一、引言
《西游記》作為中國四大名著之一,有著較為廣泛的讀者基礎(chǔ)。《西游記》于1986年首次被成功改編為電視劇,一經(jīng)上映,深受觀眾喜愛,成為經(jīng)久不衰的典例。后期,隨著影視科技技術(shù)的進(jìn)步,也不斷涌現(xiàn)出各種《西游記》影視改編版本,包含電影、電視劇、動畫等等。而《西游記》影視改編的重點(diǎn)就是要關(guān)注主題內(nèi)容的呈現(xiàn),從文學(xué)作品中挖掘和提煉出符合受眾需求的審美內(nèi)涵,這樣才能賦予《西游記》新的時(shí)代特色。同時(shí),《西游記》的影視改編在不同時(shí)代也會解構(gòu)出不同的主題,從不同的影視改編作品中也可以看到人物角色形象的轉(zhuǎn)變。因此,文章對各類《西游記》影視改編的作品主題進(jìn)行對比研究,有助于豐富理論研究成果,對于相關(guān)影視改編具有一定的參考價(jià)值。
二、《西游記》原著主題簡述
《西游記》以玄奘西行取經(jīng)的歷史事件為藍(lán)本,經(jīng)過作者的藝術(shù)加工及豐富的藝術(shù)想象,塑造了一個(gè)絢麗多彩的神話世界。小說講述了孫悟空出世、跟隨菩提祖師學(xué)藝以及大鬧天宮等故事,刻畫了孫悟空神通廣大、聰明機(jī)智、敢于反抗的形象。隨后其又遇見了唐僧、豬八戒、沙僧和白龍馬,師徒四人經(jīng)歷了九九八十一難,最終取得真經(jīng)。
從整體上看,《西游記》原著的主題具有深刻的思想內(nèi)涵和多元的文化價(jià)值,可以從不同角度對其進(jìn)行解讀。第一,它體現(xiàn)了對正義、智慧和勇氣的贊美。以孫悟空為代表的主要角色們,通過他們的勇敢和智慧,克服了一個(gè)又一個(gè)的困難,最終實(shí)現(xiàn)了取經(jīng)的目標(biāo),這體現(xiàn)了對正義和勇氣的頌揚(yáng)。第二,原著也揭示了人性的多面性。每個(gè)角色都有其獨(dú)特的性格特點(diǎn)和行為方式,他們既有神性,也有人性。這種多面性的人性描繪,使得角色更加立體和真實(shí),也讓讀者在閱讀過程中產(chǎn)生更多共鳴。第三,整個(gè)取經(jīng)過程也是師徒四人修心與成長的過程。他們通過面對各種挑戰(zhàn)和困難,逐漸消除了內(nèi)心的恐懼、貪婪和懶惰等負(fù)面情緒,實(shí)現(xiàn)了心靈的凈化和成長。
三、各類《西游記》影視改編作品的主題對比
(一)電影作品
在《西游記》眾多的影視改編作品中,電影作品眾多,在保留原作故事情節(jié)的同時(shí),又加入了很多當(dāng)代審美元素,以下是幾部具有代表性的電影作品。
1.世間大愛主題——《西游降魔篇》
《西游降魔篇》是一部以《西游記》為藍(lán)本,進(jìn)行了大膽改編的電影作品。整部電影圍繞“世間大愛”展開。影片中,少年唐僧被塑造成一個(gè)憨厚、正直、勇敢、善良的青年形象。在面對師傅的哄騙,村民的惡意時(shí),他始終秉承用愛去感化他人的信念。影片中孫悟空、沙僧、豬八戒三個(gè)形象被改編成了魚妖、豬妖、猴妖,起初都為禍一方,但最終也都被收服、感化。同時(shí),影片的另一條主線則是少年唐僧與段小姐的相識經(jīng)過,冒險(xiǎn)歷程和復(fù)雜的感情糾葛,這與原著中孫悟空作為絕對主角的設(shè)定有所不同。
相較于原作,《西游降魔篇》在保持了原作基本情節(jié)框架基礎(chǔ)上,融合了諸多幽默元素、現(xiàn)代元素,使得故事情節(jié)更加貼近現(xiàn)代觀眾的審美。
2.人性復(fù)雜主題——《三打白骨精》
《三打白骨精》是一部3D奇幻電影,其選擇了《西游記》中較為經(jīng)典的“三打白骨精”故事橋段為電影主題,運(yùn)用現(xiàn)代電影技術(shù)手段,生動再現(xiàn)了原作中的經(jīng)典場景與人物形象,并通過細(xì)膩的情感刻畫,展現(xiàn)了孫悟空、唐僧等角色之間復(fù)雜的情感糾葛。同時(shí),影片在保持原作故事主線的基礎(chǔ)上,加入了大量精美的場景設(shè)計(jì)、逼真的特效以及精彩的打斗場面,使得電影更具觀賞性和視覺沖擊力。
原著中“三打白骨精”的章節(jié)主要展現(xiàn)了孫悟空的智慧以及他與唐僧之間的誤會。而在電影中,這一主題得到了進(jìn)一步的深化。電影不僅強(qiáng)調(diào)了勇氣與智慧的重要性,還著重探討了信任與誤解的內(nèi)涵。而唐僧對孫悟空的誤解及產(chǎn)生的后果和每個(gè)角色作出的反應(yīng)成為影片的一大看點(diǎn),也引發(fā)了觀眾對于人與人之間信任問題的思考。此外,電影還通過白骨精的角色設(shè)定,探討了欲望的本質(zhì)。白骨精執(zhí)著于吃掉唐僧,正是源于她對永生的渴望,但這種過度的欲望最終導(dǎo)致了她的毀滅。這一主題在原著中并不明顯,但在電影中得到了突出的展現(xiàn),使得觀眾在享受視覺盛宴的同時(shí),也能感受到人性的復(fù)雜與真實(shí)。
3.突出女性角色主題——《西游記女兒國》
《西游記女兒國》作為《西游記》的影視改編作品之一,以其獨(dú)特的視角和情感線索,為觀眾呈現(xiàn)了一個(gè)更為豐富而浪漫的西游故事。影片在保留《西游記》基本取經(jīng)框架的同時(shí),深入挖掘了唐僧與女兒國國王之間的情感糾葛。這種情感線索的加入,使得影片在表達(dá)傳統(tǒng)西游精神的同時(shí),也增加了更多的人文關(guān)懷和情感溫度。在《西游記女兒國》中,女性角色得到了重視和突出。尤其是女兒國的子民以及國王這一角色,她們不再是簡單的陪襯或附屬品,而是有著自己獨(dú)立思想和情感的人物。這種對女性角色的重塑和提升,也是影片主題的一大亮點(diǎn)。
另外,《西游記女兒國》在保留原著精神的同時(shí),也加入了現(xiàn)代人對情感、人性和社會的思考。這種傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合,使得影片既具有歷史厚重感又不失現(xiàn)代氣息。
(二)電視劇作品
在《西游記》的電視劇改編作品方面,1986年由中國中央電視臺等聯(lián)合錄制的古裝神話劇《西游記》最具代表性,一經(jīng)播出便成了觀眾心中的經(jīng)典之作。與原作相比,1986年版本的《西游記》在主題表達(dá)方式上更加注重原著故事,以及人物形象的高度還原,通過影像化的手段,電視劇將原作中的故事情節(jié)和人物形象生動地呈現(xiàn)給觀眾,使得觀眾感受到故事的情感和氛圍。此版本著重展現(xiàn)了師徒四人西天取經(jīng)的艱辛歷程,強(qiáng)調(diào)了團(tuán)隊(duì)合作、勇氣、智慧和毅力等主題。通過生動的人物塑造和精彩的情節(jié)設(shè)計(jì),傳達(dá)了正面價(jià)值觀和道德理念。該版本在保留原著精髓的同時(shí),也進(jìn)行了一定的簡化和調(diào)整,以適應(yīng)電視觀眾的觀看習(xí)慣。整體上,它忠實(shí)于原著精神,是《西游記》影視改編中的經(jīng)典之作。
《西游記后傳》是陜西省電視節(jié)目交流中心2000年出品的一部神話劇。該劇在《西游記》基礎(chǔ)上進(jìn)行續(xù)寫,講述了唐僧師徒取經(jīng)之后,無天大鬧三界的故事。該劇在保持原著人物性格的基礎(chǔ)上,引入了新的情節(jié)和角色,通過續(xù)寫取經(jīng)之后的故事,為觀眾呈現(xiàn)了一個(gè)全新的西游世界。相較于傳統(tǒng)的《西游記》改編作品,《西游記后傳》在故事上進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新和改編。它打破了傳統(tǒng)的框架,融入了偵探、懸疑、魔幻、神話等多種元素,使得故事更加新穎、跌宕起伏,實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)新和突破。其不僅在主題上深刻探討了善與惡、人生的挑戰(zhàn)與成長,以及愛情的復(fù)雜與美好等話題,而且在劇情、角色設(shè)定、打斗場面以及懸疑元素的融入等方面都展現(xiàn)出獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn)和魅力。
2011年張紀(jì)中執(zhí)導(dǎo)的《西游記》,在影視改編上雖也忠實(shí)于原著,但同時(shí)進(jìn)行了創(chuàng)新和深化,通過精良的特效和場景制作、用心的角色塑造以及巧妙的情節(jié)設(shè)計(jì),為觀眾呈現(xiàn)了一部視覺與情感并重的經(jīng)典之作。該劇在保留原著基本框架的基礎(chǔ)上,對人物性格和故事情節(jié)進(jìn)行了大膽的改編和創(chuàng)新。與央視版相比,張紀(jì)中版《西游記》對人物情感進(jìn)行了更深入的挖掘。例如,劇中對孫悟空與牛魔王八拜之交的設(shè)計(jì),增加了孫悟空在戰(zhàn)斗中的情感糾葛和道德考量,使得劇情更加引人入勝,更貼近觀眾的情感體驗(yàn)。
(三)動畫作品
《西游記》的動畫作品改編,盡管相較于電影、電視劇數(shù)量有所不足,但在普及《西游記》原著方面同樣作出了重大貢獻(xiàn)。
其一,《大鬧天宮》。萬籟鳴執(zhí)導(dǎo)的《大鬧天宮》,作為一部動畫電影,其本質(zhì)上是一種個(gè)人理想化狀態(tài)的表達(dá)。該動畫片主題鮮明,主要展現(xiàn)了孫悟空不畏強(qiáng)權(quán)、反抗壓迫的精神。影片中,孫悟空的形象被塑造得機(jī)智、勇敢,他反抗天庭的壓迫,追求自由和尊嚴(yán)。與《西游記》原著相比,《大鬧天宮》在故事情節(jié)上進(jìn)行了一定的改編。例如,影片中孫悟空在大鬧天宮后并未被壓于五指山下,而是回到了花果山過上了幸福的生活,這一改編更加凸顯了對孫悟空反抗精神的肯定。
其二,《天上掉下個(gè)豬八戒》。動畫《天上掉下個(gè)豬八戒》是以豬八戒作為主人公,主要面向兒童群體,對豬八戒的前世今生進(jìn)行創(chuàng)造性的想象和改編,使得故事內(nèi)容更加通俗易懂,更具趣味性。相較于《西游記》原著中豬八戒的配角地位,《天上掉下個(gè)豬八戒》將其提升為主角,并為他量身定制了一系列新的冒險(xiǎn)故事。這種改編不僅豐富了故事情節(jié),也使觀眾能夠從一個(gè)全新的視角來認(rèn)識和理解豬八戒這一角色。
其三,《西游記之大圣歸來》。在《西游記之大圣歸來》動畫電影中,故事情節(jié)、人物塑造和主題表達(dá)等方面都進(jìn)行了較大的改編和創(chuàng)新。影片中,孫悟空被壓在五行山下五百年,心灰意冷,失去了昔日的斗志。但是在江流兒的誤打誤撞下,解除了他的封印,在與江流兒的冒險(xiǎn)之旅中,他逐漸找回了自己的初心和斗志。這一主題與原著中孫悟空的桀驁不馴、戰(zhàn)無不勝的形象形成了鮮明對比,更多地展現(xiàn)了他人性化的一面,探討了英雄在困境中的自我救贖和成長。而配角江流兒、豬八戒等角色也都有各自鮮明的個(gè)性和成長故事,使得影片內(nèi)容更加豐富多彩。此外,作為一部3D動畫電影,《西游記之大圣歸來》在視覺效果上的表現(xiàn)也極為出色。
四、對《西游記》原著進(jìn)行影視改編的現(xiàn)實(shí)意義
《西游記》是我國古代文學(xué)的瑰寶,主題思想較為深刻,人物形象鮮明,收獲了無數(shù)讀者的喜愛。而在當(dāng)代社會發(fā)展背景下,隨著影視技術(shù)的不斷推陳出新,《西游記》影視改編作品也在不斷涌現(xiàn),在帶給觀眾新穎、獨(dú)特的視覺體驗(yàn)的同時(shí),在社會教育、文化交流等方面同樣有著深遠(yuǎn)的意義。
其一,具有積極的教育意義。通過影視改編還原書中真實(shí)的人物、場景、故事情節(jié),讓廣大觀眾更加直觀、深刻地感受到作品中的忠誠勇敢、明辨是非以及團(tuán)隊(duì)協(xié)作等優(yōu)秀的價(jià)值觀。尤其對青少年而言,通過影視改編,觀眾還能更直觀地理解原著中蘊(yùn)含的一些深層次的人生哲理。例如,孫悟空的成長歷程體現(xiàn)了他從桀驁不馴到尊師重道、顧全大局的轉(zhuǎn)變,這對于引導(dǎo)青少年正確處理個(gè)人與集體、自由與紀(jì)律的關(guān)系具有重要的教育意義。
其二,有助于弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。影視作品改編作為一種大眾文化形式,其受眾面廣,傳播速度快,能夠?qū)⒃械奈幕枰愿又庇^、生動的形式呈現(xiàn)。影視改編也是推廣宣傳傳統(tǒng)文化的有效手段。通過影視改編,古典名著《西游記》中蘊(yùn)含的哲理和思想得以在更廣泛的受眾中傳播,這不僅有助于提升公眾對影片中蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文化的認(rèn)知和興趣,還能夠激發(fā)人們對古典文學(xué)作品的熱愛。
五、結(jié)語
綜上所述,《西游記》影視改編作品類型多樣,在主題上有盡可能貼合原作的,也有大膽聯(lián)想和創(chuàng)新的。也正是這些差異和特色,使得《西游記》這部作品更具魅力,可以迎合不同觀眾的審美需求,對于弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化也極為有益。
參考文獻(xiàn):
[1]朱盈靜.《西游記》影視改編作品的主題對比分析[J].青年文學(xué)家,2020(14):172.
[2]孫鵬飛,劉健.顛覆與重塑:《西游記》的跨媒介改編[J].佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào),2023,41(04):65-68.
[3]楊瑩.文學(xué)經(jīng)典與影視改編創(chuàng)意的躍遷——從《西游記》影視改編說起[J].新聞愛好者,2022(10):124.
[4]韓祎然.娛樂時(shí)代下的經(jīng)典重塑——以《西游記》影視劇改編為例[J].今古文創(chuàng),2022(34):95-98.
[5]金麗萍,李素敏.論古典名著IP《西游記》影視改編的策略[J].教師博覽,2021(33):9-10.
[6]王新鑫.從《西游記》影視改編看西游文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展[J].江蘇海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2021,19(05):75-81.
[7]王若璇.新世紀(jì)《西游記》題材奇幻電影的人物造型流變[J].影視制作, 2021,27(02):91-94.
[8]高智美.三版本“孫悟空三打白骨精”影視作品細(xì)觀[J].衛(wèi)星電視與寬帶多媒體,2020
(02):150-152.
[9]吳美娟.審美文化傳播視野下《西游記》影視改編中的怪誕呈現(xiàn)[D].江西師范大學(xué),2020.
[10]高敏.《西游記》影視改編中古代文學(xué)經(jīng)典的當(dāng)代價(jià)值研究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2020,4(19):103-105.
(作者簡介:張世乾,男,碩士研究生在讀,東北師范大學(xué)傳媒科學(xué)學(xué)院lt;新聞學(xué)院gt;,研究方向:戲劇與影視學(xué))
(責(zé)任編輯 葛星星)