張偉然
大體而言,唐代漢語的分布區(qū)域有兩種類型:一種是核心區(qū),即漢語呈連續(xù)分布、外族語言基本上可以忽略的區(qū)域;另一種是邊緣區(qū),即漢語與外族語言相混雜的地區(qū)。顯然邊緣區(qū)分布在核心區(qū)外圍。嚴(yán)格來說,討論唐代漢語的空間范圍,應(yīng)該將邊緣區(qū)的外圍也勾畫出來,但是史料尚不支持。在此只能刻畫漢語核心區(qū)邊界的大致走向。
先看西北地區(qū)。在唐朝詩人筆下,這一帶漢語核心區(qū)域的邊界大致在隴山一線。張籍《隴頭行》詩云:“隴頭路斷人不行,胡騎夜入涼州城。漢兵處處格斗死,一朝盡沒隴西地。驅(qū)我邊人胡中去,散放牛羊食禾黍。去年中國養(yǎng)子孫,今著氈裘學(xué)胡語。誰能更使李輕車,收取涼州人漢家?!边@首詩反映了安史之亂以后,由于隴右淪陷,漢語地盤在西北急劇萎縮的歷史事實。
王建《涼州行》亦謂:“涼州四邊沙皓暗,漢家無人開舊道。邊頭州縣盡胡兵,將軍別筑防秋城。萬里人家皆已沒,年年旌節(jié)發(fā)西京。多來中國收婦女,一半生男為漢語?!毕噍^于前一首詩,這首詩的空間關(guān)懷更加強(qiáng)烈。張籍只籠統(tǒng)地寫到“隴頭路斷”,而王建則明確寫到“邊頭州縣盡胡兵”“萬里人家皆已沒”。此時隴山以西雖然還有一些漢語的勢力存在,但已不成片狀,只是一種星羅棋布的狀態(tài)。
這一形勢雖然在中唐以后才形成,考慮到多民族雜處的地緣條件,此前隴西地區(qū)顯然一直有大量的外族語言分布。岑參《輪臺即事》詩云:“輪臺風(fēng)物異,地是古單于……蕃書文字別,胡俗語音殊?!痹娭忻鑼懓彩分畞y前的形勢,明確說到這一帶占優(yōu)勢地位的是蕃書胡語,可見當(dāng)時這一帶在行政上雖然隸屬于大唐管轄,而文化上與中原相距甚遠(yuǎn)。這一狀況應(yīng)該自隴山以西皆然,只是程度稍有等差而已。
隴山以東,漢語核心區(qū)域的北界應(yīng)該在無定河附近。李益《登夏州城觀送行人賦得六州胡兒歌》云:“蕃音虜曲一難分,似說邊情向塞云。”在夏州生活著不少六州胡兒,“六蕃語”彼此混雜,“蕃音虜曲”難以區(qū)分,表明這一帶完全已經(jīng)是漢語分布的北緣狀態(tài)。
無定河以東,今山西北部,當(dāng)時漢語的北緣在嵐州、忻州、代州一帶。崔顥《結(jié)定襄郡獄效陶體》詩稱“我在河?xùn)|時,使往定襄里”,所謂定襄郡即忻州;詩中記載“此鄉(xiāng)多雜俗,戎夏殊音旨”,即當(dāng)?shù)鼐用裼邢喈?dāng)一部分不使用漢語。
再看西部及西南地區(qū)。西部,四川盆地西緣的橫斷山脈,在當(dāng)時是唐朝與吐蕃的分界線,顯然也就是漢語核心區(qū)的西界。這一界線在西南至于大渡河。建中四年(783年),跪右節(jié)度使張錙奉詔與吐蕃結(jié)盟,議定的邊界便是“劍南西山大渡河,東為漢界”,而“大渡水西南為蕃界”。所謂劍南西山即屬橫斷山脈。這一界線顯然同時也是漢語核心區(qū)的一段邊界。雍陶《哀蜀人為南蠻俘虜五章》之二云:“大渡河邊蠻亦愁,漢人將渡盡回頭。中剩寄思鄉(xiāng)淚,南去應(yīng)無水北流。”反映了當(dāng)時漢蕃雙方對于大渡河作為文化分界都能觸發(fā)出特有的鄉(xiāng)愁。
大渡河以東,漢語核心區(qū)的界線大體是沿長江東下,一折而與云貴高原的東沿相重合。岑參《阻戎瀘間群盜》詩稱:“帝鄉(xiāng)北近日,廬口南連蠻?!比帧o二州均為大渡河所經(jīng),岑參詩意分明以大渡河為“帝鄉(xiāng)”與“蠻”境分界。在此,“帝鄉(xiāng)”無疑指漢語核心區(qū)。
三峽以東,漢語核心區(qū)的邊界順著云貴高原東沿南折而至于南嶺,劉禹錫謫居洞庭湖西畔的朗州(今湖南常德)時,與友人書稱當(dāng)?shù)亍瓣栄悴诺?,華言罕聞”。居住多年之后,他又在《武陵書懷五十韻》中生發(fā)“鄰里皆遷客,兒童習(xí)左言”之慨。他還在當(dāng)?shù)貏?chuàng)作《蠻子歌》謂:“蠻語鉤轔音,蠻衣斑斕布。熏貍掘沙鼠,時節(jié)祠盤瓤。”可見當(dāng)時這一帶正處于漢語與西南土著民族語言的接觸地帶。
云貴高原東緣的雪峰山脈以南,漢語核心區(qū)的界線當(dāng)在南嶺一線。在唐人心目中,南嶺不僅是一道巨大的地理屏障,承載著豐富的自然分界內(nèi)容,更是一道區(qū)分華夷的人文地理分水嶺。徐凝《山鷓鴣詞》云:“南越嶺頭山鷓鴣,傳是當(dāng)時守貞女。化為飛鳥怨何人,猶有啼聲帶蠻語。”詩中表面描寫鳥啼,其實分明在說越過南嶺便是“蠻語”的勢力范圍。在唐人筆下,但凡描述嶺南的語言,完全是一幅異域的圖景。