“好叫好伐”節(jié)目拍攝,博主G僧東采訪路人。攝影/應(yīng)琛
吃排頭(挨批評)、賊塌嘻嘻(滑頭滑腦)、劈情操(談情說愛)、脫底棺材(敗家子)……前不久,滬語版《繁花》大火,極富韻味的滬語臺詞生動地展現(xiàn)了上世紀90年代的上海風(fēng)情。在觀看電視劇之余,不少年輕人沉浸在這股子腔調(diào)中,一邊自嘲“洋涇浜”,一邊重拾日漸生疏的上海話。
由文藝作品引發(fā)方言熱,這并非個例。近年來,文學(xué)作品、影視劇、網(wǎng)絡(luò)短視頻中常見方言元素,年輕人競相追捧、模仿。
但網(wǎng)絡(luò)熱潮只是方言熱度的一個側(cè)面,現(xiàn)實生活中,上海話式微確實是一個不爭的事實。早在2017年一項名為“各地本土出生人士方言使用情況”的調(diào)查顯示,在上海,僅有22.4%的6至20歲青少年能夠熟練使用家鄉(xiāng)方言。
本地年輕人真的還愿意說上海話嗎?他們的上海話水平又如何?上海話還能否代代傳承?帶著這些疑問,《新民周刊》記者日前與上海普通市民、視頻博主、專家學(xué)者深入地聊了聊。
“這兒用上海話怎么說?”1月24日下午,在上海市群眾藝術(shù)館(以下簡稱“群藝館”)的一間教室里,課桌被擺成了U字形,上海大學(xué)中文系副教授丁迪蒙站在中間,用手指著鼻子,正語調(diào)親和地引導(dǎo)著10多位小學(xué)員挨個復(fù)習(xí)上節(jié)課學(xué)過的內(nèi)容——五官的上海話,“上海話叫‘鼻頭’”。她一邊說,一邊提醒孩子們注意她的口型,找準發(fā)音位置。
隨后,被丁迪蒙點到的小學(xué)員需要走到教室中間,逐一用上海話復(fù)述。趙俊頤今年剛上一年級,只見她自信出列,熟練且標準地完成了這一展示。但不是所有小學(xué)員都能說一口流利的上海話,有人在“眉毛”“眼睛”等個別詞語上卡殼,需要老師的提示;也有人不怎么會說,但還是大膽開口。
這是群藝館“走進藝術(shù)之門”于今年寒假推出的為期6天的“兒童學(xué)滬語童謠”班,1月22日開班。丁迪蒙特地把這次的報名年齡定在了6到8歲,因為“這個年齡段的孩子模仿能力最強”。
“之前就在這里上過故事表演課,寒假里看到有這么一節(jié)滬語課推出,在詢問了孩子的意見后,第一時間就報名了?!壁w俊頤的媽媽喬女士正等候在教室外。她告訴《新民周刊》記者,孩子們在學(xué)校里基本上都用普通話交流,“但在家里我和她爸爸都會說上海話,所以她說得還不錯,也很喜歡說”。
首堂課下課后,趙俊頤在回家的路上就迫不及待地給父母念起了新學(xué)的童謠,并表示“這節(jié)課太有意思,太喜歡了。今天老師還讓我們猜了謎謎子(謎語),我一下子就猜對了”。
喬女士表示,女兒在幼兒園里上海話經(jīng)常會脫口而出,但班級里很多明明家里都是上海人的小朋友卻連聽都聽不懂了。
“趙俊頤前幾天和好朋友打視頻的時候,就用上海話告訴對方自己馬上要去上‘囡囡學(xué)童謠’了。但對方完全沒聽懂。她解釋了一下,就是去學(xué)上海話的童謠。沒想到對方立即表示出了抗拒,說我聽不懂,你不要跟我說?!眴膛匡@露出些許擔(dān)憂,好在趙俊頤比較外向,也很愿意說,“來上這個班后,她覺得自己是土生土長的上海人,更應(yīng)該多說上海話,而且跟專業(yè)的老師學(xué)完說上海話更有底氣了”。
丁迪蒙在上海市群藝館上“兒童學(xué)滬語童謠”課。攝影/應(yīng)琛
據(jù)了解,“兒童學(xué)滬語童謠”班使用的教材《囡囡學(xué)童謠》,就是丁迪蒙親自編寫的有聲書,書中共有30首童謠,互動性很強。把童謠當作兒童滬語教學(xué)的切入口,更能引發(fā)孩子們的興趣?!拔視虝械?首童謠,課程全部結(jié)束后,家長們可以參照這本書,自己帶著孩子學(xué)剩下的,因為每首童謠都配有音頻。”丁迪蒙強調(diào),課堂外家長一定要多和孩子說上海話。
喬女士對此很是贊同,并表示以后有類似的滬語班還是會給女兒報名,“上海人應(yīng)該要弘揚海派文化,把上海方言傳承下去。別說越來越多的小孩子已經(jīng)只會說普通話了,比我小一點的90后在單位里也是講普通話居多的,再小一點的可能只會聽,也不太會講了”。
在觀看電視劇之余,不少年輕人沉浸在這股子腔調(diào)中,一邊自嘲“洋涇浜”,一邊重拾日漸生疏的上海話。
丁迪蒙差不多從2002年開始,就把自己主要的精力都放在了上海話的教學(xué)上。因為身為上海市級和國家級普通話水平測試員,她從1998年到2006年前后,每周末都會擔(dān)任上海各區(qū)的普通話水平測試考官,有時也會去各個學(xué)??纯雌胀ㄔ挼耐茝V情況。在這一過程中,她逐漸發(fā)現(xiàn)了不對勁——2010年之后,10歲以下的上海小孩,連上海話聽都不會聽了。
“這就有點嚴重了。作為一名語言教學(xué)工作者,我覺得自己有責(zé)任,也有義務(wù)來做一些滬語的保護和傳承工作?!边@些年,丁迪蒙編寫出版了《學(xué)會上海話》等多本上海話教材。
究其原因,一方面,作為一線大城市,上海經(jīng)歷了人口大規(guī)模流動。隨著本地人口與外來人口的比例改變,部分公共場合總是普通話優(yōu)先。
而據(jù)2016—2017年上海金融與法律研究院開展的“上海社會認知調(diào)查”顯示,對于遷居上海的人而言,越是年輕,越是不愿學(xué)習(xí)上海話,即外地人對于地方語言的學(xué)習(xí)動機越來越弱,本地人說上海話的語言環(huán)境也就愈發(fā)萎縮。
另一方面,本土文化教育的缺失,進一步加劇了上海話的傳承危機。據(jù)了解,1996年起,上海市規(guī)定所有中小學(xué)生在學(xué)校里不允許講上海話,造成了1985年及以后出生的孩子在入學(xué)后少用上海話交流。
漸漸地,80后講上海話的機會越來越少;90后的上海話講得有些洋涇浜;而00后,很多已經(jīng)講不來上海話……
再加上,上海話在文字系統(tǒng)上的普及度與成熟度遠遠不夠。因為不知道字音、漢字的寫法,上海話就猶如流沙,很容易流失。
朱貞淼是一名滬語推廣者,曾擔(dān)任上海電視、電臺多個欄目的方言顧問及嘉賓,還與丁迪蒙以及吳語專家錢乃榮一起出版過《妙趣橫生上海話》一書。
“我讀大學(xué)的時候,寢室里即使有一兩個外地同學(xué),通過四年的學(xué)習(xí)生活,他們至少都能聽懂上海話,甚至有人還能開口說。因此,當時保護上海話的緊迫性沒有那么強。”朱貞淼同樣提到了2010年,“但差不多這個時間,從生活中接觸到的年輕人,或網(wǎng)上看到的情況,上海話的斷層就很嚴重了?!?/p>
朱貞淼便開始在微博上發(fā)一些保護上海話的內(nèi)容。為了表明自己的專業(yè)性,他還申請了微博認證,并會用一些深入淺出的表達來講解上海話的專業(yè)知識。很快,就在微博上聚集了一群上海話的愛好者,大家一起交流上海話之魅力以及探討如何保護上海話等。
但并非所有上海人對上海話的傳承感到焦慮?!爱敃r,大家爭論的還是要不要保護上海話。”朱貞淼告訴記者,反對者中也有上海人,他們的主要觀點有二:一拿《憲法》說事,國家要求推廣普通話;二是認為要順其自然,上海話的式微是歷史必然趨勢。
對此,支持的一方一一反駁:第一,保護方言與推廣普通話是兩個概念,并不沖突。很多人普通話和上海話都說得很好;第二,上海話的式微并不是自然現(xiàn)象,而是由于外部的行政力量干預(yù)造成的。
“推廣普通話是為了讓全國各地的人能互相交流,即使我們父母那一輩的普通話有口音,但溝通完全沒問題,那推普的目的就已經(jīng)達到了?!敝熵戫当硎?,但上海執(zhí)行得過于完美,不僅在學(xué)校,在家甚至連老年人都主動用蹩腳的普通話和孫輩說話,“這樣一來,小孩子母語習(xí)得的最佳時間(13歲之前)就全是普通話環(huán)境了。后面再想學(xué)就跟學(xué)外語一樣,難度提高”。
此外,跟其他的方言如四川話、廣東話比起來,上海話好像還多少有些不受待見。朱貞淼的朋友早年舉辦過一次介紹中東文化的滬語講座,前期海報和預(yù)告都已經(jīng)清楚注明是用上海話,但當天臺下竟然還有觀眾提意見:“為什么不說普通話?”
朱貞淼很不理解:“為什么有的講座用英語,就沒有人‘噴’?用英語就高大上了?上海話不比別的語言低一等,語言都是一樣的,不分階級、階層。你如果不喜歡,聽不懂,可以不來?!?/p>
實際上,一種語言的消失速度比我們想象中的快得多。從全球來看,自1970年起已有近400種語言失傳。目前世界上現(xiàn)存的7000種語言中,有一半的語言只有不到一萬名使用者,而四分之一的語言只有不到千名用戶。按照聯(lián)合國瀕危語言評估指標,代際傳承脫節(jié)及斷裂是語言瀕危的明確信號。因此,幾乎所有的受訪者都表示,如果再不拯救,滬語消失絕不是危言聳聽。
更何況,方言是語言的活化石,它承載了一個地方從古至今的人文地理、風(fēng)俗民情,保留著一個地方幾乎所有的歷史文化信息,是不可恢復(fù)的歷史記憶,不能再生的文化基因。
上海話本身就是一門富有趣味性的地方語言。
上海話有很多音譯詞,例如“沙發(fā)”來自“sofa”,“老虎窗”(指開在屋頂上的天窗)的“老虎”來自“roof”,“門檻精”(指辦事精明的人)的“門檻”來自“monkey”。上海話還有很多同義詞,可以隨意使用,例如“一共”在滬語中有“總共”“共總”“攏總”“一塌刮子”等多種說法。
“語言的多樣性在上海話中很能夠體現(xiàn),這也反映了上海是一座很大氣的城市,非常包容,海納百川。”丁迪蒙欣喜地發(fā)現(xiàn),最近幾年,越來越多的年輕人開始用自己的方式保護和傳承上海話,“公交車和地鐵上,不少父母堅持和孩子用上海話交流。關(guān)于滬語的小視頻也越來越多,很多拍攝者都在用上海話表達”。
G僧東是一個土生土長的上海85后。攝影/王哲
視頻博主G僧東,是一個土生土長的上海85后。他的網(wǎng)名“G僧東”其實就是他本名“錢圣東”三個字的滬語發(fā)音。從2017年全職做短視頻開始,通過日常生活吐槽、市民生活回憶、白領(lǐng)日常共情等內(nèi)容,結(jié)合他豐富的表情和肢體語言,G僧東成為了一名全網(wǎng)粉絲超過600萬、視頻播放量破億,且多次登上熱搜的網(wǎng)絡(luò)大V。
上海高校擬人、上海各區(qū)擬人、上海地鐵擬人……G僧東以一己之力帶火“嘿嘿嘿,我喜歡吃香蕉,我chong明”的上海地鐵16號線;“我×××,我的上海戶籍被開除了!”這句在網(wǎng)絡(luò)上爆火,引發(fā)不少上海人共鳴的話,也源自這個看起來有點“嘲譏譏”的年輕人。
在G僧東看來,他的個人賬號是一個基于上海、放眼全國的,有搞笑、有生活,還有一點思考在的賬號。絕大多數(shù)視頻也都是以普通話為主,滬語含量并不高,因為他的受眾不只是上海人。只是在需要生動表達的時候,才會穿插一些上海話。
“用上海話的好處在于,第一能引起上海人的共鳴。第二,任何方言都是非常生動的。平時說話要表達的很多意思,用普通話可能只達到95%,用上海話就能達到100%,能為視頻增色不少?!盙僧東告訴《新民周刊》,他不希望一開始就拒人于千里之外,“我還是希望大家先能看下去,再在不知不覺中感受到上海話的魅力,因此慢慢形成了現(xiàn)在這樣的一個風(fēng)格”。
但不知從何時起,外界給他貼上了“滬語博主”的標簽,還會批評他怎么不太講上海話了。既然網(wǎng)友們對他有這樣的期待,G僧東在2020年初孵化出一個全新的賬號——“好叫好伐”(上海俚語,意為“別鬧”)。該賬號定位“年輕人也喜歡的滬語頻道”,采用“街采”的方式,內(nèi)容聚焦上海本地人的生活。
作為上海人,G僧東的B站簡介為“捍衛(wèi)上海文化”,他也常常以“野生上海文化大使”的身份為上海、為滬語發(fā)聲。在他看來,文化傳承不一定要氣勢磅礴,大開大合。有時候接地氣的文化傳承,就是在日常的點滴之中。去年,G僧東拍的“上海人做的278件事”視頻成為爆款,讓新老上海人一起經(jīng)歷了一波回憶殺。
但即便是在這樣正能量的視頻底下,G僧東的滬語發(fā)音也會受到某些人的攻擊?!白疃嗟木褪钦f我洋涇浜、蘇北腔。其實上海話一直在變化,所以很難會有固定標準,幾乎每一個講上海話的博主賬號下面都會出現(xiàn)這樣的冷嘲熱諷?!盙僧東強調(diào),“無論你是誰,上海話說得再怎么樣,也不應(yīng)該這樣輕易地評價別人。首先,很不友好。其次,我臉皮比較厚,可能不在乎,甚至覺得我的上海話在同輩里已經(jīng)屬于中等偏上了,還會繼續(xù)說。但對于很多上海年輕人來說,可能你說他一句,他就不再說上海話了?!?/p>
的確,在上海,1995年以后出生的年輕人不講上海話,正成為越來越普遍的現(xiàn)象。在G僧東的團隊里就有2人。他們不敢開口的原因令G僧東震驚之余,也茅塞頓開:“‘因為我是上海人,我上海話說不好很丟人?!F(xiàn)在的年輕人你不攻擊他,他都羞于啟齒了,你再說別人洋涇浜,你這不是在消滅上海話嗎?”
記者注意到,現(xiàn)在網(wǎng)上給這類攻擊者起了個名字叫“洋涇浜警察”,這說明越來越多的網(wǎng)友認識到,這種評價是不健康的。
“稍微有一點瑕疵,或者說‘不地道’,其實沒有關(guān)系。語言是要在日常生活中應(yīng)用的,以能聽懂、溝通為標準。隨著時代變化,必然有一些字音發(fā)生變化或錯讀。只要約定俗成,不影響交流,那就沒問題?!倍〉厦扇缡钦f。
如今,必須要保護和傳承上海話已經(jīng)達成共識。新的問題在于,怎樣科學(xué)有效地去做。
近年來,上海不少大中小學(xué),以及幼兒園都開設(shè)了方言選修課。這兩年,上海市群藝館堅持通過服務(wù)中青年的“市民藝術(shù)夜?!薄⒎?wù)青少年的“走進藝術(shù)之門”和“周末美育課堂”,開展滬語類培訓(xùn)課程,提升市民對上海話的了解和運用。
張紅玉在夜校上滬語課。
上海民間文藝家協(xié)會前副主席張紅玉曾在市民藝術(shù)夜校擔(dān)任過“滬語體驗班”的主講教師。據(jù)她介紹,來上課的學(xué)員中,有人從小學(xué)開始就隨父母到上海生活,上海話聽得懂,但家里人不講,沒有開口的機會;有人在企事業(yè)單位工作,常常接待一些說著地道滬語的老人;有人同學(xué)、同事都是上海人,常常為聊天時別人特地為自己切換成“普通話頻道”感到不自在……每個人學(xué)滬語的背后,其實都是生活在這座城市的人,想要真正融入其中的樸素愿望。很多年輕人曾向本地朋友求教,但對方卻不敢教,“他們覺得自己也說得不好,怕誤人子弟”。
保護和傳承滬語,也是上海民間文藝家協(xié)會工作重點。張紅玉告訴《新民周刊》,像市民夜校這樣的培訓(xùn)課,幾乎來上的都是外地人或新上海人。對于土生土長的滬上青少年,“長輩在家用上海話和他們交流,形成語言環(huán)境,反而更有效”。
朱貞淼也強調(diào),學(xué)上海話要從娃娃抓起,讓他們熟悉鄉(xiāng)音,記得鄉(xiāng)音,自信地講上海話,“像我這一輩成長的環(huán)境里,家人、鄰居、同學(xué)、同事等,大家都是用上海話在交流,自然而然就形成了上海話思維。因此,不僅要靠兩代家長在家中和孩子說方言,也要鼓勵孩子和同齡人說方言”。
去年暑假期間,丁迪蒙在浦東南碼頭街道的社區(qū)文化中心培訓(xùn)滬語教師。據(jù)她介紹,參加的培訓(xùn)對象包括兩類,一類是社區(qū)中開展上海話教學(xué)的志愿者,他們自己滬語說得好,也愿意為新上海人服務(wù);另一類是周邊的幼兒園和小學(xué)老師,他們可以在學(xué)校里開設(shè)滬語拓展課,傳承海派文化。
隨著電視劇《繁花》滬語版的熱播,G僧東最切身的感受是,滬語的美譽度重新回到了近20年來最高的歷史地位。“但上海話的根要延續(xù)下去,最終還是要00后說、10后說、20后說……”至于怎么讓他們說,G僧東用他在視頻中那熟悉的“賊塌嘻嘻”的口吻建議,“以后每年可以拍10部《繁花》再加5部《愛情神話》,然后說上海話的博主,要有100個,甚至1000個,還要看到更多的新面孔”。
來自比利時的托比亞斯(視頻號ID:托比亞斯 Tobias)不僅是一張新面孔,還是一張外國面孔。生活中,他是一名音樂人,同時也是一名滬語視頻博主。他還有個中文名字——高悅,這是他在上海的時候,朋友為他起的。在接受《新民周刊》采訪時,高悅一聽記者是上海人,自動切換到了滬語模式。“阿拉儕(都)會得講上海閑話,上海人為啥勿講?”
2008年,第一次來到上海的高悅就被這座城市吸引,“這里的一切都很熟悉,我覺得自己上輩子可能是半個中國人”。于是,高悅決定來上海留學(xué),之后便一直留在了中國。
比利時人高悅在街頭采訪。
最初,高悅僅用了4個月的時間就達到了國際漢語水平考試5級的水平,“我本身就是喜歡將事情做到極致的性格,也喜歡挑戰(zhàn)新的事物”。
因為認識了不少年紀稍長一點的上海朋友,聽著他們口中蹦出的上海話,高悅覺得很有意思,再加上自己的中文聽說讀寫都已經(jīng)很好了,2021年左右便開始挑戰(zhàn)起了上海話的學(xué)習(xí)。
“可能學(xué)音樂的關(guān)系,我的聽力特別好,所以上海話的語音語調(diào)很快就能準確地模仿出來。除此之外,就是多說,任何場合碰到上海人就和他說滬語。”當時因疫情不能回中國,高悅便開始在比利時家中拍攝一些上海話配音視頻發(fā)上網(wǎng)。原本只是想記錄自己學(xué)習(xí)上海話的過程,沒想到卻獲得了不少人的點贊和關(guān)注,甚至后來回國的當天在機場就被粉絲認了出來。
高悅突然覺得,自己的視頻多了一份責(zé)任,要讓更多人喜歡、了解上海話和上海文化。于是,他在工作之余采訪了全球各地的上海人,做成了系列視頻。他驚訝地發(fā)現(xiàn),那些早年舉家定居海外的上海人,依然保留著鄉(xiāng)音。比如,他曾在美國采訪過四世同堂的一家人,每個人都會說上海話,尤其是孩子既能說流利的英語,普通話和上海話也不錯。
反觀國內(nèi),高悅搖了搖頭,他不理解,為什么身邊很多年輕人上海話講得都沒他好了,一些朋友的孩子甚至不會說,“難道真要看上海話消失嗎?一定要開口說,每天說就會不斷熟練。我是老外不照樣能說得不錯嘛”。
《繁花》更像是一針強心劑,上海話的“文藝復(fù)興”任重而道遠。
2024年,G僧東又有了新的點子,他計劃和復(fù)旦大學(xué)國際文化交流學(xué)院對外漢語教師盛青共同開發(fā)一個上海話學(xué)習(xí)的線上付費課程。
“很多年前,我就想過做這件事,但一直沒做。因為這事需要花費不少精力,而且我開公司,難免要考慮商業(yè)回報。但今年,我覺得時機相對比較成熟了,想用更系統(tǒng)、更專業(yè),也更好玩的方式來教大家說上海話,希望能夠因為那些好玩的梗,還有日常生活場景的分享,讓大家被這門語言吸引,然后開口去說。不要怕洋涇浜,是普及上海話的第一步。”G僧東收斂起了笑容,一臉認真地說道。