在社交平臺(tái)上,你有沒有刷到過“city不city”這樣一句看起來不明所以的話?
“city不city”這個(gè)梗來源于視頻博主“保保熊”,這是一個(gè)外國博主。在他帶著妹妹去北京長城游玩時(shí)拍攝的一段視頻中,博主用不太熟練的中文問妹妹,“妹妹,長城美不美?”“美?!薄癱ity不city?”“不city,啊?!薄瓋扇四缘挠⑹街形亩簶妨瞬簧倬W(wǎng)友。結(jié)合對話場景也不難看出,其實(shí)“city不city”問的是這個(gè)地方時(shí)髦不時(shí)髦、洋氣不洋氣,有沒有大城市的格調(diào)。在博主“保保熊”的視頻里,漫步在上海街頭那就是“city”,走在長城上感受大自然那就是“不city”,質(zhì)樸的料理飲食方式是“不city”,富有創(chuàng)意的食物就是“city”。
除了時(shí)尚、時(shí)髦、城市化外,“city”逐漸被網(wǎng)友賦予了新奇、好玩兒、開心等情緒含義。頂著大雨騎行說“好city”就是感覺很刺激,在游樂場體驗(yàn)高空項(xiàng)目說“這也太city了”就是說感覺實(shí)在是太過癮了,一路狂奔趕時(shí)間感嘆“我不city了”意思是說自己好狼狽?!癱ity不city”這句中英文混搭詞成為網(wǎng)絡(luò)熱詞,不僅體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)文化的強(qiáng)大傳播力,也展現(xiàn)了跨文化交流的獨(dú)特魅力。
“city”博主迅速走紅并非個(gè)例,如今在中國社交平臺(tái)上出現(xiàn)了一大批外國網(wǎng)紅。這背后的原因之一,是中國72/144小時(shí)過境免簽政策,過境免簽政策帶來的“蝴蝶效應(yīng)”,使越來越多國家的民眾可以全面、深入地了解中國。
素材運(yùn)用
這些讓外國游客贊不絕口的“震驚”,顯示的不過是中國民眾習(xí)以為常的生活,以及深厚的歷史文化底蘊(yùn)和現(xiàn)代化建設(shè)的成就。而這一切的根基,則來源于我們對多元文化的尊重,對自身獨(dú)特魅力的自信。正所謂:“越自信,越開放。越開放,也會(huì)越自信?!蓖瑫r(shí),中國72/144小時(shí)過境免簽政策進(jìn)一步促進(jìn)了國際交流,增強(qiáng)了外國人對中國的了解與興趣,彰顯了中國自信開放的國際形象。