【摘要】語(yǔ)言既是人類(lèi)交際和信息傳遞工具,也是一種重要的社會(huì)現(xiàn)象,具有社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)價(jià)值。國(guó)家通用語(yǔ)言、方言、少數(shù)民族語(yǔ)言能力共同構(gòu)成了我國(guó)公民語(yǔ)言能力,其中國(guó)家通用語(yǔ)言能力是基礎(chǔ)。因此,準(zhǔn)確把握我國(guó)語(yǔ)言國(guó)情,聚焦民族地區(qū)、農(nóng)村地區(qū)開(kāi)展語(yǔ)言調(diào)查工作是很必要的。為深入了解阿勒泰地區(qū)哈薩克族居民的語(yǔ)言使用情況,文章從布爾津縣窩依莫克鎮(zhèn)阿克托別克村、也格孜托別鄉(xiāng)克孜勒加爾村和克孜勒托蓋村選取92名哈薩克族居民作為調(diào)查對(duì)象,采用問(wèn)卷調(diào)查、個(gè)別訪談、參與式觀察等研究方法進(jìn)行調(diào)查并錄音搜集語(yǔ)言資料,進(jìn)而實(shí)證分析其語(yǔ)言使用狀況,歸納出當(dāng)?shù)毓_克族居民語(yǔ)言使用的基本特點(diǎn)及趨勢(shì)。
【關(guān)鍵詞】布爾津縣;哈薩克族;語(yǔ)言使用
【中圖分類(lèi)號(hào)】H236 " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2024)36-0090-04
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.36.023
【基金項(xiàng)目】國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“語(yǔ)言接觸視野下的哈薩克語(yǔ)變異調(diào)查研究”(項(xiàng)目編號(hào):21BYY177)。
語(yǔ)言國(guó)情調(diào)查是國(guó)家治理語(yǔ)言文字問(wèn)題的依據(jù),具有重要的應(yīng)用價(jià)值和理論依據(jù),其結(jié)果可以服務(wù)于社會(huì)的方方面面。語(yǔ)言國(guó)情調(diào)查可以分為語(yǔ)言使用情況調(diào)查和語(yǔ)言本體調(diào)查[1]。語(yǔ)言使用狀況與社會(huì)背景息息相關(guān),密不可分,能夠反映當(dāng)下的語(yǔ)言實(shí)態(tài)、語(yǔ)言使用變化和語(yǔ)言政策等內(nèi)容。隨著語(yǔ)言文字社會(huì)功能的不斷強(qiáng)化,語(yǔ)言文字使用狀況調(diào)查研究已經(jīng)引起諸多專家的關(guān)注。根據(jù)已有研究成果,近幾年來(lái)國(guó)內(nèi)哈薩克語(yǔ)使用情況的研究取得長(zhǎng)足發(fā)展,從2014年鄔美麗的博士論開(kāi)始,至今共發(fā)表了2023篇論文,其中學(xué)位論文5篇,這說(shuō)明哈薩克族語(yǔ)言生活研究在一定程度上受到越來(lái)越廣泛的關(guān)注。隨著中華民族共同體意識(shí)的深入,民族團(tuán)結(jié)一家親活動(dòng)開(kāi)展火熱,各地區(qū)各民族人民交流溝通日益頻繁,語(yǔ)言應(yīng)用也隨之進(jìn)入空前活躍的變化當(dāng)中。在這樣的社會(huì)形勢(shì)下,對(duì)各民族語(yǔ)言使用情況進(jìn)行實(shí)地調(diào)查顯得尤為迫切。為深入了解新時(shí)代高質(zhì)量推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字背景下布爾津縣哈薩克族居民的語(yǔ)言能力、語(yǔ)言使用狀況,課題組成員于2023年8月初前往布爾津縣窩依莫克鎮(zhèn)阿克托別克村、也格孜托別鄉(xiāng)克孜勒加爾村和克孜勒托蓋村,對(duì)當(dāng)?shù)毓_克族居民語(yǔ)言使用調(diào)查進(jìn)行調(diào)查,該文以此基礎(chǔ)成篇。
一、調(diào)查概況
(一)調(diào)查地點(diǎn)
布爾津縣位于新疆維吾爾自治區(qū)北部,阿爾泰山脈南麓,準(zhǔn)噶爾盆地北緣,東鄰阿勒泰市,西接哈巴河縣,南與吉木乃縣交界,東南與福??h毗連,北部及東北部分別與哈薩克斯坦、俄羅斯、蒙古國(guó)接壤,邊境線長(zhǎng)218千米,總面積10369平方千米。“布爾津”源于衛(wèi)拉特蒙古語(yǔ),意為牧放3歲公駱駝。據(jù)說(shuō),很久以前曾有位老人在河邊以牧駝為生,他的駝群中以3歲公駱駝居多,因而稱此河為“布爾津”河。布爾津縣因?yàn)I布爾津河而得名。布爾津縣有21個(gè)民族居住于縣境內(nèi),其中哈薩克族40797人,占總?cè)丝?8%;漢族21430人,占總?cè)丝?0%;其他少數(shù)民族8589人,占總?cè)丝?2%。布爾津縣轄有四鎮(zhèn)三鄉(xiāng):布爾津鎮(zhèn)、沖乎爾鎮(zhèn)、窩依莫克鎮(zhèn)、闊斯特克鎮(zhèn)、杜來(lái)提鄉(xiāng)、也格孜托別鄉(xiāng)、禾木哈納斯蒙古族鄉(xiāng),有64行政村和3個(gè)社區(qū)。
窩依莫克鎮(zhèn)位于布爾津縣城以北30公里處,總面積2577.47平方公里,全鄉(xiāng)轄20個(gè)行政村,其中農(nóng)業(yè)村14個(gè),牧業(yè)村6個(gè)。全鄉(xiāng)共5716戶17437人,民族成分包括漢族、回族、蒙古族、哈薩克族、維吾爾族、塔塔爾族等18個(gè)民族,其中少數(shù)民族占總?cè)丝诘?4.5%,共計(jì)14729人。而也格孜托別鄉(xiāng)位于布爾津縣南部,距縣城33公里,是一個(gè)以牧為主、農(nóng)牧結(jié)合的鄉(xiāng)。全鄉(xiāng)總面積1100平方公里,共1124戶,5116人,其中少數(shù)民族占82%,哈薩克族占71.8%,下轄8個(gè)行政村,其中農(nóng)業(yè)村5個(gè),牧業(yè)村3個(gè)。
以往國(guó)內(nèi)關(guān)于語(yǔ)言使用方面的研究已經(jīng)取得了一些成果,本調(diào)研在研讀前人的研究成果后確定了具體的研究對(duì)象,即選定的調(diào)查地點(diǎn)是窩依莫克鎮(zhèn)阿克托別克村、也格孜托別鄉(xiāng)克孜勒加爾村及克孜勒托蓋村的哈薩克族居民。阿克托別克村位于鎮(zhèn)政府駐地西南45公里,距離縣城25公里,占地面積574平方公里,全村戶籍人口378戶,1115人,其中哈薩克族1108人,塔塔爾族4人、回族2人。筆者去的地方是別斯庫(kù)都克片區(qū),常住人口30戶??俗卫占訝柎搴涂俗卫胀猩w村是也格孜托別鄉(xiāng)下轄的行政村,以牧業(yè)為主??俗卫胀猩w村位于鄉(xiāng)政府西南42公里,距離縣城30公里,轄區(qū)面積42平方公里,全村戶籍人口443戶1318人(其中哈薩克族1317人、回族1人),常住人口384戶1104人,屬于牧業(yè)村。
(二)調(diào)查方法
開(kāi)展本次調(diào)查需要不同的研究方法。首先需要對(duì)所選定調(diào)查地的哈薩克族居民的語(yǔ)言使用狀況進(jìn)行抽樣調(diào)查。本次調(diào)查方法主要設(shè)計(jì)有問(wèn)卷調(diào)查、個(gè)別訪談、參與式觀察這三種不同的調(diào)查形式,以此對(duì)標(biāo)具體的研究任務(wù)及研究目標(biāo)。
1.問(wèn)卷調(diào)查
社會(huì)學(xué)研究表明,假設(shè)要取樣合理科學(xué),首選隨機(jī)抽樣的調(diào)查方式來(lái)鎖定調(diào)查對(duì)象,我們采用了該抽樣原則,從面到點(diǎn)。首先確定調(diào)查范圍,然后從確定的調(diào)查范圍中選取一定量的被調(diào)查戶,再隨機(jī)選擇1-2名調(diào)查對(duì)象作為統(tǒng)計(jì)樣本,最后調(diào)查員和被調(diào)查對(duì)象面對(duì)面完成問(wèn)卷調(diào)查內(nèi)容。調(diào)查表用語(yǔ)為國(guó)家通用語(yǔ)言,除了學(xué)生或村干部,對(duì)其余被調(diào)查人員將其內(nèi)容面對(duì)面翻譯成哈薩克語(yǔ)解釋完成問(wèn)卷。問(wèn)卷調(diào)查具體包括被調(diào)查對(duì)象的基本信息(包括姓名、性別、年齡、職業(yè)、家庭住址、受教育程度等)、各類(lèi)社會(huì)場(chǎng)合(家庭、市場(chǎng)、政府等)的語(yǔ)言使用狀況、語(yǔ)言習(xí)得途徑等一些問(wèn)題。
2.個(gè)別訪談
訪談典型或特殊人群有利于更加深入地了解其語(yǔ)言使用的心理動(dòng)機(jī)和社會(huì)動(dòng)機(jī),因此我們針對(duì)哈薩克族居民的語(yǔ)言使用、家庭基本情況等問(wèn)題對(duì)部分被試人員做了當(dāng)面訪問(wèn)。本調(diào)查設(shè)計(jì)的另一種訪談形式是設(shè)定哈薩克文的閱讀內(nèi)容(5篇段落)和80個(gè)單詞,使不同年齡階段的人員閱讀并將之錄音,為調(diào)查他們的哈薩克語(yǔ)言聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)掌握程度和后期分析語(yǔ)音、語(yǔ)法變異研究作為真實(shí)語(yǔ)言材料。
3.參與式觀察
本次調(diào)查地處偏遠(yuǎn)村落,因此主要通過(guò)走訪入戶完成。預(yù)期問(wèn)卷調(diào)查的答案與實(shí)際的語(yǔ)言使用會(huì)存在一定的偏差,包括問(wèn)卷調(diào)查中存在的自報(bào)誤差。一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)言調(diào)查結(jié)果中,根據(jù)自報(bào)數(shù)據(jù)取得結(jié)果仍需進(jìn)一步更具體的調(diào)查方式加以驗(yàn)證。為保證本次問(wèn)卷所獲數(shù)據(jù)的真實(shí)性和代表性,我們采取隱形觀察并錄音保存的方式來(lái)調(diào)查部分筆試哈薩克族居民實(shí)際生活中的語(yǔ)言使用情況。由于筆者也是哈薩克族,精通哈薩克語(yǔ),在所定的這些村莊可以比較自然地獲取質(zhì)量較好的錄音材料,也相對(duì)容易能觀察到當(dāng)?shù)毓_克族居民的真實(shí)語(yǔ)言場(chǎng)景面貌。筆者能夠預(yù)先涉及問(wèn)卷可期問(wèn)題,還從微觀層面觀察到了當(dāng)?shù)鼐用裾Z(yǔ)言使用的真實(shí)原貌,大大提升了語(yǔ)料的真實(shí)性和可靠性。
二、樣本的選取
本次調(diào)查以哈薩克族居民作為研究對(duì)象,抽取92名調(diào)查對(duì)象作為統(tǒng)計(jì)樣本,由課題組調(diào)查人員當(dāng)面完成問(wèn)卷調(diào)查。因調(diào)查表所用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,部分居民表示看不懂,需要調(diào)查人員當(dāng)面逐題用哈薩克語(yǔ)解釋完成問(wèn)卷。本文參考語(yǔ)言調(diào)查研究的成熟問(wèn)卷并結(jié)合調(diào)查的實(shí)際情況將問(wèn)卷內(nèi)容分為三個(gè)部分:第一部分是哈薩克族居民的基本信息,包括性別、年齡、職業(yè)、受教育程度;第二部分是語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言能力,問(wèn)卷設(shè)置了語(yǔ)言習(xí)得的途徑以及國(guó)家通用語(yǔ)言文字、哈薩克語(yǔ)的“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)”能力的相關(guān)問(wèn)題;第三部分是語(yǔ)言使用,主要是家庭、社區(qū)語(yǔ)言使用和媒體語(yǔ)言接觸相關(guān)的問(wèn)題。本次發(fā)放問(wèn)卷調(diào)查94份,收回93份,其中有效問(wèn)卷92份,有效率為97.8%(見(jiàn)表1)。
本次問(wèn)卷調(diào)查的有效樣本中,調(diào)查對(duì)象均為當(dāng)?shù)赝辽灵L(zhǎng)的哈薩克族居民,共92名。調(diào)查對(duì)象年齡均在6歲以上(年齡最小的6歲,最大的76歲)。不同年齡階段的哈薩克族居民語(yǔ)言使用情況存在顯著差異,這是教育背景及生長(zhǎng)環(huán)境的差異所導(dǎo)致的。我們對(duì)92名被調(diào)查的哈薩克族居民進(jìn)行了年齡階段的劃分,分為6-18歲、19-30歲、30-50歲、51歲以上這四個(gè)組。四組之間進(jìn)行比較后,可以觀察到布爾津縣哈薩克族居民語(yǔ)言使用情況的變化。
三、語(yǔ)言掌握及掌握程度
針對(duì)語(yǔ)言的掌握程度,本次調(diào)研組主要調(diào)查受訪者的哈薩克語(yǔ)和國(guó)家通用語(yǔ)言的“聽(tīng)”“說(shuō)”能力;同時(shí),阿勒泰地區(qū)哈薩克族在語(yǔ)言掌握上與其他民族存在一致性。受訪者對(duì)哈薩克語(yǔ)和國(guó)家通用語(yǔ)言掌握程度存在一定的差異。
(一)語(yǔ)言掌握
現(xiàn)在能用哪些語(yǔ)言與周邊人交談(可多選):哈薩克語(yǔ)31人(占33.7%),哈薩克語(yǔ)/國(guó)家通用語(yǔ)言52人(占56.5%),哈薩克語(yǔ)/國(guó)家通用語(yǔ)言/維吾爾語(yǔ)9人(占9.8%),合計(jì)92人。為了進(jìn)一步了解布爾津縣哈薩克族居民哈薩克語(yǔ)、國(guó)家通用語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)能力,我們將之分為幾個(gè)級(jí)別來(lái)進(jìn)行調(diào)查(見(jiàn)表2)。從表2中可以看出,完全聽(tīng)懂哈薩克語(yǔ)的71人,“說(shuō)”的前兩項(xiàng)合計(jì)為75人,即75人能用哈薩克語(yǔ)交談,基本聽(tīng)不懂或基本不會(huì)說(shuō)的沒(méi)有;而國(guó)家通用語(yǔ)言“聽(tīng)”“說(shuō)”前兩項(xiàng)合計(jì)分別為47人和40人。
(二)文字掌握程度
從表3可以看出,哈薩克語(yǔ)程度:“讀”“寫(xiě)”的前兩項(xiàng)合計(jì)為68人(占73.9%),完全不會(huì)讀的24人(占26%),完全不會(huì)寫(xiě)的21人(22.8%)。而國(guó)家通用語(yǔ)言程度:“讀”“寫(xiě)”前3項(xiàng)合計(jì)分別為64人(占69.5%)及63人(占68.4%)。根據(jù)調(diào)查群體年齡特點(diǎn),上述能聽(tīng)懂、會(huì)說(shuō)、會(huì)寫(xiě)、會(huì)讀哈薩克語(yǔ)的哈薩克族居民年齡基本在35歲以上,其中能聽(tīng)懂、會(huì)寫(xiě)、會(huì)讀國(guó)家通用語(yǔ)言文字的也不少;而能聽(tīng)懂或基本聽(tīng)懂、不會(huì)寫(xiě)、不會(huì)讀的哈薩克族居民年齡均為20歲以下,這個(gè)群體的特點(diǎn)就是國(guó)家通用語(yǔ)言文字能力很強(qiáng)。
四、語(yǔ)言習(xí)得途徑
哈薩克語(yǔ)(可多選):學(xué)校學(xué)習(xí)28人,家人影響學(xué)習(xí)12人,自學(xué)3人,學(xué)校學(xué)習(xí)/家人影響14人,家人影響/自學(xué)/社會(huì)交往學(xué)校學(xué)習(xí)/家人影響/自學(xué)的26人,學(xué)校學(xué)習(xí)/家人影響/自學(xué)/社會(huì)交往9人。
國(guó)家通用語(yǔ)言(可多選):學(xué)校學(xué)習(xí)19人,家人影響7人,自學(xué)8人,學(xué)校學(xué)習(xí)/社會(huì)交往33人,學(xué)校學(xué)習(xí)/自學(xué)12人,學(xué)校學(xué)習(xí)/家人影響/社會(huì)交往/自學(xué)10人,無(wú)此情況3人。
五、語(yǔ)言使用現(xiàn)狀
(一)家庭語(yǔ)言使用
1.在家里跟父母:哈薩克語(yǔ)73人,國(guó)家通用語(yǔ)言0人,漢哈兩種語(yǔ)言19人,共92人;
2.跟丈夫(妻子):哈薩克語(yǔ)64人,國(guó)家通用語(yǔ)言0人,漢哈兩種語(yǔ)言7人,共71人(包包含未婚);
3.跟兄弟姐妹:哈薩克語(yǔ)62人,國(guó)家通用語(yǔ)言18人,漢哈兩種語(yǔ)言12人,共92人;
4.跟子女或晚輩:哈薩克語(yǔ)41人,國(guó)家通用語(yǔ)言14人,漢哈兩種語(yǔ)言37人,共92人;
5.小時(shí)候跟父母:哈薩克語(yǔ)79人,國(guó)家通用語(yǔ)言0人,漢哈兩種語(yǔ)言13人,共92人。
(二)社區(qū)語(yǔ)言使用
1.本地集貿(mào)市場(chǎng)買(mǎi)東西:哈薩克語(yǔ)29人,國(guó)家通用語(yǔ)言21人,漢哈兩種語(yǔ)言42人,共92人;
2.去本地政府部門(mén)辦事:哈薩克語(yǔ)30人,國(guó)家通用語(yǔ)言24人,漢哈兩種語(yǔ)言38人,共92人;
3.去本地醫(yī)院看?。汗_克語(yǔ)28人,國(guó)家通用語(yǔ)言21人,漢哈兩種語(yǔ)言43人,共92人;
4.在學(xué)校、會(huì)議、工作單位:哈薩克語(yǔ)25人,國(guó)家通用語(yǔ)言26人,漢哈兩種語(yǔ)言41人,共92人;
5.跟本民族熟人:哈薩克語(yǔ)70人,國(guó)家通用語(yǔ)言6人,漢哈兩種語(yǔ)言16人,共92人;
6.跟陌生的本民族:哈薩克語(yǔ)69人,國(guó)家通用語(yǔ)言5人,漢哈兩種語(yǔ)言18人,共92人。
(三)媒體語(yǔ)言接觸
1.??词裁凑Z(yǔ)言的電視頻道:哈薩克語(yǔ)28人,國(guó)家通用語(yǔ)言23人,漢哈兩種語(yǔ)言41人,共92人;
2.通常登錄或?yàn)g覽什么語(yǔ)言文字的網(wǎng)站或微信平臺(tái):哈薩克語(yǔ)31人,國(guó)家通用語(yǔ)言22人,漢哈兩種語(yǔ)言39人,共92人;
3.通常用什么語(yǔ)言文字發(fā)送短信或微信:哈薩克語(yǔ)27人,國(guó)家通用語(yǔ)言21人,漢哈兩種語(yǔ)言44人,共92人。
六、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)布爾津縣三個(gè)村的哈薩克族居民的語(yǔ)言使用狀況進(jìn)行抽樣調(diào)查分析,得出以下結(jié)論:(1)作為當(dāng)?shù)貎?yōu)勢(shì)語(yǔ),哈薩克語(yǔ)是哈薩克族內(nèi)和家庭內(nèi)部的主要交際語(yǔ)。(2)當(dāng)?shù)毓_克族最先學(xué)會(huì)哈薩克語(yǔ),個(gè)別兒童受媒體語(yǔ)言接觸或與兄弟姐妹的影響最先學(xué)會(huì)國(guó)家通用語(yǔ)言。(3)在全部被試中,只用哈薩克語(yǔ)的33.7%主要是老年人,而56.5%哈薩克族居民均為漢哈雙語(yǔ)人。(4)家庭語(yǔ)言使用方面主要用語(yǔ)還是哈薩克語(yǔ),去當(dāng)?shù)卣k事、去當(dāng)?shù)丶Q(mào)買(mǎi)東西、去醫(yī)院看病,除了學(xué)生或干部使用國(guó)家通用語(yǔ)言或雙語(yǔ)以外,其他大部分人用語(yǔ)是哈薩克語(yǔ),這可能是當(dāng)?shù)卣?、集貿(mào)、醫(yī)院工作人員大多數(shù)為本民族或其他民族,也會(huì)說(shuō)、能聽(tīng)懂哈薩克語(yǔ)的原因。(5)媒體方面,部分當(dāng)看電視、登錄或留言語(yǔ)言、發(fā)信息或微信時(shí),最多接觸的是漢哈雙語(yǔ),其次是哈薩克語(yǔ),而完全使用國(guó)家通用語(yǔ)言的主要是從小上漢語(yǔ)學(xué)校的部分哈薩克族居民或18歲以下的大多數(shù)未成年人。(6)無(wú)論是從小上漢語(yǔ)學(xué)校的居民,還是上哈語(yǔ)學(xué)校的居民,對(duì)哈薩克語(yǔ)的喜愛(ài)程度和對(duì)子女學(xué)國(guó)家通用語(yǔ)言的期望程度都更高。(7)影響居民語(yǔ)言使用的因素多樣,其中“年齡”是影響居民選擇語(yǔ)言使用的顯著因素。因?yàn)榇蟛糠?0歲以上的居民都具備聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)哈薩克語(yǔ)的能力,部分從小上漢語(yǔ)學(xué)校的居民或18歲以下的未成年人,雖然他們不會(huì)寫(xiě)、不會(huì)讀哈薩克語(yǔ),但在聽(tīng)說(shuō)方面,可以基本交流。
綜上所述,本調(diào)研報(bào)告通過(guò)定量與定性相結(jié)合的方式分析總結(jié)發(fā)現(xiàn),社會(huì)變相性別、年齡、職業(yè)和受教育程度與該區(qū)域哈薩克族居民的語(yǔ)言能力、語(yǔ)言使用具有相關(guān)性。布爾津縣三個(gè)村哈薩克族居民的語(yǔ)言使用狀況變現(xiàn)出語(yǔ)言使用呈現(xiàn)差異性、語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)與和諧是多種語(yǔ)言共存的客觀現(xiàn)象的特點(diǎn)。提升哈薩克族居民國(guó)家通用語(yǔ)言文字能力,可以促進(jìn)人的全面發(fā)展、增強(qiáng)國(guó)家通用語(yǔ)言使用功能,為鑄牢中華民族共同以意識(shí)提供語(yǔ)言基礎(chǔ)和維護(hù)和諧的語(yǔ)言生態(tài)環(huán)境,促進(jìn)各民族交往交流交融,能夠助力布爾津縣構(gòu)建和諧的語(yǔ)言生活。
本文的不足之處:首先,本調(diào)研的樣本數(shù)量有限,樣本狀況不夠全面,調(diào)研對(duì)象局限在哈薩克族,今后會(huì)盡力全面深入調(diào)研布爾津縣農(nóng)村居民的語(yǔ)言使用狀況,增加樣本數(shù)量,均衡樣本分布狀況,將其他少數(shù)民族也加入調(diào)研范圍,以此補(bǔ)充和完善該區(qū)語(yǔ)言使用狀況研究。其次,本文的理論應(yīng)用能力不足,未來(lái)會(huì)繼續(xù)學(xué)習(xí)和研究語(yǔ)言接觸及語(yǔ)言相關(guān)的理論知識(shí),提高理論應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]戴慶廈.語(yǔ)言國(guó)情調(diào)查的再認(rèn)識(shí)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2020(02):
2-7.
[2]布爾津縣地方志編纂委員會(huì).布爾津縣志[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2002.
[3]戴慶廈.論新時(shí)期我國(guó)少數(shù)民族的語(yǔ)言國(guó)情調(diào)查[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(03):1-6.
[4]王遠(yuǎn)新.傳媒領(lǐng)域語(yǔ)言生活調(diào)查[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2021,50(04):55-62.
[5]戴慶廈,何俊芳.語(yǔ)言和民族:二[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2006.
[6]教育部等三部門(mén)印發(fā)《國(guó)家通用語(yǔ)言文字普及提升工程和推普助力鄉(xiāng)村振興計(jì)劃實(shí)施方案》[J].青海教育,2022(Z1):5.
[7]鄔美麗.少數(shù)民族大學(xué)生語(yǔ)言狀況的實(shí)證研究[M].天津:南開(kāi)大學(xué)胡出版社,2014.
[8]戴慶廈.構(gòu)建我國(guó)多民族語(yǔ)言和諧的幾個(gè)理論問(wèn)題[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(02):100-104.
作者簡(jiǎn)介:
阿娜爾古麗·馬哈提(1983-),女,哈薩克族,新疆福海人,博士研究生,研究方向:哈薩語(yǔ)言研究、漢哈翻譯。
烏拉別克·加米什(1984-),通訊作者,男,哈薩克族,新疆哈巴河人,新疆廣播電視臺(tái)新聞中心編譯人,研究方向:漢哈翻譯。