摘要:在“一帶一路”倡議的背景下,“走出去”企業(yè)對復合型人才的專業(yè)化需求不斷提升,因此在培養(yǎng)“通漢語、精技術、曉文化”的專業(yè)人才中,需要為其提供專業(yè)化的教育幫助與指導。本文以職業(yè)漢語能力等級制定標準為基礎,進一步分析了職業(yè)漢語能力培養(yǎng)的必要性,并根據調查情況制定了“一帶一路”背景下職業(yè)漢語能力標準的相關策略,意在充分體現語言教學與技能操作的靈活性,希望該研究為職業(yè)漢語等級力標準的框架建設提供有效參考。
關鍵詞:“一帶一路”;職業(yè)教育;漢語能力需求;等級標準框架
中圖分類號:F74文獻標識碼:Adoi:10.19311/j.cnki.16723198.2024.16.011
人們在職場中通過應用漢語進行交流與工作的能力,被稱為職業(yè)漢語能力,是人們參與各項工作和職業(yè)中不可忽視的基本能力,也是一項影響從業(yè)人員工作效率與職業(yè)發(fā)展的基本條件。國內權威機構制定的國家職業(yè)漢語能力考核標準指出,除了基本的閱讀、聽說、書寫和綜合運用等語言技能之外,還應掌握多種專業(yè)技能。不同于一般的語言技術,職業(yè)漢語技能強調在具體的工作環(huán)境和職業(yè)場景下的應用,關系著學習者未來在職場上的語言運用及其職業(yè)成長的需要。
1職業(yè)漢語能力等級標準制定背景
在“一帶一路”倡議背景下,“走出去”企業(yè)與“一帶一路”國家的交流與合作更為深入。相關研究表明,專業(yè)人才短缺是目前影響“一帶一路”企業(yè)建設發(fā)展的重要因素。2021年,我國語言文字管理部門明確了漢語運用的具體要求與準則。在此框架下,結合“一帶一路”倡議下的企業(yè)需求,積極推進中文及職業(yè)技能的教育培訓,既促進了海外工作者掌握漢語,也助力對企業(yè)文化了解和專業(yè)技術提升,對教育領域產生了深刻的影響。來自全球40多個國家的語言學習派出人員研究顯示,包括泰國、坦桑尼亞和馬來西亞在內的國家派出人員已經開展了包含中文課程的教學,并探究了在線學習中文課程的可能,學習內容覆蓋了高鐵建設、經濟貿易、物流技術、旅游業(yè)等多個領域。然而,這些專業(yè)中文課程只占全部中文教學的一小部分,僅為10%。盡管國際中文教育的漢語能力評價標準已經建立,但對專業(yè)技能的評估和研究還不夠充分,人才培養(yǎng)體系還未形成完整鏈條。因此,在中文與職業(yè)能力發(fā)展方面,進一步完善職業(yè)漢語考核標準,建立科學的評價體系,對促進國際漢語教學和專業(yè)服務技能人才培養(yǎng)具有重要的基礎性作用。
2“一帶一路”背景下培養(yǎng)學生職業(yè)漢語能力的必要性
2.1職業(yè)漢語能力是提高就業(yè)競爭力的有效保障
掌握職場漢語技能,綜合了溝通、表達和信息處理等多項人才素質要求,成為職業(yè)發(fā)展中必不可少的關鍵技能。這項能力對于職場人士來說是核心技能的一部分,也是用人單位評估求職者能力的重要指標。靈活運用漢語,實現有效的交流和信息共享,對于大學畢業(yè)生來說是一項基本的職業(yè)技能。在以知識為基礎的現代社會,許多企業(yè)在招聘時尤為看重應聘者的語言溝通能力,愿意招納具備優(yōu)秀書面和口頭表達能力的人才。無論是哪個層次或類型的人才,職業(yè)漢語技能是他們必須具備的技能之一。高等職業(yè)院校培養(yǎng)的人才,更是需要具備生產、建設、服務和管理等多方面的高級技能。2015年,教育部發(fā)布關于提升人才培養(yǎng)質量的指導意見,強調高等職業(yè)教育應以增強學生的核心職業(yè)技能為教育目標。2004年,我國勞動和社會保障部門指出,語言交際技能是判斷職業(yè)能力高低的首要標準。
2.2職業(yè)漢語能力是與各國文化交流的重要基礎
近年來隨著我國社會發(fā)展水平的提高,世界范圍內的漢語熱已經成為重要趨勢。在“一帶一路”倡議的背景下,國際之間的基礎建設和合資企業(yè)的合作日益增多,這些活動亟須由職業(yè)教育培育的技術熟練型人才來支撐。作為專業(yè)技術人才培養(yǎng)的重要陣地,高等職業(yè)技術學院在這一全球合作框架下展示了其教育模式的擴展?jié)摿鸵雵H資源的可能性,這也為職業(yè)學院在培育實用型、多能型、創(chuàng)新型人才方面設定了更高的目標和要求。
3職業(yè)漢語語言能力需求與等級考量側重調查情況
為了深入了解職業(yè)漢語能力等級的評估現狀,并審視各企業(yè)對專才的語言和技術能力的具體需求,本研究選取了超過10個有典型意義的企業(yè)進行了考察。研究的主題集中在漢語使用的實際需求和漢語技能與職業(yè)技術能力的表現。參與本次調研的企業(yè)遍布多個不同國家,包括印度尼西亞、俄羅斯和蒙古國等。
3.1漢語語言應用需求基本情況
研究發(fā)現,超過半數的企業(yè)對雇用的人才有漢語能力要求,并在日常業(yè)務中實施此標準。在職業(yè)技能和業(yè)務執(zhí)行的評估中,90%的企業(yè)強調了員工需通過與工作相關知識的技能測試和應用能力測試。同時,超過80%的企業(yè)對員工執(zhí)行工作績效評價,部分企業(yè)還專門針對漢語的實際運用能力進行測試。探討員工漢語能力與工作需求之間的關系時,超過70%的企業(yè)指出員工需能在特定工作場景中進行基本的漢語溝通。也有少數企業(yè)認為員工應具備更高級的語言表達能力,并能在掌握專業(yè)術語的同時,高效準確地使用漢語進行交流。
3.2職業(yè)漢語能力等級評價考量
在調查海外員工的漢語技能時,參與的各企業(yè)普遍強調了員工描述工作流程的語言能力。調研顯示,絕大多數企業(yè)要求員工能夠準確理解工作指示和要求,70%的企業(yè)希望員工熟悉專業(yè)設備的操作,超過30%的企業(yè)希望員工有能力獨立或在協助下撰寫工作報告和概要。多數企業(yè)認為漢語是海外員工最需提升的語言技能,特別是在描述工作流程、解釋工作指令、翻譯工作內容方面。在海外員工漢語技能評估中,工作相關語言表達、職場專有術語的掌握及對工作設備流程的了解被視為主要的考核點。漢語語法和常用詞匯的知識也被一些企業(yè)作為評價標準。
3.3職業(yè)漢語能力評價等級劃分方式
在現行的做法中,超過90%的企業(yè)采用初級、中級和高級3個層次來區(qū)分職場漢語技能。在探討漢語及其與職業(yè)技能相關的能力分級時,約有四分之一的企業(yè)傾向于以漢語構詞的難度為主要劃分依據,并輔以使用頻率作為考量。大約五分之一的企業(yè)認為工作相關術語的使用頻率應作為評級的基準。在對海外員工的職業(yè)技能進行評估時,專業(yè)知識的掌握程度、技術操作的熟練性和在工作情境中進行精確表達的能力是重點考察因素。有些企業(yè)根據工作任務的難易程度設定技能等級,少數企業(yè)還考慮創(chuàng)新能力和語言表達技巧作為分級的標準。
4職業(yè)漢語能力等級標準制定調查研究
4.1總體調查結論
當前企業(yè)更關注員工在特定工作背景下漢語交流及表達能力,但是在漢語語法以及寫作領域中并沒有提出更高的標準與要求。因此員工除了要具備一定的漢語表達能力之外,還應該熟練掌握崗位操作規(guī)范與技術能力,借助語言工具進一步完成崗位工作的推進,逐步拓展語言表達能力與職業(yè)技能。
4.2職業(yè)漢語能力等級標準的制定原則
目前實施的《國際中文教育中文水平等級標準》主要針對漢語作為第二語言的學習者,覆蓋日常生活、學習和工作等領域,通過聽、說、讀、寫及翻譯等五項技能,為學習者提供全面的語言能力評估。該標準突出了漢語在社會交流中的媒介功能,反映了漢語教育的普遍性和綜合性,建立了漢語走向國際化的橋梁。然而,針對特定職業(yè)領域的具體需求,現行的標準尚存在不足,無法全面覆蓋工作環(huán)境下對專業(yè)漢語應用的需求。這也意味著企業(yè)和從業(yè)者仍然需要依據自身漢語能力,結合相應的專業(yè)知識與技能,制定明確的評估標準,將其作為指導招聘和培訓重要基礎。因此,構建“中文+職業(yè)技能”的職業(yè)漢語能力等級標準至關重要。該標準旨在融合行業(yè)需要與職業(yè)技能,通過漢語這一工具,滿足職場實際語言運用的需求,并將語言學習與專業(yè)能力的評估結合起來,以適應技術應用、崗位評價等具體要求。
4.3職業(yè)漢語能力等級標準的制定策略
4.3.1以培養(yǎng)高層次人才為目標
在對高層次專業(yè)人才進行培養(yǎng)的過程中,應該以培育具備漢語熟練度及專業(yè)領域知識與技巧的高級專才為首要條件。該標準應作為教學與職業(yè)實操的導向,能夠幫助學習者通過漢語的水平評價來深化對專業(yè)領域的理解,掌握必要的技能,并有效達成在學歷教育體系內或職場上的技能性工作目標。在構建“一帶一路”職業(yè)漢語能力等級體系時,還應該關注學習者的知識接收能力,確保其能夠通過漢語的學習,把握語言本身,更能進一步結合其職業(yè)培訓,實現多行業(yè)環(huán)境中的有效溝通與專業(yè)發(fā)展。這樣的框架應充分反映出漢語在職場中的實用價值,并考慮到專業(yè)知識與技能在日益全球化工作環(huán)境中的重要性。
4.3.2應注意漢語通識與專識的聯通
在“一帶一路”倡議的大背景下,構建職業(yè)漢語能力等級標準框架時,首先,制定標準時應該保證漢語通識教育與專業(yè)知識間的無縫對接,課程設計應加強對漢語基礎語法、詞匯和發(fā)音教學等內容的連接,并融入特定行業(yè)的術語和實用表達。通過模擬職業(yè)場景中的交流情境,學習者通過在實踐中對知識理解程度的加深,逐步提高專業(yè)領域的漢語應用能力。其次,教材和教學方法應當根據不同職業(yè)領域的特點量身定制。例如,請教與“一帶一路”相關的工程項目管理專業(yè)人士,所選擇的教育教材內容中應該包括工程術語、合同談判等專業(yè)語言內容,教學方法上需要注重案例分析和角色扮演。最后,與企業(yè)和行業(yè)專家合作,定期更新教材內容和評估標準,確保其始終貼近實際需求,反映最新的行業(yè)發(fā)展和語言使用趨勢。
4.3.3應力求滿足各級別語言水平學習者的職業(yè)工作需求
無論在教學還是評測環(huán)節(jié),制訂職業(yè)漢語能力等級標準時,需要將滿足各種語言能力水平人士在職業(yè)環(huán)境中的實際應用需求為基準,從而培育學習者在多樣化的工作場景中進行有效溝通,提高其理解能力。該標準的制定需要緊密貼合工作場景的具體需求,在引領專業(yè)漢語教學的方向基礎上,確保教學內容和測試評估與工作實際緊密相關。該等級標準應考慮到語言在實際工作中的使用頻率,聯系工作情境下的語言復雜性,以及職業(yè)標準的具體規(guī)定,建立一個分層次、逐級提升的評價體系,以此為基礎,為水平不同的學習者提供量身定制的職業(yè)語言學習路徑。此種針對性的分級體系能夠針對學習者的具體需求,提供適宜的學習材料和評估標準,幫助其逐步提高漢語溝通能力,達到工作所需的語言水平。此外,根據當前文化融合背景與文化發(fā)展需求,構建一個激發(fā)學習者積極性的鼓勵機制,促使就業(yè)者及學習者不斷進步。評價模式中需要正確反映學習者語言應用的實際成效,切實表現出理論教育與實踐教育融合的優(yōu)勢。
4.3.4應體現語言教學與技能操作應用的針對性
在“一帶一路”背景下,制定職業(yè)漢語能力等級標準的需要為全球中資企業(yè)在本地招聘和評估技術人員提供標準化參考。這一標準的創(chuàng)新意義在于將語言學習與職業(yè)技能緊密結合,確保學習者不僅掌握漢語,還能在專業(yè)領域內熟練運用這些語言技能。在設計這個標準時,應該以超越傳統(tǒng)的語言知識層級為基礎,將其與具體的職業(yè)技能操作和行業(yè)規(guī)范進行整合。這樣不僅需要包括語言的聽、說、讀、寫能力,還要求學習者能夠將這些能力應用于特定的工作崗位需求中。為實現這一目的,教學內容應與實際工作技能要求相匹配,確保學習者能夠通過語言技巧提升其職業(yè)技能。
5結束語
綜上所述,隨著“一帶一路”倡議的不斷推進,對職業(yè)漢語能力的需求日益增長。因此為了促進商業(yè)交流與合作,深化文化理解與人文交流,更需要構建一個既實用又靈活的職業(yè)漢語能力等級標準框架。因此,制定的等級標準,全面評估語言技能,同時顧及實際工作能力的展示。相關行業(yè)及教育者更需要加強對學習者個性化需求的關注、對教學內容和評估方式的不斷創(chuàng)新,從而在適應全球化發(fā)展的需求基礎上,推動“一帶一路”的深入發(fā)展。
參考文獻
[1]田野,陳曼倩.“一帶一路”背景下職業(yè)漢語能力需求與等級標準構建研究[J].哈爾濱職業(yè)技術學院學報,2022,(2):152154.
[2]趙丹,陳曼倩,趙麗霞.機電類領域職業(yè)漢語水平等級標準探討[J].造紙裝備及材料,2021,50(11):163165.
[3]于勇.應用型高校東南亞留學生提高職業(yè)漢語能力需求的調研及對策[J].天津中德應用技術大學學報,2020,(3):5861.
[4]柳謙,崔維淼,溫可佳.漢語國際教育專業(yè)實踐類課程的專創(chuàng)融合研究[J].邯鄲學院學報,2023,33(3):96105.
[5]張予虹,蔣湘陵.職業(yè)導向下的漢語國際教育碩士專業(yè)人才培養(yǎng)模式研究[J].山西青年,2023,(15):145147.