【摘要】本文從語體語法中的體原子角度對六類電影名稱的韻律結(jié)構(gòu)和語法結(jié)構(gòu)進行研究。分析發(fā)現(xiàn),電影名稱的兩大結(jié)構(gòu)與語體之間存在著對應(yīng)關(guān)系,平衡性、長短性的韻律結(jié)構(gòu)分別具有正式體和口語體的特征,偏正式語法結(jié)構(gòu)具有一定的正式度。此外,時空義素、古語詞同樣是影響電影名稱語體特征的兩個因素。同時,通過分析不同類型電影名稱的語體特征,能夠發(fā)現(xiàn)電影題材與電影名稱、語體相對應(yīng)。一般來說,與觀眾心理距離、文化距離較遠的電影名稱通常比較正式,而那些真實反映現(xiàn)實生活的電影類型在命名時則更傾向于俗?;?/p>
【關(guān)鍵詞】語體語法;電影名稱;體原子;韻律結(jié)構(gòu);語法結(jié)構(gòu)
【中圖分類號】H146 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2096-8264(2024)26-0134-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.26.041
在現(xiàn)代漢語語法研究過程中,語體因素究竟對語法規(guī)律產(chǎn)生怎樣的影響一直是一個值得關(guān)注的問題。在以往研究的基礎(chǔ)上,馮勝利正式提出了“語體語法”的概念[1]。他認為,語體是確定交際雙方彼此之間關(guān)系和距離的語言手段,語體機制的根源在于“調(diào)距”[2]。而語體主要又是通過語法表現(xiàn)出來的,因此說漢語中存在著不同類型的語體化語法。[3]
立足于語體語法的觀點,本文調(diào)查分析了電影名稱的韻律結(jié)構(gòu)、語法結(jié)構(gòu)在語體方面的特征,發(fā)現(xiàn)不僅電影名稱的韻律語法結(jié)構(gòu)與語體存在著對應(yīng)關(guān)系,同時它們還與電影題材之間具有一些相似的關(guān)聯(lián)。在此,本文將從語體語法的角度出發(fā),結(jié)合體原子分析法對電影名稱的結(jié)構(gòu)進行類型化分析,從而找出三者之間的對應(yīng)關(guān)系。
一、電影名稱的韻律結(jié)構(gòu)與語體特征
本文以中外電影的中文名稱作為調(diào)查對象,在某電影平臺上收集到500部電影名稱進行分類。從電影的整體劇情出發(fā),將具有相似類型和藝術(shù)風(fēng)格的電影歸類成一個類型,共篩選得出458部有效電影名稱作為分類對象。
電影名稱劃分為六大類,分別是愛情類、喜劇類、動作犯罪類、歷史傳記類、科學(xué)奇幻類和恐怖懸疑類。在分類后,又在各類電影名稱中隨機抽取50個樣本進行研究。
(一)韻律結(jié)構(gòu)與語體的對應(yīng)關(guān)系
1.正式體的韻律結(jié)構(gòu)
平衡律指的是,如果相對的兩個節(jié)律單位長短一致,那么該結(jié)構(gòu)就具有正式性。[4]
所有語言的節(jié)律都是相對凸顯原則的一種派生物,口語體的節(jié)律和正式體的節(jié)律是截然不同的兩套系統(tǒng)。①其中,口語體的節(jié)律成分是音節(jié),而正式體節(jié)律的最小單位成分是音步,音步是由音節(jié)組成的。如果相對的兩個節(jié)律單位為長短一致的“音步+音步”組合,那么就可以認定該韻律結(jié)構(gòu)具有正式體的特征。
在收集到的電影名稱中,有些電影名稱的韻律組配方式完全符合正式體的平衡律特征。以《末代皇帝》《怪獸電力公司》為例,可以對這類電影名稱的韻律組配進行如下分解:
圖中,“σ”表示單音節(jié),f是由兩個單音節(jié)組合而成的音步單位,F(xiàn)則是“音步+音步”構(gòu)造出的更高一級的韻律單位。在這兩個電影名稱中,相對的兩個音步長短一致,都是雙音節(jié)音步。其韻律結(jié)構(gòu)都符合體原子中的平衡律,具有正式體特征。
2.非正式體的韻律結(jié)構(gòu)
非正式體對應(yīng)的韻律結(jié)構(gòu),往往符合體原子中的長短律,即如果相對的兩個節(jié)律單位長短不一,那么該結(jié)構(gòu)就具有口語性。
以韻律結(jié)構(gòu)中成分之間的句法關(guān)系為分類標(biāo)準(zhǔn),把非正式體的電影名稱進行劃分,可以得出幾類不同的句法組合,例如三音節(jié)組合中的[1+2]式《新世界》,[2+1]式《內(nèi)在美》,五音節(jié)組合中的[2+3]式《三塊廣告牌》,[3+2]式《加勒比海盜》,以及七音節(jié)組合中的[4+3]式《布達佩斯大飯店》等等。
分析可知,符合平衡律要求的韻律結(jié)構(gòu)具有正式體特征,符合長短律要求的韻律結(jié)構(gòu)具有非正式體的特征,由此可以得出電影名稱的韻律結(jié)構(gòu)與語體之間存在對應(yīng)關(guān)系。
(二)電影名稱中不同語體韻律結(jié)構(gòu)的分布情況
1.正式體韻律結(jié)構(gòu)的分布情況
將收集到的六類電影名稱類型作為分析對象,從中挑選出符合正式體特征的韻律結(jié)構(gòu)名稱。然后以成分之間的句法關(guān)系為分類標(biāo)準(zhǔn),可以將正式體的韻律結(jié)構(gòu)組合分為四音節(jié)的[2+2]類型和六音節(jié)的[2+(2+2)]類型。分析結(jié)果如下:
結(jié)果顯示,相比于六個音節(jié)的電影名稱,四音節(jié)韻律結(jié)構(gòu)在具有正式體特征的電影名稱中應(yīng)用更加廣泛,側(cè)面印證了韻律結(jié)構(gòu)的正式性與電影名稱短小精煉的文體特點有關(guān)。由此可見,語言的形式與功能是相互聯(lián)系而非任意的。[5]
在六類電影類型中,歷史傳記類、動作犯罪類和科學(xué)奇幻類電影,劇情內(nèi)容往往與現(xiàn)實生活沒有太大關(guān)聯(lián),與人們的心理距離較遠。此外,這三類電影的故事結(jié)構(gòu)更傾向于宏大敘事,情感基調(diào)也多以正式、嚴肅為主,內(nèi)涵深遠。例如《美國往事》《星際穿越》和《世界奇妙物語》等。因此,基于電影宣傳的目的,這三類電影名稱多對應(yīng)正式體的韻律結(jié)構(gòu)。
2.非正式體韻律結(jié)構(gòu)的分布情況
前面對非正式體的電影名稱進行劃分時,本文根據(jù)成分之間的句法關(guān)系和音節(jié)數(shù)量,將電影名稱分為三音節(jié)組合、五音節(jié)組合以及七音節(jié)組合。下面也將據(jù)此分類標(biāo)準(zhǔn)對不同類型的電影名稱進行分析。 愛情類 喜劇類 動作
結(jié)果顯示,非正式體的電影名稱類型主要分布在愛情類、喜劇類和恐怖懸疑類的電影中,這與正式體韻律結(jié)構(gòu)的分布情況基本一致。究其原因,仍然與電影題材有很大的聯(lián)系。相比于其他類型的電影,這三類電影內(nèi)容多取材于現(xiàn)實生活,非正式的電影名稱有助于拉近與觀眾之間的心理距離,例如《大贏家》《幸福終點站》《電話謀殺案》等等。
總的來說,通過分析正式體和非正式體韻律結(jié)構(gòu)在不同類型電影名稱中的分布情況,可以發(fā)現(xiàn)電影名稱的命名規(guī)則與電影題材息息相關(guān)。一般來說,劇情內(nèi)容越脫離現(xiàn)實生活、世界觀越宏大的電影名稱就越正式,那些聚焦于普通人生活的大眾電影名稱則具有非正式體的特征。
二、電影名稱的語法結(jié)構(gòu)與語體特征
與韻律結(jié)構(gòu)一樣,電影名稱的語法結(jié)構(gòu)同樣能夠反映出相應(yīng)的語體特征。通過對六類電影名稱進行考察,可以發(fā)現(xiàn)電影名稱主要有詞、短語和小句三種語法形式。其中,短語占比最大,詞和小句的數(shù)量并不多。通過對數(shù)量最多的短語類電影名稱進行研究分析,可以發(fā)現(xiàn),偏正式的電影名稱數(shù)量最多,此外還存在動賓式、主謂式、聯(lián)合式結(jié)構(gòu)的電影名稱。研究還根據(jù)短語韻律結(jié)構(gòu)的不同對每類短語進行詳細的歸類,具體數(shù)據(jù)如下:
結(jié)果顯示,大多數(shù)電影名稱都是偏正式的短語,例如《西部往事》《恐怖游輪》《白日夢想家》等等,其他三類語法結(jié)構(gòu)的數(shù)量非常少。同時,在具有正式體韻律特征的電影名稱中,由兩個長度一致的雙音節(jié)音步組成的[2+2]結(jié)構(gòu)占比最大,例如《荒蠻故事》《花樣年華》等,且結(jié)構(gòu)多為偏正式。在具有非正式特征的韻律結(jié)構(gòu)中,大多數(shù)電影名稱同樣是偏正式結(jié)構(gòu),例如《野草莓》《盧旺達飯店》《魔鬼代言人》等。
表面上看,語法結(jié)構(gòu)似乎與語體之間沒有直接的對應(yīng)關(guān)系。然而,結(jié)合語距定律中的樹圖首尾律,可以得知“樹圖首尾兩端,即首端CP之C和底端VP之VO,均具口語屬性” ②,位于樹圖底端的動賓結(jié)構(gòu)就具有非正式體的特征。此外,從整體上看,偏正式結(jié)構(gòu)是名詞性的,主謂式和動賓式則是動詞性結(jié)構(gòu)。結(jié)合這兩個因素可以得出這樣的結(jié)論:電影名稱多是表示指稱的偏正式結(jié)構(gòu),且偏正式語法結(jié)構(gòu)多具有正式體的特征。
前面提到,在具有非正式韻律特征的電影名稱中,大部分名稱也是偏正式結(jié)構(gòu),而非動詞性結(jié)構(gòu)。造成這一現(xiàn)象的原因有很多,主要是由于電影名稱特殊的性質(zhì)。
作為宣傳用語的典型代表,電影名稱本身就需要具有一定的正式度,以拉開與口語的距離。然后再在這種特殊的語用環(huán)境內(nèi)部,進一步添加正式或非正式的語法特征。從這個角度來看,具有非正式韻律特征中的偏正式結(jié)構(gòu),沒有經(jīng)過內(nèi)部加工,是電影名稱特殊性質(zhì)的體現(xiàn)。而在具有正式體韻律特征中的偏正式結(jié)構(gòu),則是在默認正式度的基礎(chǔ)上二次調(diào)距的結(jié)果,表明該電影名稱在所有電影名稱中具有更大的正式度。
總的來說,語法結(jié)構(gòu)、語體和電影類型之間存在著某種對應(yīng)關(guān)系,這種對應(yīng)關(guān)系主要表現(xiàn)在偏正式結(jié)構(gòu)上,具體表現(xiàn)為一次調(diào)距和二次調(diào)距之間的區(qū)別。
三、其他體原子對語體語法特征的影響
(一)時空律與語體語法結(jié)構(gòu)
馮勝利、劉麗媛在闡述語距定律時提出了時空律的概念,認為語體與語言單位中所包含的時空義素有很大的關(guān)聯(lián)。[4]時空標(biāo)記越少,語體就越正式,反之亦然。這里所說的時空義素有很多種類型,例如表示時間、地點、工具、數(shù)、量等要素。[6]通過考察不同類型電影名稱中的時、地、數(shù)、量四類義素,最終得出以下數(shù)據(jù):
結(jié)果顯示,電影名稱基本不包含數(shù)、量義素,時空律主要通過時間和地點類義素體現(xiàn)出來。數(shù)據(jù)表明,愛情類、喜劇類和恐怖懸疑類電影名稱中的時空義素較多,例如《愛在日落黃昏時》《兩桿大煙槍》《死神來了》等,其他幾類相對較少。根據(jù)體原子中的時空律定義,時空義素越多,語體反而具有口語體特征。但六種類型的電影名稱中包含的時空義素數(shù)量整體上看沒有太大的差距,這說明電影名稱中通常包含較少的時空義素,同時也表明后續(xù)需要更多的樣本來支持更加深入的研究。
(二)古今律與語體語法結(jié)構(gòu)
在電影名稱中,存在一部分包含古語詞的電影名稱。從語距定律的角度來看,古語今用現(xiàn)象通常出現(xiàn)在莊典體中,表明該語言單位具有正式、典雅的語體特征。在六類電影名稱樣本中,同樣存在著古語今用的情況。具體例字如下:
(1)之:《大話西游之大圣娶親》《音樂之聲》《愛樂之城》等。
(2)者:《朗讀者》《終結(jié)者》《告密者》等。
(3)傳:《阿飛正傳》《檢察官外傳》《路德傳》等。
(4)記:《驚魂記》《迷魂記》《尋夢環(huán)游記》等。
通過對名稱樣本進行篩選,共發(fā)現(xiàn)以上幾個古語詞。其中,愛情類和喜劇類是包含古語詞最多的電影類型,但前面分析發(fā)現(xiàn),這兩類電影名稱通常具有非正式性,然而古語詞又是莊典語體的表現(xiàn)。表面上看,這似乎是矛盾的,但是結(jié)合相關(guān)電影來看,可以發(fā)現(xiàn)包含古語詞的電影名稱多是古代題材電影或是外國電影的中譯名,例如《大話西游之大圣娶親》、《天空之城》(日)、《朗讀者》(美)、《檢察官外傳》(韓)、《迷魂記》(美)等。從雙語翻譯的角度來看,信、達、雅是翻譯過程中需要遵循的三個標(biāo)準(zhǔn),其中雅原則就解釋了中譯電影名稱中為什么會出現(xiàn)古語詞。因此,當(dāng)電影名稱中包含古語詞時,該電影名稱就具有莊典體的特征,此時語體與電影類型通常不具備某種對應(yīng)關(guān)系。
四、結(jié)語
通過探究電影類型與語體、電影名稱韻律結(jié)構(gòu)和語法結(jié)構(gòu)之間的對應(yīng)關(guān)系,最終發(fā)現(xiàn)電影的題材類型與電影名稱、語體確實存在著規(guī)律性的對應(yīng)關(guān)系。前面提到,語體語法的功能就在于“調(diào)距”,根據(jù)不同的語境因素,調(diào)整交際雙方的交際距離。從這一角度來看,電影的命名規(guī)則也是出于調(diào)整與觀眾之間的心理距離和文化距離而制定的。一般來說,與觀眾距離較遠的電影名稱通常比較正式,而那些真實反映現(xiàn)實生活的電影類型在命名時則更傾向于俗常化。因此,語體語法其實也是共同的認知心理在調(diào)距時的體現(xiàn),反映了交際雙方互通的交際心理。
注釋:
①馮勝利:《論漢語正式體節(jié)律與詞重音》,復(fù)旦大學(xué)現(xiàn)代語言學(xué)研究院主辦“復(fù)旦現(xiàn)代語言學(xué)論壇(三)”,2020年6月29日。
②馮勝利、劉麗媛:《語體語法的生物原理與生成機制》,《民俗典籍文字研究》2020年第2期,第88頁。
參考文獻:
[1]馮勝利.漢語語體語法概論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2018.
[2]馮勝利.論語體的機制及其語法屬性[J].中國語文, 2010,(05):400-412+479.
[3]馮勝利.語體語法及其文學(xué)功能[J].當(dāng)代修辭學(xué), 2011,(04):1-13.
[4]馮勝利,劉麗媛.語體語法的生物原理與生成機制[J].民俗典籍文字研究,2020,(2):76-103.
[5]馮勝利.語體語法:“形式-功能對應(yīng)律”的語言探索[J].當(dāng)代修辭學(xué),2012,(06):3-12.
[6]馮勝利.語體語法的邏輯體系及語體特征的鑒定[J].漢語應(yīng)用語言學(xué)研究,2015,(1):1-21.