摘要:國內跨國翻拍電影數量與日俱增,這一熱門的創(chuàng)制模式對于豐富國內電影市場、促進電影類型化的成熟有一定的積極影響,但同時也受困于“水土不服”的問題。本文基于價值鏈理論的視角,探索跨國翻拍電影本土化創(chuàng)制的價值升級路徑。
關鍵詞:跨國翻拍電影;價值鏈;本土化創(chuàng)制路徑
作者簡介: 唐敏 浙江傳媒學院文化創(chuàng)意與管理學院 本科畢業(yè)生錢笑 浙江傳媒學院文化創(chuàng)意與管理學院 講師
基金項目:浙江省教育廳一般科研項目“‘互聯網+’時代中外合拍片發(fā)展策略研究”(Y201840154)階段性研究成果。
在文化全球化背景之下,電影的跨國翻拍成為中國電影市場較為熱門的創(chuàng)作方式。目前,國內跨國翻拍電影的數量與日俱增,但除了個別幾部電影之外,多數影片無論在票房表現還是觀眾口碑上都不盡如人意,顯然在本土化過程中遇到了某些問題或認知偏差。
一、跨國翻拍電影概述及現狀
(一)跨國翻拍電影的定義
“翻拍電影”是指在保留原片故事結構和故事主體內容的前提下,起用新的演員陣容、增加新的情節(jié)元素、運用新的拍攝方法、采取新的技術手段,最終完成的新作品[1],是在同一媒介——電影下進行二次創(chuàng)作。而跨國翻拍電影是指以國外的電影作品為翻拍藍本,對其進行貼合本國國情、文化語境及審美習慣的本土化改編,創(chuàng)作出新的作品。
(二)國內跨國翻拍電影的現狀
20世紀70年代至2022年末,國內跨國翻拍電影的翻拍文本類型較為多樣,基本涵蓋了市場上大部分的影片類型。但這些影片的票房大多不如原創(chuàng)國產影片和海外進口影片;從觀眾評價來看,豆瓣評分超越原版影片的只有《西虹市首富》。雖然以豆瓣評分作為唯一的參考標準并不權威,但也在一定程度上反映了多數翻拍作品并未達到預期效果。
二、跨國翻拍電影的價值鏈探究
(一)價值鏈的基本內涵與特征
價值鏈概念最早由邁克爾·波特提出,他認為企業(yè)創(chuàng)造價值是需要通過一系列的活動來實現的,這些活動主要分為兩類:主體活動和輔助活動。這些互不相同但又相互關聯的生產經營活動,被稱之為“增值活動”[2],而它們的集合構成了一個創(chuàng)造價值的動態(tài)過程,整個過程即為企業(yè)的“價值鏈”。
(二)跨國翻拍電影的價值鏈探究
自波特提出價值鏈的概念之后,電影產業(yè)的研究得到了一個新的視角。跨國翻拍電影價值鏈的形成是將跨國翻拍的積極作用持續(xù)聚合并保持在峰值的狀態(tài),探究其價值鏈的構成能進一步優(yōu)化跨國翻拍電影的價值升級??鐕碾娪皟r值鏈流程圖如圖1-1.
1.價值鏈分析之開發(fā)環(huán)節(jié)
在電影開發(fā)環(huán)節(jié),一般需要解決三個方面的問題。首先,尋找合適的文本;其次,對其進行本土化的改編;最后,解決投融資問題,讓項目能順利地進入下一個階段。這一環(huán)節(jié)中主要的成本是原文本的版權費。而如何讓其本土化改編的性價比達到峰值,是這一環(huán)節(jié)價值創(chuàng)造的核心。
2.價值鏈分析之攝制環(huán)節(jié)
電影攝制是電影產業(yè)價值鏈的中心環(huán)節(jié),其中需要考量的因素有攝制團隊的組建、影片的拍攝以及后期制作。
3.價值鏈分析之發(fā)行、放映及后產品開發(fā)環(huán)節(jié)
電影的發(fā)行與放映環(huán)節(jié)直接影響影片的經濟效益和社會效益;而后產品是電影的另一個利潤創(chuàng)收點。[3]二者都處于跨國翻拍電影價值鏈的價值回流階段。值得注意的是,翻拍電影的原作本身就是經過電影生產價值鏈打磨后的產物,已經具備了一定的價值,是否能通過翻拍創(chuàng)造出更高的價值,受到各個環(huán)節(jié)是否合理本土化的影響。
三、基于價值鏈理論的跨國翻拍本土化創(chuàng)制路徑
(一)開發(fā):商業(yè)探索下的翻拍文本選擇
1.選擇市場中熱門的類型和題材
選擇合適本土化創(chuàng)制的翻拍文本是實現跨國翻拍電影價值增值的第一步。
近年來懸疑、犯罪類型元素的影片頗受市場的喜愛。在國內現有的跨國翻拍電影中,懸疑類型的影片占據了近百分之四十。如《誤殺》系列電影在跨國翻拍當中較為成功,分別翻拍自印度的《誤殺瞞天記》和美國的《迫在眉睫》,其原作都是懸疑片。面對本土電影市場,翻拍時應考慮選擇經過本土市場檢驗和認可的類型,以及具有一定熱度和爆紅潛質的原作文本以保障票房。
2.選擇匹配自身改編能力的文本
翻拍影片在原文本選擇上,還需要評估團隊自身的創(chuàng)改水平。盲目選擇本土電影市場中受歡迎的類型文本,且不注重本土化的合理適度,勢必影響影片最終的呈現效果。2021年國內翻拍了韓國電影《你的婚禮》,但是作為較有市場號召力的愛情類型,卻出現了口碑與票房倒掛的現象。
(二)制作:市場考量下的本土主創(chuàng)選擇
1.全面考量與評估主創(chuàng)陣容
跨國翻拍電影的主創(chuàng)選擇需要結合本土市場,但要警惕陷入對流量的盲從之中。2021年的《人潮洶涌》翻拍自日本犯罪喜劇片《盜鑰匙的方法》,影片集合了劉德華、肖央、萬茜、雷佳音等實力派演員,在選角上實現了流量與實力的融合。演員在形象和氣質上與角色高度適配,加之精湛的演技結合影片文本的本土化重構,讓影片取得了票房口碑的雙豐收。
2.尋找熱度與實力兼?zhèn)涞闹鲃?chuàng)
影片《小小的愿望》翻拍自韓國電影《偉大的愿望》,由彭昱暢、魏大勛和王大陸飾演主角。三位演員雖有一定的熱度,但以后兩者的年紀,加之演技實力的單薄,飾演高中生相對缺乏說服力。這就不是最優(yōu)的電影選角。2.8億的票房大部分由粉絲流量變現而來,終究不可持續(xù)??鐕碾娪霸谥鲃?chuàng)的選擇上要保持熱度與實力的平衡,市場因素的考量只是其中一個維度,不是全部。主創(chuàng)選對了,影片會有價值上的加成;選錯了,則會造成反噬。
(三)發(fā)行:賣點營銷下的本土策略選擇
1.基于本土大環(huán)境制定宣發(fā)策略
跨國翻拍電影宣發(fā)環(huán)節(jié)的本土化,需要團隊了解國內的營銷環(huán)境,通過大數據提供的潛在觀眾畫像,對其進行分析和鎖定,提煉影片賣點,制定精準強效的差異化發(fā)行營銷策略,使翻拍影片的價值賦能得以實現。如《你的婚禮》的高票房,其一得益于“禿鷲效應”的定檔策略:愛情片在當年的五一檔并沒有實力匹敵的對手;其二得益于精準的營銷策略:實現網絡媒介的全覆蓋及全鏈路話題營銷。片方將抖音作為營銷主陣地:在宣發(fā)密集期,其營銷視頻數據在抖音電影官方號榜單上穩(wěn)居前三;通過微博、公眾號、豆瓣、小紅書等社交平臺的意見領袖發(fā)布與影片相關的視頻或圖文,引爆電影話題。[4]
2.基于本土傳播效果調整營銷策略
跨國翻拍電影發(fā)行環(huán)節(jié)的本土化,還需要團隊在影片上映后時刻監(jiān)測宣發(fā)輿情和票房數據以便及時調整策略;營銷手段在兼顧成本的同時要有一定的創(chuàng)新性。
電影《五個撲水的少年》翻拍自日版同名影片,在國慶強檔上映后,口碑雖升但票房慘淡。片方當即調整營銷方式:選擇日活七億的抖音進行直播營銷。導演和主創(chuàng)們在抖音開直播,通過直播間PK的方式連線其他大V宣傳和推薦影片,傳播效果顯著,從而提升了影片在各大影院的排片率和上座率。這種營銷方式不僅節(jié)約成本、形式新穎且適應本土觀眾對一部電影的認知習慣,更容易觸達觀眾,促成其消費行為的形成。
(四)后產品開發(fā):品牌打造下的本土開發(fā)選擇
對于跨國翻拍電影而言,因為有原作的品牌背書,翻拍作品從一開始就有一定的粉絲基礎,其后產品市場的開發(fā)理應比其他影片更有先天優(yōu)勢和盈利潛力。但目前,國內只有個別跨國翻拍電影進行了后產品開發(fā)的嘗試,如《這個殺手不太冷靜》開發(fā)了空相數字藏品。[4]
隨著元宇宙概念的興起,電影后產品的開發(fā)不應只局限在傳統實體周邊上,更應該進行數字藏品開發(fā)的嘗試;翻拍電影創(chuàng)制團隊應該具備后產品開發(fā)的前置意識,主動在敘事文本中埋設下人物塑造、道具設計的記憶點為后產品開發(fā)做準備。[5]根據原作影片品牌的本土影響力,將IP授權給多個優(yōu)勢匹配的本土開發(fā)商,豐富后產品開發(fā)的種類,實現行業(yè)聯動;只有獲得國內觀眾和市場的認可,才能延續(xù)電影熱度,實現長線增值。
四、價值鏈視角下跨國翻拍電影的發(fā)展建議
(一)利用數據智能化分析本土市場動向
國內跨國翻拍電影創(chuàng)制團隊應當從本土觀眾的心理期待和審美偏好出發(fā),以市場為參照,利用數據智能化分析本土市場動向,為跨國翻拍電影挑選到合適的原作文本、生產出符合受眾喜好預期的內容產品;根據市場反饋制定翻拍計劃,審視每個環(huán)節(jié)的本土化程度是否達標。
(二)提高跨國翻拍創(chuàng)制團隊的專業(yè)素養(yǎng)
培養(yǎng)配合默契且專業(yè)能力在線的跨國翻拍創(chuàng)制團隊,首先要讓團隊在籌備期進行深度交流,統一對文本本土化的理解,避免因文化差異而出現誤讀;其次,端正團隊工作態(tài)度,實現高效的配合;按照行業(yè)的規(guī)章制度規(guī)范團隊的行為,加強對團隊創(chuàng)作的過程管理。
(三)提升跨國翻拍的創(chuàng)新性
跨國翻拍影片因為有原作品牌效應帶來的市場反饋為基礎,很容易在創(chuàng)作上受到原作的影響。創(chuàng)制團隊應該充分利用原作的成熟度及品牌力,有意識地進行適度的本土化創(chuàng)新,才能給觀眾帶來新鮮感的同時,保障為翻拍作品升值賦能。
國內跨國翻拍電影的創(chuàng)制理應秉承著實現價值最大化的原則,將本土化貫徹落實到創(chuàng)制流程中的每一步,保證翻拍作品在實現經濟收益的同時,開拓更多的社會效益,實現電影跨文化交流的傳播目的。
參考文獻
[1]周穩(wěn).韓國電影的中國翻拍策略研究[D].中國藝術研究院,2018.
[2]Michael E.Porter, competitive advantage[M], 1985(01).
[3]朱夢秋.基于價值鏈的蘇州電影產業(yè)發(fā)展路徑研究[D].蘇州大學,2020.
[4]徐玉卉.論消費語境下《你的婚禮》的降格癥候[J]. 電影文學,2022,(04):130-133.
[5]楊洋,徐智鵬.《流浪地球2》促進電影衍生品開發(fā)及授權的啟示[N]. 中國電影報,2023-03-01(002).