索那瑜
在印度旅行,五顏六色的印度披肩是旅客必買的紀(jì)念品。其中,克什米爾披肩屬于披肩中的極品,一般的披肩價(jià)格落在200~5000盧比(約合人民幣17~430元)不等,高級(jí)羊毛織品可能稍高于5000盧比,但無(wú)論多昂貴,價(jià)格很少會(huì)上萬(wàn)。然而,“真的”克什米爾羊絨披肩動(dòng)輒數(shù)十萬(wàn)盧比,完全屬于“另一個(gè)階級(jí)”。
為什么會(huì)那么貴?導(dǎo)游多會(huì)解釋說(shuō),那是因?yàn)檫@個(gè)披肩是“純手工”,用的不是一般羊毛,而是克什米爾山谷區(qū)羊身上最柔軟的“羊絨”,是手工藝人用特別的梳子梳下來(lái)的。
我問(wèn)我的克什米爾朋友薇內(nèi)莎昂貴的秘密,她是一位歷史學(xué)家,她告訴我,昂貴的原因與歐洲殖民史密不可分。
歐洲人熱衷來(lái)自印度與波斯的披肩起始于18世紀(jì),殖民與貿(mào)易使他們對(duì)神秘的東方感到好奇。象征東方文化的披肩被當(dāng)成優(yōu)雅的配飾,廣泛用于舞會(huì)、宴會(huì)和其他社交場(chǎng)合,是時(shí)尚的象征。
當(dāng)時(shí)并沒(méi)有克什米爾披肩這樣的產(chǎn)品,一直到19世紀(jì)初,1817年愛(ài)爾蘭詩(shī)人托馬斯·莫爾的詩(shī)作《拉拉魯克》出版,印制55版,熱銷8.3萬(wàn)冊(cè)。詩(shī)集以一種人人皆知的口吻寫(xiě)道:“誰(shuí)沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)克什米爾山谷,它的玫瑰是地球上最明亮的”“在那里,野玫瑰盛開(kāi),花瓣紅潤(rùn)香甜,那里,淡淡的蓮花盤擁其間”“在那里,蓮花展開(kāi)它的光輝,玫瑰蜜蜂飽飲它的露水……”詩(shī)歌使克什米爾成為歐洲人心生向往的世外桃源。
在這樣的脈絡(luò)下,克什米爾披肩逐漸成為世外桃源的存在證明。每條披肩都必須附上它的“傳記”,即它的出生與旅行的證明。歐洲人深信,由于喜馬拉雅山谷香甜的玫瑰、蓮花、蜜蜂與露水,那兒的手工藝人有著異于常人的美感。
歐洲人將克什米爾披肩當(dāng)作超越世俗價(jià)值的藝術(shù)品,織品上的圖案是一幅畫(huà),卻更甚于一幅畫(huà)。披肩不僅是窺探世外桃源的一扇窗,你不止能看,還能觸摸東方手工藝人超凡脫俗的技藝。當(dāng)歐洲淑女們將其披在身上,包覆身體的不只是極為細(xì)柔與溫暖的羊絨,而是一整個(gè)夢(mèng)想中的化外世界。這就成了瓦爾特·本雅明在他的文章《機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)作品》中所提到的19世紀(jì)歐洲“流行病”—“克什米爾熱”。
薇內(nèi)莎告訴我,克什米爾披肩之所以昂貴,是因?yàn)樗笳髦绞浪椎摹胺巧唐贰?。然而,歐洲人幻想背后的真實(shí)世界,卻是毫不浪漫的。
克什米爾羊絨披肩是由當(dāng)?shù)貒?guó)王完全壟斷的市場(chǎng),手工藝人并不是在高山流水玫瑰花叢中進(jìn)行編織。實(shí)際的情況是,他們被限制住居,被迫在固定的地方工作,由雇主提供食宿。這門生意只有國(guó)王的親信可以涉足,而關(guān)于披肩的龐大利益屢屢導(dǎo)致地方國(guó)王之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。
聰明的當(dāng)?shù)刎準(zhǔn)壅叨际煜W洲人的胃口,當(dāng)歐洲商人遠(yuǎn)渡重洋來(lái)訪時(shí),販賣者會(huì)將他們帶領(lǐng)到看得到高山河流、風(fēng)景優(yōu)美的寧?kù)o地方,奉上精致茶點(diǎn),跟他們說(shuō):“尊貴的先生啊,我可完全不想賣你這些東西啊。您可一定要明白,這些美麗東西不是拿來(lái)賣的。我領(lǐng)您來(lái)此地,只是企盼您給我這個(gè)榮幸,讓我將這完美的手工藝品展示給您,您見(jiàn)了肯定會(huì)大吃一驚的……”