付雨欣
相較于與《離騷》時(shí)代相近的班固、賈逵、淮南王劉安等人的注解,王逸之注是精審之至,他對(duì)于《離騷》之文句的注解是建立在深入體會(huì)屈原的偉大愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人品格的基礎(chǔ)上的。其“大義粲然”,人們對(duì)于屈原的高尚氣節(jié)有所領(lǐng)會(huì)。其后又有班固等人為之注解,班氏對(duì)于屈原的高尚情操并不理解,甚至飽含批判態(tài)度,盡管其所注《離騷經(jīng)章句》今已不存,但可想而知,他的注解大抵是不太可靠的。王逸在《離騷敘》中對(duì)其所見(jiàn)各家之注做了“義多乖異,事不要括”的概括。此外,在王逸之前,注家僅注解《離騷》一篇,而屈原其他作品則無(wú)人問(wèn)津,因此王逸“復(fù)以所識(shí)所知,稽之舊章,合之經(jīng)傳,作十六卷”,不僅對(duì)整部《楚辭》之文字作了校正,還為《楚辭》各篇皆作了注。在這一層面,王逸之注有首創(chuàng)之功。
值得注意的是,王逸注的價(jià)值不僅僅停留在文獻(xiàn)的層面,他的注解是在深入把握屈原的情感與經(jīng)歷的基礎(chǔ)上對(duì)《離騷》的闡釋?zhuān)跻荼旧頌槌厝耍瑢?duì)于楚方言的把握較一般的注家更準(zhǔn)確,這些因素皆使得王逸注足以流傳千古。除去以上客觀因素,還有一個(gè)使得王逸與屈原產(chǎn)生情感共鳴的因素不可忽視。周興陸先生對(duì)此有過(guò)論述,王逸所處的安帝一朝天災(zāi)人禍接連不斷,“災(zāi)異蜂起,寇賊縱橫,夷狄猾夏,戎事不息,百姓匱乏,疲于征發(fā)”,“朝綱不振,佞幸弄權(quán),激起一批忠誠(chéng)于漢室、剛正不阿的大臣不斷地上疏直諫,甚至有人為此付出生命的代價(jià)”,而王逸正是這批忠貞之臣中的一員。在王逸之前的注家,對(duì)于屈原產(chǎn)生的情感共鳴未曾有過(guò)如此高的程度,“淮南王劉安因兩世蒙冤,司馬遷由于個(gè)人的悲慘遭遇,都對(duì)屈原的不幸寄寓深切的同情,引為同調(diào),給予崇高的稱(chēng)許”。然由于歷經(jīng)戰(zhàn)國(guó)至秦漢之際社會(huì)思想變動(dòng)的洗禮,在儒家思想尚未確立穩(wěn)固統(tǒng)治地位的西漢早期,劉安、司馬遷們尚未能體悟到屈原與孔子極度相似的“知其不可而為之”的精神境界以及其忠貞不移的愛(ài)國(guó)情懷,他們對(duì)于《離騷》的共鳴僅停留在狹隘的因個(gè)人遭遇不幸而生發(fā)感時(shí)傷世之嘆的層面。可以說(shuō),沒(méi)有王逸,后世就難以看到一個(gè)完整的、有血有肉的屈原,王逸的注解完善了屈原的形象。
洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》能夠做到較為精準(zhǔn)的原因,亦與王逸的情況相類(lèi)。南宋高宗時(shí)期,權(quán)臣當(dāng)?shù)溃缓榕d祖不畏直諫,怒斥奸佞,因而遭到放逐,“洪興祖之所以能把屈原品評(píng)提升到這樣一個(gè)高度,乃是源于他本人同屈原一樣的憂(yōu)國(guó)憂(yōu)君之心,源于他本人類(lèi)似于屈原的政治文化關(guān)注,源于他對(duì)宋朝的一種情結(jié)”。由是觀之,屈原深沉的愛(ài)國(guó)情懷,唯有與其產(chǎn)生高度情感共鳴并且深入了解其人生經(jīng)歷者方能領(lǐng)會(huì)。