一個(gè)樂隊(duì)的成功就是從給樂隊(duì)起名開始的,在搖滾樂歷史上有很多有意思的名字,The Beatles,The Rolling Stones,The Velvet Underground,每一個(gè)名字背后都有很多有趣的故事,今天我們來了解一下中國搖滾樂隊(duì)的起名秘密,這是我在2013年做的一個(gè)采訪調(diào)查,有些樂隊(duì)已經(jīng)不存在了,甚至有些人已經(jīng)離開我們了,但是這些名字都是傳奇。
CMCB:
主要當(dāng)時(shí)樂隊(duì)人多,大家都是兄弟,而且又想玩Hiphop樂隊(duì),所以就叫這個(gè)名字了:Chinese MCBrothers,即中國說唱兄弟,后來就叫CMCB
低苦艾:
我們樂隊(duì)名字的來由是家鄉(xiāng)有一種草,苦艾,長得很低,離土地很近,可以入藥,我們想做接地氣的音樂,所以起這個(gè)名字。
摩天樓:
十多年前,瑞典人Jimi Anderson在北京遇到吉他手大飛(本人)、新褲子的貝斯手劉葆、糖果槍樂隊(duì)的鼓手刁磊。組建了這支樂隊(duì),當(dāng)時(shí)Jimi是主唱,為樂隊(duì)起了這個(gè)名字,英文是“Skyscraper”,除了字面意思上的“摩天樓”之外,把單詞拆開“scrape the sky”也有觸摸天空之意。后來Jimi回國發(fā)展,我也重新組建了這支樂隊(duì)并擔(dān)任主唱,樂隊(duì)名字也被沿用至今。
鐵風(fēng)箏:
1993年的時(shí)候我們都喜歡Metal,國外樂隊(duì)鐵娘子什么的,所以一起名第一就想到鐵什么什么的,我小時(shí)候特喜歡放風(fēng)箏,就出來鐵風(fēng)箏這個(gè)詞,沒怎么多想,后來發(fā)現(xiàn)這個(gè)詞其實(shí)挺矛盾。
風(fēng)滾草:
風(fēng)滾草的名字實(shí)際是來自《北京晚報(bào)》關(guān)于美國火星車的報(bào)道,利用火星巨大風(fēng)能推力在火星表面科考的先進(jìn)裝備。我當(dāng)時(shí)希望樂隊(duì)能夠融合中西音樂文化的精華同時(shí),能夠像風(fēng)滾草一樣根據(jù)潮流隨風(fēng)而動,不斷完善,不斷壯大,在永遠(yuǎn)向前的路上播撒希望的種子,讓更多朋友喜歡上搖滾樂。
吹萬:
吹萬二字取于莊子的《齊物論》,其中提到:“夫吹萬不同,而使其自己也?!背尚⑹瑁骸帮L(fēng)唯一體,竅則萬殊?!贝?,指風(fēng)而言;萬,萬竅。謂風(fēng)吹萬竅,發(fā)出各種音響。 2. 比喻恩澤廣被天下。
追星族:
早期和華納簽約時(shí)叫做“和”樂隊(duì),后來覺得不上口。覺得追星族比較好玩輕松。
旅行團(tuán):
2005年我們?nèi)ツΦ沁fdemo(試樣唱片),那會是叫Shadows(甩頭士),沈黎暉覺得簽我們后希望能夠起個(gè)新名字,于是羅列出想到的詞,拿到公司給老沈看,說就旅行團(tuán)吧。 也可能是因?yàn)楸姸嘣~,似乎都是向往自由在路上不被束縛的感覺,喜歡旅行,不喜歡孤獨(dú)。
大棒:
有次排練,排練室的桌子上正好有本雜志,上面介紹Rolling Stones,我們也很喜歡Rolling Stones,一商量,那索性就叫The Bigger Bang吧,后來有次演出,海報(bào)每支樂隊(duì)都有中文名,就我們沒有,演出方特別直接地在海報(bào)上寫上“大棒”,我們覺得很有意思,很直接,就一直叫下來了。后來我們把The Bigger Bang改成Da Bang了,就像一個(gè)符號。
唐朝:
當(dāng)時(shí)沒覺得有什么特別寓意。只覺得“唐朝”此名響亮、大氣,而唐文化時(shí)代又是中國古代一段既開放又海納百川的時(shí)期,文化積淀深厚,跟我們想要表達(dá)的有很多相似處,故取此名,當(dāng)時(shí)取了一堆名字,郭怡廣說的“唐朝”大家覺得最好,所以定了這個(gè)名。
杭蓋:
一個(gè)古老的蒙語詞,是指水草肥沃的山林(相當(dāng)于匯聚了草原、山、樹林、河流在一起的地方)。
蜜三刀:
就是喝酒,一起聊準(zhǔn)備組樂隊(duì),說叫什么呢,也不知道怎么就扯到這個(gè)名字,就那么一直叫到今天,從未更名。魯味小吃,后來傳至南方蘇州一帶,也算是北京正根兒小吃,如今南來順依然有售,不愛吃,很多人都問我們這問題,尤其在歐洲,其實(shí)這就是一個(gè)名字,就像喝斷了片兒第二天哥兒幾個(gè)再見時(shí)候說昨晚不是說成立一個(gè)中國夢有限公司一樣,就想叫蜜三刀也成,就它了,然后就開始找演出,沒多想過為什么,真的。
沙子:
“The castles made of sand, melt intothe sea, eventually。”Jimi Hendrix.(“沙子建造的城堡最終會融化成大海?!奔住ず嗟吕锟怂梗?。同時(shí)我有一首從未發(fā)表的歌兒有句歌詞“金子來自沙子,理想來自幻滅”。所以就叫沙子了。以前我曾想叫“彗星”,更較勁一點(diǎn)兒地想過用符號“負(fù)派”就是負(fù)號3.14159……的那個(gè)派,負(fù)號加上派的拉丁字符,哈哈。
瘦人:
最早起這個(gè)名字還是在痩人原成員弘果、寇善力、戴秦、關(guān)飛還在的那時(shí)起的。瘦人最初意為“受壓迫的人”,并因瘦的人更具有奮斗精神,沒有惰性,有力量。
CNdY:
其實(shí)最一開始是Cheers,nowheredoggy youth,“干杯,像狗一樣活著的年輕人”,簡化成了CNDY,成員都特注重身材,不想要大肚子,就把d小寫了,結(jié)果每次音樂節(jié)主辦方都寫錯(cuò)。
Pet Conspiracy 寵物同謀:
很簡單,就是因?yàn)槲覀冊谂啪毜臅r(shí)候會帶我們的寵物一起去排練,當(dāng)我們排練的時(shí)候他們就聚在一起,時(shí)間長了就玩在了一起,我們覺得這很意外很酷,一支樂隊(duì)就這樣成立了。
逃跑計(jì)劃:
生活在這座城市,這個(gè)時(shí)代,我們看清了很多……這是一個(gè)不完美的世界,我們無法選擇。面對丑惡,面對創(chuàng)傷,面對死亡,事實(shí)上我們無路可逃。所以逃跑的真正意義僅存在于計(jì)劃。我們能做出的反應(yīng)大多只能是慌亂,但也有例外,就是一些根本逃不掉的東西——熱愛。
Carsick cars:
Carsick cars(暈車的車)其實(shí)就是一個(gè)文字游戲,我們開始想名字的時(shí)候覺得一定要起個(gè)像音速青年、地下絲絨這些偶像的名字一樣,取個(gè)形容詞加名詞的名字。當(dāng)時(shí)我們樂器都不太會用,卻想象做出讓人感到眩暈的音樂,就挺自然地想到了carsick cars,雖然邏輯不通,但似乎能代表我們的音樂。