從位于赤道線上的加蓬飛到中國,行程達(dá)12500公里,歷時(shí)20多個(gè)小時(shí),需要經(jīng)過3次轉(zhuǎn)機(jī)。特里斯當(dāng)回到中國的第一站,就是前往他想念已久的母?!本┙煌ù髮W(xué)(以下簡稱“北交大”)。
在華15年
作為北交大2016屆加蓬留學(xué)生校友,特里斯當(dāng)不遠(yuǎn)萬里趕回母校,一方面是來參加他所在的一個(gè)中加合作項(xiàng)目的驗(yàn)收工作,更重要的原因是,他從北交大留學(xué)生朋友圈里看到一個(gè)重磅喜訊:“習(xí)近平主席給北交大肯尼亞留學(xué)生及校友回信了!”“太激動(dòng)了!沒有想到習(xí)近平主席關(guān)注到我們留學(xué)生校友這個(gè)群體,這封信對(duì)我們?nèi)w留學(xué)生校友是很大的鼓勵(lì),讓我們對(duì)未來充滿信心!”
2002年,特里斯當(dāng)只身來到中國,在北京科技大學(xué)完成了4年計(jì)算機(jī)專業(yè)的本科學(xué)習(xí)。2006年,他考入北交大電信學(xué)院繼續(xù)攻讀碩士學(xué)位。此后,特里斯當(dāng)又在北交大完成博士階段的學(xué)習(xí),專業(yè)是網(wǎng)絡(luò)信息安全,并于2016年順利畢業(yè)。2017年,他回到闊別以久的祖國加蓬。
在中國學(xué)習(xí)、生活了15年,特里斯當(dāng)一路追尋夢(mèng)想、完成學(xué)業(yè)的同時(shí),也在觸摸著這片對(duì)他來說廣袤而神奇的土地,感受著加中兩國真誠友好的情誼。
回國建設(shè)
自從2018年加入共建“一帶一路”朋友圈后,在中國的幫助下,加蓬的基礎(chǔ)設(shè)施不斷完善。中企承建的讓蒂爾港—翁布韋段公路,連接起了加蓬第一大港口讓蒂爾港和翁布韋市,結(jié)束了讓蒂爾港只能靠水運(yùn)和空運(yùn)對(duì)外聯(lián)系的歷史。
“我最大的心愿就是能夠發(fā)揮自己在專業(yè)技術(shù)和語言交流等方面的優(yōu)勢(shì),服務(wù)中加建設(shè)項(xiàng)目,做好中加兩國合作交流的橋梁!”當(dāng)初,博士畢業(yè)后的特里斯當(dāng)并沒有立即回國,而是選擇先留在中國為中加建設(shè)項(xiàng)目企業(yè)服務(wù)。2017年,回到加蓬后,他再次做出了同樣的選擇,在加蓬能源部下屬咨詢公司,服務(wù)中加合作項(xiàng)目。
求職過程中,特里斯當(dāng)發(fā)現(xiàn)本國年輕人找工作時(shí),競(jìng)爭(zhēng)十分激烈,究其原因,加蓬的教育體系主要培養(yǎng)的是技術(shù)型、外貿(mào)型人才,因?yàn)槿狈ο鄳?yīng)的培養(yǎng)體系,真正懂專業(yè)知識(shí)的人才十分稀缺。在中國留學(xué)期間,特里斯當(dāng)本科學(xué)的是計(jì)算機(jī)專業(yè),碩博期間學(xué)習(xí)信息技術(shù)與安全專業(yè)。憑借扎實(shí)的系統(tǒng)化學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和留學(xué)中國的背景,特里斯當(dāng)備受用人單位的青睞。
“我們國家最大的一座水電站,就是中國人建的!”特里斯當(dāng)提到的這座他服務(wù)的水電站叫大布巴哈水電站,它位于加蓬的“母親河”奧果韋河上。該電站由中企承建,于2008年開工,2014年竣工。10年來,大布巴哈水電站以超過25億千瓦時(shí)的累計(jì)發(fā)電量,極大地緩解了附近礦區(qū)和周邊地區(qū)的用電缺口,為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展注入了強(qiáng)勁的動(dòng)力。
“轉(zhuǎn)譯”法語
中國企業(yè)不僅為加蓬建造了水電站,還帶來了先進(jìn)的管理和運(yùn)維體系。隨著水電站正式投入使用,大量的加蓬人開始參與電站的管理和維護(hù)。但這些管理和運(yùn)維體系都是按照中國標(biāo)準(zhǔn)來建設(shè)的,不用說整個(gè)系統(tǒng)復(fù)雜的流程,單是密密麻麻的中文說明就讓當(dāng)?shù)厝撕苁穷^疼。使用說明中涉及許多專業(yè)技術(shù)的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),比如有關(guān)高壓電的使用,如果因翻譯不準(zhǔn)確導(dǎo)致操作失誤,后果將不堪設(shè)想。
加蓬當(dāng)?shù)氐墓俜秸Z言是法語,中國的工作人員雖然配備了法語翻譯,但翻譯員并不懂水電技術(shù)方面的專業(yè)術(shù)語,因而只能負(fù)責(zé)日常對(duì)話的翻譯。如何將中文的運(yùn)行維護(hù)操作指南準(zhǔn)確地翻譯成法語成為提高水電站管理和維護(hù)工作中的難題。
因?yàn)橛性谥袊鴮W(xué)習(xí)、生活15年的經(jīng)歷,特里斯當(dāng)成為解決這一難題的不二人選。把管理運(yùn)維系統(tǒng)“轉(zhuǎn)譯”為當(dāng)?shù)卣Z言,特里斯當(dāng)帶著團(tuán)隊(duì)一干就是2年。他深知系統(tǒng)操作工作的結(jié)果具有一定風(fēng)險(xiǎn)性,所有涉及水電運(yùn)營的專業(yè)知識(shí)點(diǎn),必須非常準(zhǔn)確地進(jìn)行翻譯。雖然精通漢語,但特里斯當(dāng)?shù)膶I(yè)是計(jì)算機(jī)并非水電相關(guān)專業(yè),因此所有水電運(yùn)營維護(hù)的知識(shí),他都需要先學(xué)一遍。而且因?yàn)樵到y(tǒng)是中文版,他的自學(xué)得從查找大量相關(guān)的中文資料開始,再進(jìn)行篩選、對(duì)比,最后再準(zhǔn)確翻譯成法語。2年里,特里斯當(dāng)廢寢忘食地閱讀了大量專業(yè)中文書籍,在北交大上學(xué)時(shí)學(xué)習(xí)的《數(shù)字信號(hào)處理》《密碼編碼學(xué)》等相關(guān)書籍,也時(shí)刻備在他的手邊。他連連感嘆,幸虧自己把當(dāng)時(shí)上學(xué)的書全都帶回了家鄉(xiāng),這些書籍成了他工作中重要的學(xué)習(xí)參照資料。借助自動(dòng)化專業(yè)的PLC、LINUX軟件,特里斯當(dāng)帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)創(chuàng)建了雙語翻譯系統(tǒng),把中國專家寫的理論化的中文翻譯成當(dāng)?shù)丶夹g(shù)工人都能看得懂的法文。
“這套雙語翻譯系統(tǒng)就好比在你的計(jì)算機(jī)里裝了一個(gè)語言包。水電站現(xiàn)在有中國和加蓬兩種語言的管理運(yùn)維系統(tǒng),只需要點(diǎn)界面右上方的中國或加蓬國旗就可以實(shí)現(xiàn)自由切換?!碧乩锼巩?dāng)解釋。依靠這套雙語切換系統(tǒng),當(dāng)?shù)毓と丝梢元?dú)立順利地開展工作,中國專家只需要專注技術(shù)知識(shí)的培訓(xùn),由此大大提高了工作效率。特里斯當(dāng)也在水電站“一舉成名”,大家都知道水電站里來了一個(gè)“中國通”。
2024年是中加建交50周年。如今身在加蓬,特里斯當(dāng)幾乎處處都能感受到“中國印跡”,“不光建水電站、修公路,中國企業(yè)還幫助我們建學(xué)校、做培訓(xùn)等,給我們?cè)酪呶镔Y和醫(yī)療設(shè)施,給我們國家創(chuàng)造了很多就業(yè)機(jī)會(huì)?!?/p>
“志同者,不以山河為遠(yuǎn)?!边@是特里斯當(dāng)最喜歡的一句話。對(duì)他來說,自己正在服務(wù)的這座水電站就是中加友誼的符號(hào)和象征,從某種意義上,選擇參與水電站建設(shè),就是在守護(hù)和延續(xù)中加之間跨越萬水千山結(jié)下的深厚情誼。
責(zé)任編輯:刁雅琴