【摘要】作為佐拉·尼爾·赫斯頓的一部非虛構(gòu)作品,《奴隸收容所:最后一批“黑人貨物”的故事》以獨特的采訪形式,記錄了一名黑人奴隸在非洲生活、被同胞俘虜并販運到美國的過程。新歷史主義強調(diào)文本的歷史性與歷史的文本性,文本與歷史之間有著動態(tài)的聯(lián)系,該小說正是通過一名前黑奴的“小歷史”構(gòu)建出奴隸貿(mào)易的“大歷史”。該作品不僅是對過往歷史的一次深刻回顧,更是對種族平等理念的一次強烈呼喚,傳遞出跨越時代的正義之聲。
【關(guān)鍵詞】赫斯頓;《奴隸收容所》;新歷史主義;奴隸敘事;奴隸貿(mào)易
【中圖分類號】I106" " " " " 【文獻標(biāo)識碼】A" " " " " 【文章編號】2096-8264(2025)13-0026-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.13.008
一、引言
黑人女作家佐拉·尼爾·赫斯頓(Zora Neale Hurston,1891-1960)是20世紀(jì)美國非裔文學(xué)的重要分子,同時被譽為哈萊姆文藝復(fù)興后期的杰出代表。愛麗絲·沃克(Alice Walker)曾評價赫斯頓為:“一個偉大的作家,一個有勇氣、有令人難以置信的幽默感的作家,所寫的每一行里都有詩。”作為眾人口中的“南方天才、小說家、民俗學(xué)家和人類學(xué)家”[1],赫斯頓在她的文學(xué)作品中,廣泛采用了豐富的黑人民間口語和形象化的語言,書寫了不應(yīng)沉默的歷史。
《奴隸收容所:最后一批“黑人貨物”的故事》(Barracoon:The story of the Last “Black Cargo”)是赫斯頓寫于1931年的“非虛構(gòu)作品”,作為她的遺作,曾飽受爭議,后于2018年出版。這部作品汲取了赫斯頓對柯薩拉(Kossola),被販賣到美國的最后一批非洲奴隸的深度系列采訪,展現(xiàn)了其獨特的歷史視角和人文關(guān)懷;是“對他的經(jīng)歷最詳盡的描述”,以及關(guān)于奴隸貿(mào)易歷史的第一手資料。它沒有使用以前的奴隸敘事模板來記錄被奴役者從南方的奴隸制到北方的自由的“奧德賽”之旅,也沒有考察被奴役者如何在一個封閉的南方環(huán)境中努力過上光榮而有尊嚴的生活。這部非虛構(gòu)作品為人們提供了一扇窗口,讓人們窺見跨大西洋奴隸貿(mào)易的血腥歷史,通過跨越幾十年的時間維度,了解一名非洲自由黑人是如何一步一步成為奴隸貿(mào)易中的“貨物”,同時“也對理解一直被種族問題所困擾的美國具有重要的歷史和現(xiàn)實意義”[2]。
新歷史主義(New Historicism)發(fā)端于20世紀(jì)70年代末期,作為一種文學(xué)批評的“新范式”與“文化詩學(xué)”[3],為文學(xué)研究提供了一種全新的視角和方法論。新歷史主義批評家質(zhì)疑之前文學(xué)理論流派所堅持的“文學(xué)中心主義”和“文學(xué)本體論”的主張,同時對文學(xué)與歷史的關(guān)系再討論,強調(diào)“文本的歷史性”與“歷史的文本性”。本文擬從新歷史主義視角,揭示《奴隸收容所》中文本與歷史的互動,以及赫斯頓如何利用這部非虛構(gòu)文學(xué)作品,傳達出她對奴隸貿(mào)易黑暗歷史的獨到見解和深刻反思。在新歷史主義視角下,將更好地理解赫斯頓如何將個人敘事嵌入歷史的宏大敘事之中,以及她如何通過文學(xué)的力量,對傳統(tǒng)歷史敘述進行補充和修撰。
二、文本的歷史性:真實的中間航道歷程
文本并非孤立存在,而是深深植根于特定的歷史語境和社會制度之中,并受到其所處時代的社會結(jié)構(gòu)、文化觀念與權(quán)力關(guān)系的深刻制約。新歷史主義批評突出了文學(xué)研究的歷史維度,歷史絕非是一個事實問題,而是一個“詮釋”問題,而且詮釋總是在成規(guī)的社會框架下發(fā)生的?!巴ㄟ^對文學(xué)文本與它們的歷史語境關(guān)系的研究,就可以使文學(xué)文本重新煥發(fā)光彩?!盵4]因此需要將文本置于歷史語境之中,去探尋赫斯頓筆下的《奴隸收容所》。
跨大西洋的非洲奴隸貿(mào)易是人類歷史上最創(chuàng)傷性的事件之一。在跨大西洋販賣奴隸的整個過程中,有數(shù)千萬非洲人淪為奴隸。盡管“中間航道”的事件通常為人所知,但作為人類學(xué)家和民俗學(xué)家的赫斯頓注意到,雖然“捕奴者”和“運奴船船長”的經(jīng)歷有據(jù)可查,但“被販賣者的只言片語”卻鮮有記載。因此,赫斯頓認為有必要深入研究和保存非裔美國人歷史的這一重要方面。借助柯薩拉的敘述,該作品就揭開了這一段不應(yīng)沉默的歷史。
柯薩拉詳細描述了他被綁架、向海岸出發(fā)以及橫跨大西洋的旅程,這些令人毛骨悚然的細節(jié)甚至在七十多年后的今天仍讓他淚流滿面?!捌呤迥旰?,他仍有那種悲慘的失落感,那種對血緣和文化紐帶的渴望和那種殘缺感,這讓我有所感觸”[5]。達荷美戰(zhàn)士洗劫了他在班特城的家后,他本人也未能幸免于難,與其他不幸的俘虜一同被捆綁,被迫踏上了漫長而艱險的征途。在行進的隊伍中,戰(zhàn)士們手里拿著他的朋友和鄰居被砍下的頭顱,這一幕令他心靈深受震撼。數(shù)日的艱難行軍后,柯薩拉和其他俘虜被帶到了所謂的“奴隸收容所”,這里是一個充滿苦難與絕望的地方。在這里,他們被迫忍受著非人的待遇,每一天都在恐懼與不確定中度過。
“奴隸收容所”不僅是非洲大陸上一個充滿苦難的中轉(zhuǎn)站,更是非洲人命運轉(zhuǎn)折的象征,標(biāo)志著他們從內(nèi)陸被掠奪者捕獲,到最終被美國奴隸主購買和奴役的過渡階段。那些命運多舛的非洲人,在等待他們的白人奴隸主挑選之前,首先必須經(jīng)歷所謂的“奴隸收容所”??滤_拉向赫斯頓回憶的,不僅是他在奴隸收容所的監(jiān)禁生活,更是一段深刻的歷史見證。在這里,不同種族、不同背景的非洲人,無論他們之前的生活如何,都被剝奪了自由,被迫聚集在沿海的收容所中,等待著未知的命運。他們或許是戰(zhàn)爭的俘虜,或許是被誘騙的無辜村民,但在收容所里,他們只有一個共同的身份——即將被販賣的“貨物”。
柯薩拉在奴隸收容所的最后階段,才第一次隱約看到奴隸船和白人的身影,然后就目睹了他的美國奴隸主:“可是卡喬爾看見白人了,我以前從沒見過的?!盵6]在離開的前一晚,柯薩拉和被囚禁在奴隸收容所的人們享受了一場苦樂參半的“大餐”:“我們吃了一頓大餐,我們都哭了,因為我們不想和收容所的其他人分開。”[6]不久之后,威廉·福斯特船長帶著兩名來自達荷美的男子進入奴隸收容所,咄咄逼人地檢查了被奴役者的身體,“他非常仔細地看著奴隸的皮膚、腳、腿和嘴巴,然后選擇要哪個。”[6]其中合格者會被打上烙印,這個行為不僅是對他們身份的剝奪,更是對他們?nèi)诵缘奈耆琛kS后,這些被挑選出來的“貨物”直接被趕進克洛蒂爾達號的船艙,開始了他們苦難的海上旅程。
那么這艘如今早已沉沒的運奴船暗含著什么樣的歷史呢?自1808年1月1日始,美國國會通過的《禁止進口奴隸法案》(Act Prohibiting Importation of Slaves)標(biāo)志著美國在廢除奴隸制的道路上邁出了重要一步,這一法案不僅是對美國國內(nèi)奴隸制度的重大挑戰(zhàn),也是對全球奴隸制度的強烈譴責(zé)。然而,這艘如今沉沒的運奴船——克洛蒂爾達號(Clotilda),卻暗含著一段黑暗與矛盾的歷史。
1860年,在奴隸貿(mào)易在美國已被取締了約50年之際。一位富商蒂莫西·米赫爾打賭,他可以策劃一批被綁架的非洲人,在聯(lián)邦官員的眼皮底下航行,并逃脫追捕。于是便雇傭威廉·福斯特船長從西非當(dāng)時的達荷美王國那里買了110名黑人奴隸,用克洛蒂爾達號奴隸船運送到了美國亞拉巴馬州的莫比爾河上,在那里他和米赫爾賣掉了一些人,并親自奴役了其余的人??滤_拉的回憶帶人們回到那段黑暗歷史的陰影之下。在運奴船上,柯薩拉經(jīng)歷了長達七十天的黑暗、饑餓、極度干渴,以及海洋和暴風(fēng)帶來的令人毛骨悚然的聲音和沖擊,在甲板上的日子里,目之所及盡是海水。他述說著,到達美國后,由于恐懼法律的嚴懲,船長他們不得不放火燒毀了那艘曾經(jīng)載著他們穿越波濤、帶來無盡苦難的船只——克洛蒂爾達號。這艘船,就這樣沉沒入了莫比爾河的深處,帶著罪惡與秘密,長眠于水下。直到近幾年,這艘沉船的殘骸才被發(fā)現(xiàn),它不僅是對柯薩拉及其他受害者經(jīng)歷的鐵證,也是對那段被刻意掩蓋、卻沉沒不了的歷史真相的印證。
柯薩拉在克洛蒂爾達號的曲折經(jīng)歷不僅凸顯了法律禁令與實際行為之間的巨大鴻溝,也反映了赫斯頓對那個時代黑暗面的深刻揭露??偠灾?,柯薩拉的幾十年人生旅程,與這部作品經(jīng)歷的幾十年才得以問世的歷程,無不都體現(xiàn)了文學(xué)文本的歷史性,共同構(gòu)成了赫斯頓跨越時間與空間的一次歷史之聲。
三、歷史的文本性:邊緣化與新奴隸敘事
新歷史主義以其獨特的視角,解構(gòu)了歷史與文學(xué)的傳統(tǒng)對立,為人們提供了一種全新的理解方式。它認為歷史并非只是事實的堆砌,文學(xué)也不是純粹的虛構(gòu)。在新歷史主義看來,歷史本身就是一種“文本”,它的敘述和闡釋與文學(xué)文本并無二致。正如人們所了解的,對歷史的解讀只能通過各種文本形式來進行,譬如,這些文本——文件、日記、信件、新聞文章等——記錄了當(dāng)時人們的觀點、政策、習(xí)俗和事件。
基于此,可以用文學(xué)批評的方法來分析歷史文本,也讓人們重新審視《奴隸收容所》。以歷史的文本性的角度來看,該作品展現(xiàn)了邊緣化群體和新奴隸敘事的特點。新歷史主義認為,即使是基于一手材料的研究,這些材料也往往以書寫形式存在,因此需要用文學(xué)批評的方法去分析。這種方法讓人們能夠更深入地理解歷史的復(fù)雜性和多維性,尤其是那些被邊緣化的敘事。
赫斯頓在作品中就通過聚焦邊緣人物的故事來解構(gòu)和顛覆官方歷史,揭示那些往往被主流敘事忽略或邊緣化的聲音。在小說的序言中,赫斯頓把這本書形容為是對敘述奴隸貿(mào)易的大量文學(xué)作品的一種糾正,而這些文學(xué)作品總是從奴隸主的頭腦中想象出來的?!八械难哉摚还苁怯∷⒌倪€是口頭的,都與船只和口糧有關(guān);與風(fēng)帆和天氣有關(guān);與奴隸船的惡臭和船員及貨物的嘩變有關(guān);與貨物在英國巡洋艦的炮口前靠岸有關(guān);與拍賣會和銷售以及利潤和損失有關(guān)。賣方說了這么多,被賣方卻只字不提。”通過這段文字,赫斯頓強調(diào)了以往文獻中對奴隸販子的描述多于對奴隸本身的關(guān)注。
事實上,傳統(tǒng)歷史主義往往忽視或排斥私人生活,認為它們不夠客觀、無關(guān)緊要,新歷史主義則試圖彌補這一缺失,在歷史研究中特意突出私人生活問題。赫斯頓對柯薩拉的關(guān)注運用了所謂的厚描(thick description)手法,這個術(shù)語借鑒于人類學(xué)領(lǐng)域,它對個人生活史的關(guān)注往往超過它對傳統(tǒng)歷史話題的關(guān)注。譬如,該作品詳細陳述了柯薩拉的身世與家庭等情況,“我爹不是當(dāng)官的,我爺爺也不是。”[6]赫斯頓將“大歷史”(History)化為“小歷史”(history),關(guān)注邊緣人柯薩拉的生平經(jīng)歷,迥異于已經(jīng)出版了的一些關(guān)于跨大西洋奴隸貿(mào)易幸存者的敘事,在當(dāng)時可謂是獨特的奴隸敘事。
在傳統(tǒng)的美國“奴隸敘事”中,事實的準(zhǔn)確性是核心,這些敘事通常側(cè)重于奴隸從南方的奴役到北方的自由的旅程,以及在南方受限環(huán)境中爭取尊嚴和榮譽的生活。譬如,弗雷德里克·道格拉斯在其自述中就講述了自己如何逃脫南方奴隸制的枷鎖。在故事的結(jié)尾,道格拉斯成功逃離了南方,結(jié)束了二十年的奴隸生涯,走向一條新的道路。然而,《奴隸收容所》打破了這些傳統(tǒng),專注于柯薩拉的故事,由柯薩拉自己講述部落被達荷美王國入侵,戰(zhàn)敗淪為俘虜,關(guān)押至“奴隸收容所”,并被白人販運到美國,以及他在美國作為自由人的生活經(jīng)歷。如果說美國傳統(tǒng)奴隸敘事中所描述的是從奴隸到自由人的過程,柯薩拉的敘事則是他對非洲根源的懷念與探尋。
在探討壓迫與剝削問題時,人們通常將關(guān)注焦點集中于白人對黑人的壓迫與剝削。然而,《奴隸收容所》這部作品卻突破了這一傳統(tǒng)認知框架,將視角轉(zhuǎn)向了黑人社群內(nèi)部的相互迫害與背叛現(xiàn)象,從而為這一議題提供了全新的解讀維度。正如“達荷美國王靠販賣奴隸發(fā)了大財”[6],這一歷史事實揭示了非洲內(nèi)部同樣存在的“奴隸貿(mào)易”現(xiàn)象。這種內(nèi)部的奴隸貿(mào)易雖然在規(guī)模和殘酷性上不及跨大西洋奴隸貿(mào)易,但其存在卻常被忽視或淡化,導(dǎo)致了對奴隸貿(mào)易全貌的不完整理解。
所以,在與柯薩拉相處的日子里,最讓赫斯頓印象深刻的不是她所設(shè)想的“白人殖民主義”,而是群體內(nèi)部的暴力,從達荷美襲擊者的殘暴行為到阿拉巴馬州非裔美國人對被奴役的西非人的歧視:“但是,如果非洲王子像我想的那樣純潔無瑕,這一切都不會發(fā)生。不,我們民族的人民為了利益,在陌生人有機會分一杯羹之前,就已經(jīng)屠殺和殺戮,滅絕了整個民族,拆散了家庭?!盵5]通過這些敘述得以認識到,奴隸貿(mào)易的歷史并非單一維度的“黑白對立”,而是包含了復(fù)雜的社會、經(jīng)濟和文化因素。非洲人的參與,尤其是達荷美國王的奴隸貿(mào)易行為,為我們提供了一個重新審視和理解奴隸貿(mào)易歷史的新視角。
對赫斯頓而言,這部作品不僅是對傳統(tǒng)奴隸敘事的一次顛覆,它超越了對被奴役者主體性的想象、他們對自由的渴望或所謂的“被壓迫者的反抗”。通過聚焦柯薩拉在遭遇白人奴隸販子之前的歷史背景,該作品將視角投向了大西洋沿岸和美國種族對立的邊緣地帶——奴隸收容所的真實場景。小說以非洲內(nèi)部的沖突為核心,提倡一種新的視角來記錄奴隸制及其深遠影響,同時堅決摒棄了白人中心主義的歷史觀念。這種將邊緣化的寫作手法,以及對傳統(tǒng)敘事的顛覆性挑戰(zhàn),不僅彰顯了赫斯頓的個人風(fēng)格,更為人們提供了一種新的視角,同時進一步印證了歷史的文本性:“歷史記述就是一部敘事或者一篇故事”,并更全面、更深刻地理解奴隸貿(mào)易歷史的復(fù)雜性和多樣性。
四、結(jié)語
在新歷史主義視角下,《奴隸收容所》不只是對柯薩拉個人經(jīng)歷的記錄,它還構(gòu)成了對美國奴隸敘事的一份重要補充。這部作品珍貴地保留了柯薩拉作為最后一批黑奴的聲音,以及他對跨大西洋奴隸貿(mào)易和奴隸制的深刻記憶。赫斯頓以歷史學(xué)家的眼光審視柯薩拉的遭遇,表現(xiàn)出她對非裔美國人的深切關(guān)懷和深刻思考[9],凸顯了個體在歷史洪流中的經(jīng)歷和聲音,同時挑戰(zhàn)了人們對奴隸敘事的傳統(tǒng)認知。“新歷史主義的策略仍然是側(cè)重于‘邊緣化’的”[10],通過赫斯頓的筆觸,人們得以窺見那些被歷史洪流裹挾的個體經(jīng)歷,感受到他們的苦難與抗?fàn)?,以及對自由與尊嚴的不懈追求。與此同時,《奴隸收容所》不僅是對過去的反思,也是對當(dāng)下美國的警示。該作品的寫作與出版,也參與塑造了社會歷史,并激勵仍在受種族歧視的人們進行不斷地抗?fàn)帯?/p>
參考文獻:
[1]Hemenway,Robert E.Zora Neale Hurston:A Literary Biography[M].Chicago:University of Illinois Press,1977.
[2]金莉.穿越時空的歷史對話——評赫斯頓的遺作《奴隸收容所:最后一批“黑人貨物”的故事》[J].當(dāng)代外國文學(xué),2018,39(03):14-22.
[3]王岳川.新歷史主義的文化詩學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1997,(03):23-31+159.
[4]張京媛.新歷史主義與文學(xué)批評[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[5]Huston,Zora Neale.Dust Tracks on a Road[M].New York:Harper Perennial,1996.
[6]Hurston,Zora Neale.Barracoon:The Story of the Last“Black Cargo”[M].New York:Harper Collins,2018.
[7]米歇爾·???規(guī)訓(xùn)與懲罰[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[8]汪民安.身體、空間與后現(xiàn)代性[M].南京:南京大學(xué)出版社,2022.
[9]楊金才.書寫美國黑人女性的赫斯頓[J].外國文學(xué)研究,2002,(04):55-59+171.
[10]朱立元.當(dāng)代西方文藝理論[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2014.