摘要:作為作曲家的作者時(shí)常問自己,兼為藝術(shù)家和文人的周文中先生會(huì)怎么做?文章指出,周文中先生會(huì)選擇避開一切捷徑,選擇不將作品商品化,不成為別人關(guān)注的焦點(diǎn),不使他的音樂成為異國情調(diào)的產(chǎn)品。
關(guān)鍵詞:周文中;中美文化交流;人文作曲家
中圖分類號(hào):J603 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? 文章編號(hào):1004 - 2172(2024)02 -0011-05
DOI:10.15929/j.cnki.1004 - 2172.2024.02.001
對(duì)于像我這樣的年輕一代華人作曲家來說,周文中先生是一座燈塔、一盞明燈。盡管他是我表舅蔡文穎和舅媽蔡培蒂的好朋友,但我從來不敢浪費(fèi)他的時(shí)間。我的表舅是一位動(dòng)態(tài)雕塑家,1970年代開始在紐約和編舞大師Chiang Ching[2]一起同周先生多次合作。他們兩家住得也很近,但我并沒有第一時(shí)間去拜訪周先生,而是決定先閱讀他的文章、分析他的音樂。等待了大約15年,當(dāng)我即將要完成博士研究生學(xué)業(yè)時(shí),才覺得終于到了拜訪他的時(shí)候。當(dāng)然,我們一見面,就有說不完的話。
2013年,上海音樂學(xué)院的洛秦教授和我經(jīng)過兩年多的努力,一起合作出版了《匯流:周文中音樂文集》[3]。這本書把周先生的18篇文章編纂成集。他寫于20世紀(jì)下半葉的文章第一次呈現(xiàn)在中文讀者面前。
2020年起,我與周先生的兩位公子周淥巖、周疏旼,和追隨周先生多年的三位秘書——關(guān)淑玲、米歇爾·沃斯珀(Michelle Vosper)及蘇珊·羅茲(Susan Rhodes)一起策劃2023年3月17日在哥倫比亞大學(xué)舉辦的“周文中先生紀(jì)念暨百年慶典”?;I備過程中我們必須要做出一些選擇。有時(shí)真的需要反復(fù)斟酌權(quán)衡。面臨一些復(fù)雜的選擇而苦尋方案又一時(shí)無果的片刻,我聽到淥巖和疏旼自言自語道:“爸爸會(huì)怎么做?”
有時(shí)還要面對(duì)一些看似簡(jiǎn)單卻又棘手的問題。在紀(jì)念會(huì)上,大家或許注意到周淥巖、周疏旼和我都沒有系領(lǐng)帶,因?yàn)榫驮谖覀優(yōu)榇┦裁炊P躇不定時(shí),周先生給了我們答案。淥巖說:“爸爸一向都是不走尋常路的,他一定不希望我們穿得像銀行職員!”
無論問題大小,向周先生尋求答案已經(jīng)成為了一枚奇妙的錦囊。
2016年底,周先生慷慨捐贈(zèng)3000多本藏書和物品,之后,以他的名字命名的音樂研究中心在中國廣州星海音樂學(xué)院落成。2018年,在落成儀式的國際研討會(huì)和慶典音樂會(huì)上,有來自中國和世界各地的100多位嘉賓出席。布蘭塔諾四重奏(Brentano Quartet)和鋼琴家賽斯·諾普(Seth Knopp)也來到廣州,演奏了周先生的兩部弦樂四重奏和鋼琴獨(dú)奏作品。他們的表演博得滿堂喝彩?!爸芪闹幸魳费芯恐行摹钡穆涑杀弧兑魳分軋?bào)》評(píng)為當(dāng)年度“十大音樂事件”之一。
置身“周文中藏書館”內(nèi),被周先生收藏的書籍、樂譜、樂器包圍著,還有那架幾經(jīng)周折輾轉(zhuǎn)抵達(dá)星海的周家三代人珍愛的斯坦威三角鋼琴。藏書館墻上有周先生的照片,他仿佛始終注視著我們。設(shè)計(jì)藏書館時(shí),我和蔡喬中院長(zhǎng)自問: “周先生在這里會(huì)做些什么?” 他一定不希望這只是一個(gè)儲(chǔ)藏室,或是布滿了格間和書架的尋常圖書館。他會(huì)希望這是開放的空間,在這里可以孕生更深度的思考,可以檢視理念與觀點(diǎn),可以自由討論和交流。于是我們賦予這個(gè)空間開放性,當(dāng)中放置一張長(zhǎng)桌,使參與者們能圍坐四周暢所欲言,還可以在這里開辦工作坊。我們希望這個(gè)空間成為一片陶冶性情、促進(jìn)學(xué)養(yǎng)、交換思想、自由討論的“凈土”。
記得我每次到廣州,都要找出時(shí)間,獨(dú)自安靜在這坐一坐,瀏覽留有周先生標(biāo)記的書籍,尤其是他珍愛的畫冊(cè)。這段時(shí)間能給我無限的充電量,也是我最珍愛的時(shí)光。
周文中音樂研究中心成立之后收獲了以下成果:
·有20多篇論文在國內(nèi)各大重要音樂學(xué)術(shù)期刊發(fā)表。
·上海音樂學(xué)院出版社出版了長(zhǎng)達(dá)10小時(shí)對(duì)周先生的珍貴采訪DVD,由潘世姬教授錄制。
·疫情期間,研究中心的“周文中講壇”邀請(qǐng)了作曲家陳怡、周龍、賈達(dá)群、陳曉勇,音樂學(xué)家烏蘭杰、榮鴻曾、洛秦,琵琶演奏家吳蠻,藝術(shù)史學(xué)家洪再新等海內(nèi)外重要的學(xué)者與音樂家作為“周文中講壇學(xué)者”開展講座。由于轉(zhuǎn)為線上講學(xué),每次都有數(shù)百名世界各地的聽眾積極參與。
·周文中音樂研究中心微信平臺(tái)“百家談”發(fā)表了周先生自己撰寫的所有作品說明的漢語譯文,翻譯工作由我們的團(tuán)隊(duì)集體完成?!鞍偌艺劇币呀?jīng)成為作曲家、學(xué)者、演奏家發(fā)表文章的地方。目前“周文中百家談”平臺(tái)有近三千人關(guān)注?!爸芪闹兄v壇”和“百家談”平臺(tái)受到了星海音樂學(xué)院,尤其是祁斌斌副教授帶領(lǐng)的青年團(tuán)隊(duì)支持。
在這里,我向大家們一起做出的努力表示衷心感謝!
中心未來的計(jì)劃包括:
·設(shè)立“周文中國際作曲委約獎(jiǎng)”,每年獎(jiǎng)勵(lì)數(shù)位青年作曲家,并且舉辦工作坊和作品首演。該獎(jiǎng)項(xiàng)旨在推廣和支持來自不同文化、種族背景的青年藝術(shù)家,這也是周先生的愿景。
·彼得斯出版社(Edition Peters)、瑞士保羅·薩赫基金會(huì)(Paul Sacher Stiftung)、美國國會(huì)圖書館、洛秦教授、饒韻華教授和我,正在一同籌備出版周先生的手稿《谷應(yīng)》和《霞光》。我的同事史蒂芬·希克(Steven Schick)教授和他的學(xué)生將會(huì)使用周先生當(dāng)年創(chuàng)作時(shí)用過的樂器制作完成新的錄音。
·最新發(fā)現(xiàn)的周先生創(chuàng)作于1956年的室內(nèi)管弦樂作品《商調(diào)》(In the Mode of Shang),將在近期通過彼得斯出版社完成出版并計(jì)劃首演。
2020年,周氏家族慷慨地將周先生收藏的珍貴打擊樂器捐贈(zèng)給了加州大學(xué)圣地亞哥分校,其中包括著名的瓦雷茲大鑼。
周先生會(huì)希望如何安置這些樂器呢? 他會(huì)希望這些樂器成就新的作品,而不僅僅是被封存在博物館里成為供人瞻仰的展品。2021年,我與史蒂芬·??撕献?,以周先生的名字命名了一個(gè)年度委約項(xiàng)目。受到委約的學(xué)生們使用了這些樂器,并深受啟發(fā),他們創(chuàng)作、表演和錄制了新的作品。
如果面對(duì)文化差異或甚至沖突,周先生會(huì)怎么做呢?他會(huì)選擇彌合鴻溝,通過文化交流促進(jìn)和培養(yǎng)相互理解。因此,我們與加州大學(xué)圣地亞哥分校中國中心合作,在加州大學(xué)圣地亞哥分校創(chuàng)建了“周文中名家講壇”系列。
作為一名作曲家,我時(shí)常問自己:“作為藝術(shù)家的周文中先生會(huì)怎么做? ”
周先生會(huì)選擇避開一切捷徑。
從1952年開始,就是在哥倫比亞大學(xué)圖書館,周先生投入了中國哲學(xué)、詩歌、繪畫和書法的世界。這是個(gè)眾所周知的故事:如果你想找到周文中,那就去圖書館,在那些珍本讀物中你一定不會(huì)徒勞而返。“周文中先生紀(jì)念暨百年慶典”舉行前,哥倫比亞大學(xué)東亞圖書館館長(zhǎng)程健先生帶我參觀一樓善本閱覽室。正是在這里,周先生曾一絲不茍、廢寢忘食地閱讀書籍、研究音樂。我們至今仿佛還可以看到他的身影。在真假混雜甚至自欺欺人的環(huán)境中,周先生“不讀焉能強(qiáng)著書”的學(xué)術(shù)態(tài)度為我們提供了一個(gè)強(qiáng)烈的反差。
周先生會(huì)選擇不將作品商品化。
他會(huì)選擇不成為別人關(guān)注的焦點(diǎn)。
他會(huì)選擇不使他的音樂成為異國情調(diào)的產(chǎn)品。
他曾寫到20世紀(jì)50年代的一件事。當(dāng)時(shí),他的管弦樂作品正引起矚目:
一位最有影響的美國音樂經(jīng)理人問我:“你不是中國人嗎?為何不來點(diǎn)新奇古怪的作為,比如把中國鑼扔在舞臺(tái)地板上!”從那時(shí)起,這就成了贊賞亞洲作曲家的一貫口吻。華人作曲家應(yīng)該努力在推動(dòng)未來音樂的發(fā)展中擔(dān)負(fù)起一個(gè)真正的角色,而不是滿足于西方商業(yè)利益驅(qū)使下的音樂行業(yè)的暫時(shí)利潤(rùn)成功。[4]
在傳統(tǒng)中國,文人是被視為社會(huì)之心、人類良知的藝術(shù)家。我問自己,作為文人的周先生會(huì)怎么做?
我想周先生會(huì)選擇獨(dú)立——獨(dú)立于所有標(biāo)簽,盡管給自己貼標(biāo)簽更容易,也更方便,但我們知道他不會(huì)選擇這樣一條容易的路。 正如他所寫:
在中國傳統(tǒng)文明中,藝術(shù)家被視為社會(huì)的心靈、社會(huì)的良知。今天我寧愿顯得古板,但我仍然視藝術(shù)家為人類的良知。這么看來,成為作曲家的任務(wù)怎么可能容易呢?[5]
相信周文中先生的這段話將繼續(xù)為一代又一代渴望追隨他腳步的藝術(shù)家們帶來答案。
附錄1
關(guān)于《谷應(yīng)》
梁 雷
周文中先生的打擊樂四重奏《谷應(yīng)》完成于1989年?!豆葢?yīng)》原稿現(xiàn)藏于瑞士保羅 · 薩赫基金會(huì)(Paul Sacher Stiftung)。
以下是周文中官方網(wǎng)站(英文)對(duì)《谷應(yīng)》的簡(jiǎn)介:
《谷應(yīng)》是周文中的代表作:它代表周文中在整個(gè)職業(yè)生涯中獲得的所有東西方理念的總和。這部作品調(diào)配了大量的音色資源,但徹底地根據(jù)音色、鼓槌的發(fā)音和與樂器接觸的位置來運(yùn)用某些西方打擊樂實(shí)踐的做法,卻是史無前例的。這種廣泛的運(yùn)用形成了一個(gè)龐大的網(wǎng)絡(luò),其內(nèi)在結(jié)構(gòu)可與漢語表意文字相媲美。
書法的概念,按照周文中的說法,“一個(gè)字的輪廓和質(zhì)地是通過墨水的流動(dòng),通過壓力、方向、速度和黏度之間的協(xié)調(diào)來實(shí)現(xiàn)的”,也體現(xiàn)在這部作品中?!豆葢?yīng)》預(yù)定的形式是一種持續(xù)不斷變化的自發(fā)體現(xiàn),正如書法家控制下的運(yùn)筆一樣,采用同樣理念創(chuàng)作的管弦樂作品《花落知多少》,促使音樂學(xué)家斯塔肯施密特尊稱周文中為一位“音樂書法家”。陰陽相互作用這一概念控制著樂器之間的相互關(guān)系,這四個(gè)部分的每一個(gè)都來自同一節(jié)奏但又都各有特點(diǎn),加之音色與音區(qū)等元素,不斷相互作用,創(chuàng)造出一個(gè)動(dòng)態(tài)的整體。
周文中解釋道:這部作品沒有簡(jiǎn)單地采用西方形式,而是采用一個(gè)源于“東亞最杰出的曲式,即一部作品的所有部分都是對(duì)同一個(gè)核心樂思的裝飾或縮減”的精心設(shè)計(jì)。《谷應(yīng)》有一個(gè)引子,接著是十二個(gè)部分。每個(gè)部分都像琴曲一樣有一個(gè)極能激發(fā)想象力的小標(biāo)題,包括“谷應(yīng)”“月潔”“崩崖飛瀑”等。
與瓦雷茲的《電離》一樣,《谷應(yīng)》探索了音高以外那些音樂元素的結(jié)構(gòu)價(jià)值。也許并非偶然,周文中認(rèn)為《電離》是瓦雷茲的代表作,其中有瓦雷茲全部核心創(chuàng)作理念的表達(dá)。無意之間,周文中創(chuàng)作了《谷應(yīng)》。這部作品是對(duì)瓦雷茲最為恰當(dāng)?shù)闹戮础?/p>
(譯者:鄒彥)
《谷應(yīng)》由New Music Consort 的四位打擊樂演奏家(William Trigg,Paul Guerguerian,F(xiàn)rank
Cassara,Michael Lipsey)在Claire Heldrich指揮下首演并錄音。這不是一部委約作品,而是周先生醞釀多年主動(dòng)創(chuàng)作的。
創(chuàng)作這部作品時(shí),作曲家是靠手繪而非作曲軟件繪譜。周先生當(dāng)時(shí)的兩位博士學(xué)生曾嘉志(David Tsang)先生和陳怡教授都曾參與這部樂譜的手繪。呈現(xiàn)在我們眼前的珍藏版是周先生自己和這兩位助手的筆跡。
這部作品的底稿(包括樂器名單)是周先生手繪的。演奏家們發(fā)現(xiàn)底稿的復(fù)印件看不大清,尤其是打擊樂演奏家與樂譜間需擺放打擊樂器,這個(gè)間隔距離使演奏家更難閱譜。于是,周先生請(qǐng)?jiān)沃竞完愨鶇⑴c繪譜,主要是把樂譜底稿中的音符符頭加大、顏色涂深一些。
為了辨識(shí)周先生、曾嘉志和陳怡不同的筆跡,我可以提供一些例子作為參考。這里呈現(xiàn)的珍藏版樂器名單全部是周先生的字跡。樂譜中大部分四分、八分、十六分音符的符頭都被曾嘉志和陳怡加大、涂深過。 而二分音符與全音符(如珍藏版第21、22、23、29、39頁)沒有加大、涂深的需要,所以基本保持了周先生自己的筆跡。另外,比較小的裝飾音音符(如珍藏版第24、28、33、43頁)也基本保持了周先生的原跡,未加工。讀者們可以特別注意這些細(xì)節(jié),從中體會(huì)、欣賞周先生精美的手繪和字跡。
周先生手繪的符頭基本是凸圓形,有一定的傾斜度。陳怡老師手繪的符頭更偏圓形。陳怡老師加工的筆跡,比較明顯的是珍藏本第4頁,所有的黑色符頭,都是陳怡老師在周先生原來的筆跡上加大、涂深。有時(shí),周先生覺得加大的符頭太大、太圓,于是他又請(qǐng)陳怡老師擦掉重新手繪。這就是有些符頭有明顯涂抹痕跡的原因。
曾嘉志先生的筆跡,比較明顯的是珍藏本第24頁“老樹寒泉”整段,這些符頭都是曾先生的加工。
一個(gè)有趣的現(xiàn)象是,有些符頭有“重影”效果。比如圖1來自珍藏版第3頁。細(xì)心的讀者會(huì)注意到,每一個(gè)音符有兩種鉛筆的痕跡重疊在一起。其中,比較細(xì)小、深色的符頭是周先生的筆跡,而這個(gè)符頭外圍增加的鉛筆圈是陳怡老師的加工。
圖1? ?《谷應(yīng)》手稿繪譜符頭加工圖(見封二 1)
如果將這份珍藏版與彼得斯出版社印刷出版的樂譜進(jìn)行比較,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)上百處出入。比如印刷版增加了小節(jié)數(shù),有些小節(jié)重新劃分,添加雙小節(jié)線,速度變化增加具體標(biāo)明,以及某些打擊樂器和擊槌的調(diào)整(由此可見周先生對(duì)擊槌音色的特別關(guān)注)。
印刷版中有些文字是曾嘉志先生的筆跡,包括印刷版第10、20、24、34、38頁中的“attacca”,第28頁“accel. e cresc. poco a poco”,第40頁“poco più”,第42頁“più”,第43頁“ancora più”,第44頁“accel. al”,第47頁“Lunga”等。這些是作品排練時(shí),周先生決定增加的記號(hào),而曾嘉志先生盡量模仿周先生的字跡添加。
珍藏版第29頁沒有任何文字說明,而印刷版第29頁有一行文字說明,“start very slowly,very delicate and soft, gradually increase speed and intensity”以及結(jié)尾處“Lunga”。這些字基本是曾先生的字跡,唯有“start very”二字,是他人在曾先生后另加的。仔細(xì)看,確實(shí)可以發(fā)現(xiàn)這些字跡出于不同人的手筆。這應(yīng)是樂譜正式印刷出版前,周先生做的最后修訂。
不同版本之間的出入,以及同一個(gè)版本內(nèi)包含的不同字跡,都是將來研究、理解周先生音樂創(chuàng)作的重要線索。
與珍藏版一起出版的《谷應(yīng)》錄音也十分珍貴。周先生去世時(shí),周氏家人將他收藏的打擊樂器捐贈(zèng)給加州大學(xué)圣地亞哥分校。這個(gè)錄音正是我在加州大學(xué)的同事史蒂芬 · ??私淌趲ьI(lǐng)的red fish blue fish打擊樂團(tuán)用這些樂器錄制的。參與錄音的是史蒂芬 · 希克和他的三名博士學(xué)生Mitchell Carlstrom、Michael Jones、張永韻,由錄音師Andrew Munsey于2022年6月1日在加州大學(xué)Warren Studio A錄音室錄制。
感謝“周文中音樂研究中心系列叢書”的總主編星海音樂學(xué)院院長(zhǎng)蔡喬中教授、《周文中作品〈谷應(yīng)〉手稿》副主編洛秦教授、書中三篇文章的作者饒韻華、關(guān)振明、史蒂芬 · ??私淌诤妥g者魯瑤、郭威博士、周文中先生的秘書關(guān)淑玲女士、周文中先生的家人、張姣博士、作曲家王德龍,以及上海音樂學(xué)院出版社周丹編輯、周文中音樂研究中心辦公室主任祁斌斌博士的支持。保羅 · 薩赫基金會(huì)的Heidy Zimmermann女士為該書的出版提供了很大的幫助,陳怡教授和曾嘉志先生熱心分享為周先生繪譜的經(jīng)驗(yàn)與心得,特此致謝。
周文中的手稿、草稿及書法經(jīng)由位于巴塞爾的保羅·薩赫基金會(huì)授權(quán)出版。原件存于薩赫基金會(huì)“周文中收藏”。
Chous manuscripts, sketches and calligraphy are printed with permission of the Paul Sacher Foundation, Basel, who holds the originals in the Chou Wen-chung Collection.
配套音頻掃碼即聽 ISRC CN-R46-23-00055
附錄2
關(guān)于《霞光》
梁雷
周文中先生的《霞光》,為雙重三重奏(長(zhǎng)笛、雙簧管、單簧管、小提琴、中提琴、大提琴)而作,完成于2007年?!断脊狻吩瀣F(xiàn)藏于美國國會(huì)圖書館。
以下是周文中官方網(wǎng)站(英文)對(duì)《霞光》的簡(jiǎn)介:
《霞光》是一部為木管和弦樂而作的雙重三重奏。木管樂器為長(zhǎng)笛、雙簧管及單簧管;弦樂器為小提琴、中提琴及大提琴。木管三重奏本身也是一個(gè)雙重三重奏:在有幾個(gè)樂章中,同樣三位樂手演奏中音長(zhǎng)笛、英國管及低音單簧管,組成另一組三重奏。因此,這部作品的這幾個(gè)樂章是一個(gè)弦樂三重奏與一個(gè)或兩個(gè)木管三重奏的組合,這使得樂章和樂章之間有了色彩的變化。
這部作品的靈感來源于哈德遜河谷上空不斷變幻的美妙色彩,這種美深深吸引美國的畫家,他們開創(chuàng)了一個(gè)真正的、不以人物為中心的山水風(fēng)景畫流派。暮色天空的質(zhì)地,其豐富的單色色調(diào),寧靜、沒有明顯對(duì)比以及平行與不平行的光線條紋,總在微妙地不停變幻。這種大自然的變化在音樂的多線性織體、音色、和聲及節(jié)奏中得以體現(xiàn),并且這種效果只有在作品的創(chuàng)作初具規(guī)模后才顯現(xiàn)出來。
在構(gòu)思這部作品時(shí),我受到 17 世紀(jì)初中國畫家的影響,他們從中國書法中汲取了基本的筆觸技巧,在細(xì)膩的筆法和精巧的組織的基礎(chǔ)上,開創(chuàng)了一種山水畫技法。他們的畫作是對(duì)所描繪主題極其簡(jiǎn)潔、抽象的描述,遙遙領(lǐng)先于 20世紀(jì)西方畫家引領(lǐng)的抽象主義和表現(xiàn)主義,雖然兩者想必是源于不同的審美取向。
《霞光》是四個(gè)樂章的一系列短小的片段,每一樂章都有一段簡(jiǎn)短的描述:“在黑暗中,一線陽光”,“穿透云層,黎明的色彩” “霧中的樹與石” “地平線上升起的山峰”以及尾聲“既不平行又不相悖的剪影”。
《霞光》由為紀(jì)念?yuàn)W爾加 · 庫塞維茲基成立的庫塞維茲基基金會(huì)委約創(chuàng)作。
(譯者:鄒彥)
這套《周文中作品〈霞光〉手稿(珍藏版)》包括了周先生的草稿以及手稿。周先生的草稿中有大量重要信息,在該書中黎昭綱教授的文章里有所探討。珍藏版與彼得斯出版社印刷出版的樂譜進(jìn)行比較,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)諸多出入,值得研究。
感謝叢書的總主編星海音樂學(xué)院院長(zhǎng)蔡喬中教授、《周文中作品〈霞光〉手稿》副主編洛秦教授和書中兩篇文章的作者黎昭綱和王中余教授、譯者李天然博士、周文中先生的秘書關(guān)淑玲女士、周文中先生的家人,以及上海音樂學(xué)院出版社周丹編輯、周文中音樂研究中心辦公室主任祁斌斌博士的支持。
美國國會(huì)圖書館音樂部的Catherine Rivers女士為提供原稿圖片給予很多幫助,特此致謝。
周文中的手稿、草稿及書法經(jīng)由美國國會(huì)圖書館庫塞維茲基音樂基金會(huì)授權(quán)出版。原件存于美國國會(huì)圖書館,編號(hào)[ML30.3c.C57 no. 1]。
Chous manuscripts, sketches and calligraphy are printed with permission of the Serge Koussevitzky Music Foundation in The Library of Congress, where the ori-ginals are kept. Catalogue number ML30.3c.C57 no. 1.
作者簡(jiǎn)介: 梁雷,作曲家,哈佛大學(xué)博士,現(xiàn)任美國加州大學(xué)圣地亞哥分?!靶iL(zhǎng)杰出教授”,高通研究所“Lei Lab”實(shí)驗(yàn)室創(chuàng)建人。2018年受周文中先生委托,擔(dān)任成立于星海音樂學(xué)院的“周文中音樂研究中心”學(xué)術(shù)委員會(huì)主席及藝術(shù)總監(jiān)。
[1] 此文為梁雷于2023年3月17日在哥倫比亞大學(xué)“周文中先生紀(jì)念暨百年慶典”的演講,由郭威翻譯。譯者郭威,星海音樂學(xué)院國際學(xué)院副院長(zhǎng),澳大利亞莫納什大學(xué)教育學(xué)博士,華南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院出站博士后。
[2] Chiang Ching(1946.1.26 —),女,幼名江獨(dú)青,原籍廣東普寧,生于北京市,舞蹈家、電影演員,現(xiàn)定居瑞典。
[3] 梁雷主編、洛秦副主編《匯流:周文中音樂文集》,上海音樂學(xué)院出版社,2013。
[4] 輯選自周文中著、王婷婷譯、梁雷審?!度A人作曲家何去何從》,《音樂藝術(shù)》2008年第1期,第50~51頁。
[5] 摘編自周文中先生于1993年在韃靼斯坦喀山“歐亞音樂節(jié)”上的講話《關(guān)鍵詞是獨(dú)立》,蔡良玉譯。