡位不成功,他就是一個(gè)宋襄公;假如宋襄公得志了,他就是一個(gè)王莽。古人說過:“圖謀王業(yè)沒有成功,最差的結(jié)果也還能成就霸業(yè)?!彼蜗骞绻苄型跽咧畮?,還可以與齊桓公的隊(duì)伍匹敵,何至于戰(zhàn)敗之后,救死扶傷忙個(gè)不停。這只是他個(gè)人的昏妄平庸罷了。
二
閱讀下面的文言文,完成1~5題。
材料一:
叔向見韓宣子①,宣子憂貧,叔向賀之。宣子曰:“吾有卿之名,而無其實(shí),無以從二三子,吾是以憂。子賀我何故?”對曰:“昔欒武子無一卒之田,其宮不備其宗器,宣其德行,順其憲則,使越于諸侯,諸侯親之,戎狄懷之,以正晉國,行刑不疚,以免于難。及桓子驕泰奢侈,貪欲無藝,略則行志,假貸居賄,宜及于難,而賴武之德,以沒其身。及懷子改桓之行,而修武之德,可以免于難,而離桓之罪,以亡于楚。今吾子有欒武子之貧,吾以為能其德矣,是以賀。若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇,何賀之有?”宣子拜稽首焉,曰:“起也將亡賴子存之非起也敢專承之其自桓叔以下嘉吾子之賜。”
(節(jié)選自《國語·晉語》)
材料二:
(王)充性恬淡,不貪富貴。為上所知,拔擢越次,不慕高官。不為上所知,貶黜抑屈,不恚下位。比為縣吏,無所擇避?;蛟唬骸靶碾y而行易②,好友同志,仕不擇地,濁操傷行,世何效放?”答曰:可效放者,莫過孔子??鬃又?,無所避矣。為乘田委吏,無於邑③之心;為司空相國,無悅豫之色。舜耕歷山,若終不免;及受堯禪,若卒自得。憂德之不豐,不患爵之不尊;恥名之不白,不惡位之不遷。世能知善,雖賤猶顯;不能別白,雖尊猶辱。處卑與尊齊操,位賤與貴比德,斯可矣。
(節(jié)選自《論衡·自紀(jì)篇》)
材料三:
顏淵問仁,子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目。”子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣?!?/p>
(《論語·顏淵》)
【注】①韓宣子:姬姓,韓氏,名起,謚號宣,春秋時(shí)期晉國卿大夫。②心難而行易:心懷高遠(yuǎn)而行為隨便。③於邑:憤懣之意。
1.材料一中畫波浪線部分有三處需要斷句,請用鉛筆將相應(yīng)位置的答案標(biāo)號涂黑。
起也A將亡B賴子存之C非起也D敢專承之E其自桓叔F以下G嘉吾子H之賜。
2.下列對材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( ")
A.離,同“罹”,遭受,與《屈原列傳》中“‘離騷’者,猶離憂也”的“離”意思相同。
B.子,古代為男子的美稱,稱別人為“吾子”,有相親或敬愛之意,可直譯為“您”。
C.恥,以……為恥,與《石鐘山記》中“雖大風(fēng)浪不能鳴也”的“鳴”用法不同。
D.歸,歸附之意,與《項(xiàng)脊軒志》中“后五年,吾妻來歸”的“歸”意思不同。
3.下列對材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是( ")
A.欒武子沒有很多田產(chǎn),也沒有完整的祭祀禮器,但是他能夠行德遵法,聲名遠(yuǎn)播,故而蔭及兒子桓子。
B.由于叔向?qū)ψ约旱膽B(tài)度真誠,直言不諱,韓宣子深解其義,對叔向的祝賀由不解到欣然接受,并且由衷感激。
C.王充性格淡泊、不貪圖富貴。他主張學(xué)習(xí)孔子,因?yàn)榭鬃映鍪?,做小官不避?quán)貴,做高官無驕傲自滿之色。
D.“為仁由己,而由人乎哉?”說明孔子強(qiáng)調(diào)實(shí)現(xiàn)“仁”更需要自我修養(yǎng)和實(shí)踐,不能指望別人幫助。
4.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)若不憂德之不建,而患貨之不足,將吊不暇,何賀之有?
______________________________________________________________________
_____________________________________
(2)處卑與尊齊操,位賤與貴比德,斯可矣。
______________________________________________________________________
_____________________________________
5.三則材料分別從什么角度來闡述如何“修身”?請簡要概括。
___________________________________________________________________________________________________________
(參考答案見本期讀4版)
【參考譯文】
材料一:
叔向去見韓宣子,宣子正為自己貧困而憂愁,叔向反而祝賀他。韓宣子說:“我有正卿的虛名,卻沒有正卿的財(cái)產(chǎn),無法和卿大夫們交際往來,我正因此發(fā)愁,你卻祝賀我,是什么緣故呢?”叔向回答說:“從前欒武子沒有百頃的田產(chǎn),他的家里置備不齊祭祀的禮器,但他能宣揚(yáng)德行,遵循法制,使名聲傳播到各諸侯國,諸侯親近他,戎、狄歸附他,依靠這點(diǎn)治好了晉國,執(zhí)行法令沒有弊病,所以避免了災(zāi)難。傳到他兒子桓子,驕傲奢侈,貪得無厭,違法亂紀(jì),任意妄為,借貸牟利囤積財(cái)物,本應(yīng)遭到禍難,然而依賴他父親武子的余德,才得以善終。到了懷子,改變了桓子的行為,發(fā)揚(yáng)武子的美德,本可以憑此免除禍難,但受到他父親桓子罪惡的連累,因而逃亡到楚國去了。如今您像欒武子那樣清貧,我認(rèn)為您也能具備他的美德,所以向你道賀。如果你不去憂慮自己不能立德,而只擔(dān)憂財(cái)物不足,我恐怕哀悼還來不及,又有什么可以祝賀的呢?”韓宣子下拜叩頭,說:“我韓起將要滅亡之際,幸虧您保全了我,這不是我韓起一個(gè)人敢單獨(dú)承受的,恐怕從我的祖宗桓叔以下的子孫都要感激您的恩賜?!?
材料二:
王充性情淡泊,不貪圖富貴。當(dāng)被上司了解、破格提拔的時(shí)候,不為官大而高興;當(dāng)不被上司了解、被降職罷官受壓抑的時(shí)候,也不為職位低而怨恨。幾次擔(dān)任縣里的小吏,也沒有挑選而不愿干。有人說:“你心胸那么高而行為卻一般,喜歡結(jié)交趣味相投的人,做官也不計(jì)較地位,這樣玷污了你的節(jié)操敗壞了你的品行,世人向你學(xué)習(xí)什么呢?”王充回答說:值得學(xué)習(xí)的人,沒有誰能比得上孔子。孔子做官,什么也不挑選逃避。當(dāng)他做乘田、委吏的時(shí)候,沒有不高興的心情;當(dāng)他做司空、相國的時(shí)候,也沒有歡樂的表現(xiàn)。舜在歷山耕種,就像要那樣過一輩子;等到他繼承了堯的天下,又像是本來就該這樣似的。人應(yīng)該擔(dān)憂德行上的不足,而不應(yīng)擔(dān)心爵位不尊貴;人們應(yīng)該以名聲不清白為恥,而不應(yīng)羞恥于官職得不到提升。世人能識別什么是好人,那么好人即使處于卑賤的地位,也仍然是顯貴的;世人不能辨別好壞,那么即使你地位再高,也仍然是恥辱的。身處低位和身處高位時(shí)操行一樣,身份低賤和身份尊貴時(shí)品德相同,這樣就可以了。
材料三:
顏淵問什么是仁。孔子說:“約束自我,使言行歸附于先王之禮,就是仁。一旦做到了這些,天下的人都會稱許你有仁德。實(shí)行仁德要靠自己,難道是靠別人嗎?”顏淵說:“請問實(shí)行仁德的條目細(xì)則?!笨鬃诱f:“不合禮的事不看,不合禮的話不聽,不合禮的事不說,不合禮的行為不做。”顏淵說:“我雖然不聰敏,請讓我按這些話去做?!?/p>