我們在二樓觀看爵士樂隊
不在觀眾席,也不是后臺。
抒情的帷幕下,是樂手
螺旋的腦袋。
站在這里,樂譜被允許窺探。
我們討論架子鼓的即興
吉他的進(jìn)入時間
還有大提琴弦上,迷人的震顫。
我想起夏宇,他說人身體里
有時,會發(fā)出嗚吧吧嗚的調(diào)子
就像旋律的一部分,今晚
演出的一部分。
當(dāng)我們一起,跟隨節(jié)奏搖擺
搖擺、搖擺的時候
我偏過頭,聽見自己
微小的合鳴。
我猜,在你的身體里
一定也有吧。
(選自《江南詩》2024年第三期“星空”欄目)
王徹之解讀:
本詩的有趣之處在于它也和它所表現(xiàn)的主題:爵士,有著異曲同工之妙。這首詩的寫法看似是非常即興的,并不遵循任何特殊的結(jié)構(gòu)。詩人幾乎是想到什么就說什么,而詩歌敘事的進(jìn)展也隨著“我們”的看和聽不斷深入,到和夏宇有關(guān)的“想”,才在最后一段暗示出本詩的主題。似乎是和兩人的關(guān)系有關(guān),不一定是愛情,但意義卻落在人與人之間的共鳴和共振??梢?,本詩的寫法雖然看上去很隨性,但實際上是按照敘事節(jié)奏進(jìn)行控制,起承轉(zhuǎn)合非常工整。本詩甚至在斷句方面都非常謹(jǐn)慎,把敘事者輕松幽默與對人與人的關(guān)系、和自我內(nèi)心世界的敏感小心勾勒得很巧妙。內(nèi)容的松弛與形式的緊張構(gòu)成的張力,是本詩最大的特色。