亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        塔拉灘的藍、綠、白

        2024-01-16 18:21:50黃蕾
        孔子學院 2023年5期
        關鍵詞:海南州塔拉風沙

        黃蕾

        塔拉灘,位于青海省海南藏族自治州共和縣。這里地廣人稀,平均海拔在2 900 米左右,年均日照時長達3 000 小時,曾是黃河上游風沙危害最嚴重的地區(qū)之一,土地荒漠化率高達98.5%。由于其海拔高、日照時間長,所以是利用太陽能發(fā)電的理想?yún)^(qū)域。

        Talatan, situated in Honghe County, Hainan Tibetan Autonomous Prefecture within QinghaiProvince, China, is known for its expansive land and sparse population. Sitting at an average altitude ofaround 2,900 meters, it receives approximately 3,000 hours of sunlight annually. Historically, it grappledwith severe wind and sand hazards in the upper Yellow River basin, with desertification rates soaring upto 98.5%. Yet, its high altitude and abundant sunlight also make it an excellent location for harnessingsolar energy.

        2012 年,中國耗資3 億人民幣在塔拉灘建造了一座光伏發(fā)電園區(qū)—青海省海南州太陽能生態(tài)發(fā)電園區(qū),也稱“塔拉灘光伏發(fā)電園區(qū)”。園區(qū)最初建設面積77.9 平方公里,后擴建至609 平方公里。這是中國首個千萬千瓦級太陽能生態(tài)發(fā)電園,也是目前全球一次性投入最大、單體容量最大、集中發(fā)電規(guī)模最大的光伏電站群。

        In 2012, China made a substantial investment of300 million RMB to establish a photovoltaic powergeneration park in Talatan, which gave birth to theQinghai Hainan Prefecture Solar Power Park, alsoknown as the “Talatan PV Power Park.” Initiallyspanning 77.9 square kilometers, the park has sinceexpanded to cover 609 square kilometers. It is China’sfirst solar eco-power park, boasting a capacity often million kilowatts. It also holds the distinctionof being the world’s largest cluster of photovoltaicpower stations, evaluated based on single-installmentinvestment, individual unit capacity, and overall powergeneration scale.

        站在高高的瞭望塔上極目遠眺,成片的光伏板一望無際,綿延不斷,宛如一片“藍色海洋”。

        From a high vantage point on anobservation tower, one can behold aninfinite array of photovoltaic panelsstretching toward the horizon, resemblinga vast panorama of “blue ocean.”

        光伏發(fā)電的原理是利用大量光伏板吸收太陽能,再將太陽能轉化成電能。光伏發(fā)電有很多優(yōu)點,如低成本、無噪聲、無毒害、易安裝、可再生等。但是,在一片荒漠之中建造大型發(fā)電園區(qū)也非易事。

        Photovoltaic power is generated using solar panelsthat absorb sunlight and convert it into electricity. Thismethod is cost-effective, environmentally friendly,quiet, non-toxic, and relies on renewable energysources. However, building a large solar power park inthe middle of a desert is by no means an easy task.

        在塔拉灘光伏發(fā)電園區(qū)建立之初,工作人員就遇到了重重困難。首先是風沙。由于當?shù)仫L沙大,光伏板很容易被大量的塵土覆蓋,光電轉化效率會因此降低,只能人工從36 公里外的黃河河道中取水清理。但令人沒想到的是,原本用來清理板材的水,流入了荒蕪的土壤,加上太陽能板的遮擋,土壤蒸發(fā)率降低,在一片片光伏板之下,土地竟萌發(fā)出了綠茵,不久就形成了一片草原。“藍色海洋”和綠色草原交相輝映,令人無限欣喜。

        Initially, several obstacles were encountered, with the primary one beingfrequent sandstorms that covered the solar panels with a thick layer of dust,reducing their efficiency in converting sunlight into electricity. The nearestfeasible solution was to fetch water from the Yellow River, located 36 kilometersaway, to clean the panels. Interestingly, the water used for cleaning also hada positive effect on the barren soil, reducing its evaporation rate due to theshading provided by the solar panels. This led to the growth of lush greeneryunderneath, transforming the site into a harmonious combination of theexpansive “blue sea” of solar panels surrounded by green landscapes, andcreating a delightful view.

        然而新的問題也來了,生命力頑強的小草開始野蠻生長,很快就要超過光伏板的高度。一方面,草遮蓋光伏板會降低光電轉化效率;另一方面,冬季枯萎的草很容易引發(fā)火災,這種情況一旦發(fā)生,將造成巨大的損失。這時,有人想到讓羊來吃草—對牧民而言,這樣降低了飼料成本;對園區(qū)而言,草勢得到控制的同時,也不用增加人工費;對整個生態(tài)環(huán)境而言,羊糞又可以肥沃和優(yōu)化土壤、滋養(yǎng)草場,可謂一舉多得。于是,工作人員在600 多平方公里的光伏區(qū)域搭建了四個羊圈,羊兒們在這里自由自在散步、大口大口吃草,好不愜意!這群特殊的羊被稱為“光伏羊”,而在這兒放羊的牧民也被稱為“光伏羊倌”。

        However, new challenges emerged as the resilient grassunderneath the solar panels began to grow uncontrollably,posing a threat to the panels and their photovoltaicefficiency. During the winter, this dry grass became afire hazard, increasing the risk of damage. An innovativesolution was devised to address this issue by using sheepto manage the grass growth. This not only reduced feedingcosts for herders but also maintained the park withoutadditional labor expenses. Additionally, it improved theecosystem by naturally fertilizing the soil through sheepdung. Consequently, four sheep pens were establishedacross the vast 600 square kilometers of the photovoltaicarea, allowing the sheep to graze freely. These uniquecreatures are affectionately referred to as “PV sheep” andare cared for by a group of “PV shepherds.”

        2022 年,塔拉灘光伏發(fā)電園區(qū)年產(chǎn)牧草11.8 萬噸,“光伏羊”的出欄量達到5 萬只。在每只“光伏羊”的耳朵上,都懸掛著2 厘米見方的耳標,那是羊的“身份證”。一掃耳標上的二維碼,就能查到該羊的月齡、養(yǎng)殖戶、疫苗注冊等信息,消費者能買得更放心。給牧民帶來了收益、為園區(qū)解決了實際問題的“光伏羊”,也成為海南州人民的“團寵”。 2023 年是青海省海南藏族自治州成立70周年,慶祝的吉祥物“南小陽”就是根據(jù)“光伏羊”設計的?!澳闲£枴鄙碇刈宸b,腳踏草地,背靠光伏板,十分惹人喜愛。

        In 2022, the park produced 118,000 tons of forageand fostered a population of 50,000 “PV sheep.” Eachsheep is identifiable through a 2-square-centimeter eartag that contains a QR code. Consumers can scan thisto access vital information about the sheep’s age, theirherders and vaccination records, promoting transparencyand confidence in purchase. This initiative has not onlybolstered the income of local herders and resolvedpractical challenges within the park but has also turned?these sheep into a cherished symbol for the people of Hainan Prefecture. In 2023,as the Hainan Tibetan Autonomous Prefecture celebrated its 70th anniversary, theconcept of “PV sheep” inspired the design of the celebration’s official mascot —“Nan Xiaoyang.” “Nan Xiaoyang” dons traditional Tibetan attire and is setagainst a backdrop of grasslands and photovoltaic panels, making it exceptionallyendearing.

        如今,海南州已在園區(qū)內(nèi)建成10 個光伏生態(tài)牧場,可養(yǎng)殖近八萬只羊,年均增收6 000余萬元,形成了“光伏產(chǎn)業(yè) + 生態(tài)保護 + 生態(tài)農(nóng)牧業(yè)”的融合發(fā)展新模式。

        Today, Hainan Prefecture has successfully set up 10 PV eco-ranches withinthe park, providing a home for nearly 80,000 sheep. With the annual increase inrevenue by over 60 million RMB, the park has set up a sustainable model thatharmoniously combines the photovoltaic industry with ecological conservationand animal husbandry.

        在塔拉灘光伏發(fā)電園區(qū)人多年不懈的努力下,海南州清潔能源裝機容量達4 314 萬千瓦,其中光熱35 萬千瓦、水電736 萬千瓦、抽水蓄能910 萬千瓦、光伏2 103 萬千瓦、風能530萬千瓦,完成并網(wǎng)裝機2 094 萬千瓦(占青海省裝機容量的52%),在建2 220 萬千瓦。園區(qū)新能源不僅能夠滿足青海省內(nèi)的需求,多余的還會輸送到其他省份。2020 年,中國首條清潔能源特高壓輸電線路青?!幽稀?00 千伏特高壓直流工程正式投運。青海的綠電直接供給1 500 公里之外的河南。通往江蘇的輸電通道建設已獲批并進入前期準備工作,通往港珠澳的外送輸電通道正在謀劃當中。2022 年,海南州光伏發(fā)電園區(qū)與龍羊峽水光互補發(fā)電站正式獲得吉尼斯世界紀錄認證,分別成為全球最大裝機容量的光伏發(fā)電園區(qū)和最大裝機容量的水光互補發(fā)電站。

        Through the park’s steadfast dedication, HainanPrefecture has achieved a clean energy with a totalinstalled capacity of 43.14 million kilowatts. Thisincludes 350,000 kilowatts of solar thermal power,7.36 million kilowatts of hydropower, 9.1 millionkilowatts of pumped storage, 21.03 million kilowattsof photovoltaic power, and 5.3 million kilowatts ofwind power. The park’s completed grid-connectedcapacity is 20.94 million kilowatts, which accountsfor 52% of Qinghai Province’s total installedcapacity. An additional 22.2 million kilowattsof capacity is under construction. Remarkably,the park not only satisfies new energy demandsof Qinghai Province but has initiated the exportof surplus energy to other provinces. In 2020, amilestone was achieved with the launch of China’sfirst clean energy ultra-high-voltage transmissionline — the Qinghai-Henan ±800 kV ultra-highvoltagedirect current line. This project facilitatesthe direct transfer of green electricity from Qinghaito Henan, located 1,500 kilometers away. Furtherexpansions are underway, with preparations for a?transmission channel to Jiangsu, and plans beingdrawn up for channels extending to Hong Kong,Macau, and Zhuhai. In 2022, the Talatan PVPower Park and the Longyangxia HydropowerStation officially received the Guinness WorldRecords certification, becoming the world’s largestphotovoltaic power park and the largest hydrosolarhybrid photovoltaic power station in terms ofinstalled capacity respectively.

        昔日黃沙漫天的戈壁荒漠早已改變了模樣,綿延的草地上整齊搭建著藍色光伏板,一眼望不到邊,羊群穿梭其間,編織出一條獨特的藍綠白三色高原生態(tài)風景線。

        What once was a barren desert, characterizedby relentless winds and blowing yellow sand,has transformed. Now, vast grasslands stretch tothe horizon, adorned with neatly arranged bluephotovoltaic panels. Amidst this landscape, herdsof sheep roam freely, creating a unique highlandscenery of blue, green, and white.

        猜你喜歡
        海南州塔拉風沙
        不同提取方式下塔拉籽油提取率及其相關性質(zhì)的研究
        風沙地區(qū)公路路基防護措施初探
        工程與建設(2019年3期)2019-10-10 01:40:40
        青海省海南州詩歌作品小輯
        詩歌月刊(2019年7期)2019-08-29 01:46:48
        東明縣風沙化土地監(jiān)測與治理
        海南州牧民專業(yè)合作社成長性評價
        海南州交通運輸業(yè)發(fā)展問題思考
        中文信息(2016年9期)2017-02-04 17:34:08
        海南州水資源開發(fā)利用現(xiàn)狀及保護對策
        給電線桿“穿”衣服的小女孩
        給電線桿“穿”衣服的小女孩
        中華家教(2016年5期)2016-05-14 16:33:59
        高考試題中“風沙、河沙”知識點的解讀
        地理教學(2015年15期)2016-01-06 12:00:14
        西西大胆午夜人体视频| 精品国产免费一区二区久久| 亚洲一区二区三区地址| 国产美女做爰免费视频| 厨房玩丰满人妻hd完整版视频| 国内精品福利在线视频| 成年人视频在线观看麻豆| 亚洲av香蕉一区区二区三区| 麻豆亚洲av永久无码精品久久| 中文字幕亚洲人妻系列| 国产精品亚洲二区在线| 国产色视频一区二区三区qq号| 亚洲精品无播放器在线播放| 亚洲中文欧美日韩在线| 国产亚洲av夜间福利在线观看| 国产老熟妇精品观看| 99re热这里只有精品最新| 久久se精品一区二区国产| 亚洲一区二区三区在线看| 久久久亚洲精品一区二区三区| 在线看亚洲十八禁网站| 亚洲av网一区天堂福利| 日韩av毛片在线观看| 四虎影视免费永久在线观看| 97人妻碰免费视频| 日韩激情av不卡在线| 一本无码中文字幕在线观| 最新国产av无码专区亚洲| 午夜国产精品视频免费看电影| 日韩精品中文字幕一区二区| 国产va免费精品高清在线观看| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 黑人玩弄人妻中文在线| 亚洲综合久久1区2区3区| 久久精品亚洲熟女av麻豆| 午夜色大片在线观看| 亚洲国产精品久久久久久网站 | 日本一二三区在线不卡| 久久精品国产清自在天天线| 亚洲av成人一区二区三区av| 国产一区二区黑丝美女|