1955年,谷建芬畢業(yè)后被分配到中央歌舞團(tuán)。到北京的那天晚上,正好趕上國(guó)慶節(jié),一群年輕人懷著十分激動(dòng)的心情去了天安門廣場(chǎng),參加國(guó)慶之夜的慶典活動(dòng)。廣場(chǎng)上萬眾歡騰,雖然唱的大部分都是蘇聯(lián)歌曲,但她們載歌載舞直到黎明。回到宿舍的谷建芬輾轉(zhuǎn)難眠,寫下了要為祖國(guó)寫一首歌,讓它在國(guó)慶的夜晚,在天安門上空回蕩的日記。這篇日記成了谷建芬與祖國(guó)的畢生之約。
1989年,為紀(jì)念北平和平解放40周年,谷建芬以一曲《今天是你的生日,中國(guó)》實(shí)現(xiàn)了與祖國(guó)母親的約定。
當(dāng)詞作者韓靜霆在創(chuàng)作中用擬人的手法,以白鴿、橄欖、麥穗分別象征和平、希望與收獲時(shí),谷建芬即刻被感動(dòng)了。于是,她選擇用真摯溫暖的音樂基調(diào),以自己特有的音樂語(yǔ)言和旋律訴說著兒女在母親懷抱里的歲月靜好,也深情地表達(dá)著對(duì)慈母的祝福。在談創(chuàng)作體驗(yàn)時(shí),谷建芬說道 :“這種愛,不是呼天喚地的震撼,而是女兒趴在媽媽耳邊的深情絮語(yǔ)?!?/p>
(邶風(fēng)摘自《傳記文學(xué)》2023年第6期,何祖健文)