百年披荊斬棘,百年滄桑巨變。1949年,隨著中華人民共和國的誕生、中央政府的成立,外交部掛牌成立,而今建部已75周年。外交部成立之初,首任部長周恩來就明確指出,外交隊伍是“文裝解放軍”。徐貽聰在這支隊伍里摸爬滾幾十年,如愿當上“合格的戰(zhàn)士”。
徐貽聰,曾任外交部拉美司副司長,中國駐厄瓜多爾、古巴、阿根廷大使;獲得厄瓜多爾、古巴和阿根廷政府頒給外國使節(jié)的最高榮譽勛章:大十字鷹級勛章、友誼勛章和大十字大功勛章。徐貽聰在外交舞臺辛勤耕耘近40載,在拉美地區(qū)常駐多年,親歷20世紀70年代至21世紀初中拉互利合作關(guān)系迅速發(fā)展的時期,是當代中拉關(guān)系史上多起重要事件的見證人和參與者。對徐貽聰外交履歷的精彩回憶,有助于深入了解新中國外交工作的艱辛探索、無畏斗爭、智慧和經(jīng)驗,尤其是讓青年一代從中受益。
寒門出才子
1938年10月,徐貽聰出生于江蘇淮陰。徐貽聰父母在年輕時跟隨中國共產(chǎn)黨,徐貽聰在出生后不久便受到中共的照顧,在抗日戰(zhàn)爭和解放戰(zhàn)爭中曾兩度在黨組織的安排下遠離家鄉(xiāng)避難。第一次離鄉(xiāng)是因為徐貽聰父親作為共產(chǎn)黨員領(lǐng)導地方武裝遭到日偽政權(quán)通緝,房子被敵人燒毀,全家人不得不到解放區(qū)避難,直至日本投降;第二次離鄉(xiāng)是在地方政府組織下隨解放軍北撤,徐貽聰從家鄉(xiāng)出發(fā),步行往返,途經(jīng)山東、遼寧、吉林、河北等省,一路艱辛,1948年下半年隨解放軍南進回到家鄉(xiāng)。直到10歲時徐貽聰才得以入學讀書。僅用半年時間,徐貽聰就學完了小學一至三年級的課程,1949年中華人民共和國成立,徐貽聰進入四年級學習,光榮成為首批中國少年兒童隊(中國少年先鋒隊前身)隊員。徐貽聰按部就班讀完小學,1952年考入初中,同年成為共青團團員。
徐貽聰在中學的6年間,一直對學習外語有濃厚興趣,先后學習過英語和俄語。徐貽聰高中畢業(yè)那年,正好趕上被譽為“外交官的搖籃”的北京外國語學院(現(xiàn)名北京外國語大學)在全國統(tǒng)考前提前招生,并在省會南京設有考場。徐貽聰聞知消息,只身從淮陰乘坐小火輪和火車輾轉(zhuǎn)到南京參加招生考試。由于時局環(huán)境條件所限,徐貽聰參加考試時填報了一無所知的西班牙語(簡稱“西語”)作為志愿,卻歪打正著被錄取,1958年起開始5年的西班牙語學習之路。
在北外勤其業(yè)
“誤打誤撞進北外,艱苦求學未畢業(yè);學生生活多樣化,情思集結(jié)感恩誠。”這是徐貽聰對自己在北京外國語學院5年學習的歸納總結(jié)。
徐貽聰被北京外國語學院錄取后,父母盡其所有,為其準備衣被、行李和旅途費用。徐貽聰赴京時選擇最便宜的交通路線,歷時三天兩夜費了一番周折后抵校,對學校推遲20多天才開學的消息毫不知情的他被破例允許提前入校安身。學校為徐貽聰在西法語系的法語三年級學生宿舍里安排了一個床位,同時幫助他解決吃飯等生活問題,直到兩周后確定專業(yè)和分班,徐貽聰才搬離。
入學時,徐貽聰分在58級2班,由于對西班牙語零基礎,初學時經(jīng)常將俄語與新學的西班牙語混淆,多次受到老師批評。經(jīng)一年的努力,徐貽聰勤能補拙的學習方法讓他的學業(yè)有效提升,西語、俄語混淆的情況未再出現(xiàn)。二年級起,授課老師全部更換成蘇聯(lián)、智利、秘魯?shù)韧饧處?,全程西語交流授課,在外籍老師采取“學生先導式”授課模式下,徐貽聰克服諸多學習困難,順利完成從二年級每周60多頁精讀課文到四年級每周要讀完一本不少于100頁的課外文學閱讀的學習任務,他的西語學習和應用能力日漸精進,對西班牙語及相關(guān)知識的了解也逐漸加深,為他日后運用所學知識為國家服務數(shù)十年,及在古稀之年被中國翻譯協(xié)會授予“西班牙語資深翻譯家”的贊譽稱號奠定扎實基礎。
徐貽聰是學校的種子人才培養(yǎng)對象。由于形勢的變化,同年入校的大部分同學在三年級時常被外借去參加臨時性工作,只有徐貽聰和另外3名同學被留校繼續(xù)讀書,據(jù)說是北京外國語學院意欲選留他們畢業(yè)后在校任教,不安排他們外出做事和出國留學,只有重要活動學校才安排他們外出做事。徐貽聰自己也基本處于“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”的學習狀態(tài),專心致志研學西班牙文。
1960年9月,徐貽聰剛升入三年級,學院同意他應文化部電影局的商借,為某拉美國家電影界訪華團擔任翻譯,歷時2周,隨訪北京、武漢和廣州等地。那是徐貽聰?shù)谝淮螕畏g,也是對所學語言的首次實踐檢驗,所幸任務順利完成,受到中拉雙方工作人員的肯定,這更堅定了他學習西班牙語的信心和勇氣。
同年11月,徐貽聰以三年級學生代表的身份,參加學院接待切·格瓦拉的訪問,同這位叱咤風云的世界名人首次晤面,為他后來從事中拉工作開創(chuàng)了一個難得的良機。
進入五年級第二學期,1963年3月初,學院找徐貽聰(徐貽聰擔任班長)談話,說周恩來總理辦公室通知學校,全班提前離校去外文局報到,參加新開辦的《北京周報西班牙文版》的出版工作,要徐貽聰代表其他同學去辦理手續(xù)。在辦理離校手續(xù)過程中,徐貽聰接到學校給自己的第二個任務,周恩來總理辦公室要他改去外交部,越快越好。同年3月5日,徐貽聰帶著信函和行裝,離開北京外國語學院,到位于東交民巷的外交部報到。后來,北京外國語學院以正式畢業(yè)生身份,為徐貽聰頒發(fā)了畢業(yè)證書。
徐貽聰在北京外國語學院學習刻苦,生活簡樸,有起伏經(jīng)歷,厚植愛國情懷。在他讀書的5年時間里,經(jīng)歷了學校的變革和時局的變化,如學院和俄語學院兩校合并、西班牙語專業(yè)從法語和西班牙語系分出單獨立系、大部分語系從西院搬遷到東院等。求學期間,徐貽聰有幸聆聽周恩來總理、陳毅副總理等國家領(lǐng)導人的報告和訓導,有機會多次參加在天安門廣場舉行的大型政治活動和集會,諸如國慶閱兵、聲援古巴革命等,對愛國主義和國際主義等有直觀認知和體會。
在外交部善其事
在中華民族歷史上,有藺相如完璧歸趙、張騫出使西域、蘇武牧羊等故事千古流傳,演繹外交使節(jié)不辱使命、維護國家尊嚴的動人傳奇。在和平年代,外交官的職責同樣要求忠誠、奉獻、責任和擔當。
1963年3月5日,經(jīng)周恩來總理辦公室安排,徐貽聰提前畢業(yè)于北京外國語學院西班牙語系,在20出頭的年紀進入外交部,加入中華人民共和國的外交事業(yè)。從那時起,徐貽聰立志跟隨周總理腳步,為中華人民共和國的外交事業(yè)貢獻畢生精力。徐貽聰在古巴使館工作8年,先后為前三任大使擔任翻譯,還為周恩來、劉少奇、陳毅、鄧小平等老一輩領(lǐng)導人做過翻譯。
后來,徐貽聰被安排到墨西哥大使館擔任翻譯,歷時2年,豐富了他的外交經(jīng)歷,為他外交生涯奠定堅實基礎。1973年,徐貽聰在外交人員服務局如愿加入中國共產(chǎn)黨。1974年,徐貽聰從部屬單位回到外交部直屬部門,進入中華人民共和國商務部美洲大洋洲司(以下簡稱“美大司”),參與拉美國家的外交工作,首個任務是負責與中國剛建交的委內(nèi)瑞拉事務。在美大司,徐貽聰歷任科員、處長、副司長,一直從事與拉丁美洲有關(guān)的事務,有更多機會參與我國領(lǐng)導人出訪的準備和陪同、外國領(lǐng)導人來訪的安排接待,以及同一些國家建交的談判等,增加對建交國家情況的了解,從中加深對外交工作的認識。
1989年初,隨著中國對外關(guān)系的增多和外交事務的擴大,外交部領(lǐng)導考慮到原來的美大司分管范圍過大,任務過重,而拉美和加勒比又是一個面積大、國家多的地區(qū),需要加強外交工作,徐貽聰受命起草成立拉丁美洲和加勒比司(以下簡稱“拉美司”)的報告。這個報告很快得到中央的批準,徐貽聰成為這個新機構(gòu)的領(lǐng)導班子成員。作為新機構(gòu)的領(lǐng)導者,徐貽聰頻繁參加中國和拉美之間的交往活動,豐富了政策和外交能力方面的知識和經(jīng)驗。在外交部從東四的舊址搬遷到朝陽門的新大樓前夕,徐貽聰接到指令,赴厄瓜多爾擔任大使職務,開始了他駐外使節(jié)的生涯。
丹心一片酬壯志
古巴是第一個與中華人民共和國建交的美洲國家,也是第一個在北京設立大使館講西班牙語的國家。在周恩來總理直接指示下,1952年我國開始設西班牙語教學,但到1962年古巴在北京設立大使館之時,我國學習西班牙語的人數(shù)依然很少,徐貽聰是其中之一。正是這樣的歷史機遇,經(jīng)由周恩來總理辦公室直接點名,徐貽聰?shù)靡赃M入一個全新天地,有了用武之地。
1979年5月,改革開放剛開始的中國需要擴大對外界的了解、加大與國外的合作。徐貽聰接任新華社巴拿馬分社記者后,便赴巴拿馬和其他中美洲國家開展友好工作,4年時間,通過記者活動接觸到巴拿馬各方面人士,深入開展友好、交友、聯(lián)絡、溝通外事活動。
其間約有兩年時間,首席記者被調(diào)往他國,新華社巴拿馬分社只有徐貽聰一人,承攬所有業(yè)務,國內(nèi)去訪的團組和當?shù)氐娜A僑華人戲稱他為“八大員”(辦事員、聯(lián)絡員、譯員、駕駛員、炊事員、招待員、打字員、電報員)。
在從事記者事務時間里,徐貽聰?shù)靡院桶湍民R、中美洲其他國家的許多要人相識,還跟一些人成為很好的朋友;認識許多華僑華人,促使他們?yōu)槲覈c他們所在國家的友好關(guān)系發(fā)展做出積極貢獻;積極為我國一些規(guī)模國營公司“走出去、請進來”進行聯(lián)系洽談;為數(shù)十個各類中國團組的出訪以及相關(guān)國家的訪華團組進行聯(lián)絡和安排,承擔接送翻譯任務。
1991年2月,全國人大常委會任命徐貽聰為中華人民共和國駐厄瓜多爾特命全權(quán)大使,1991年5月25日,徐貽聰離開北京,開啟他首任駐外大使任期。往后數(shù)十年間,徐貽聰輾轉(zhuǎn)數(shù)國從事駐外工作,直到退休。
徐貽聰在駐外使節(jié)的崗位上盡心盡力貢獻自己的力量,同包括古巴的卡氏兄弟、厄瓜多爾的兩位總統(tǒng)、阿根廷的梅內(nèi)姆等拉美乃至世界的知名領(lǐng)導人成為過從甚密的好朋友,被三國分別推譽為促進雙邊關(guān)系良好發(fā)展的有功之人,分別獲得這些國家政府頒發(fā)給外國使節(jié)的榮譽勛章,厄瓜多爾政府更是打破任職時間的慣例并少見地由總統(tǒng)夫婦親自出面授頒和設宴慶祝,古巴主席卡斯特羅親署證書。
在擔任駐外大使的過程中,徐貽聰受命管理外交部附屬單位世界知識出版社,擔任過黨委書記、社長,兼任總編輯。徐貽聰雖然是出版事業(yè)的門外漢,但他邊學邊干,以雷厲風行和實事求是的工作作風,給出版界同行留下良好印象。《新聞出版報》曾以“大使社長”為題發(fā)表報道,肯定徐貽聰?shù)墓ぷ鳌?/p>
無論是任職于“部內(nèi)”,還是受命于“部外”,徐貽聰都隨時以軍人的姿態(tài)和標準要求自己,始終葆有愛國情懷,注意理解政策、體會紀律,向周圍榜樣學習,力爭始終保持“來之能戰(zhàn),戰(zhàn)之能勝”的狀態(tài)和能力。徐貽聰先后著有《結(jié)緣拉丁美洲》《我與卡斯特羅》《加勒比綠鱷·古巴》《家國情懷賡續(xù)篇》等書。
莫道桑榆晚,為霞尚滿天。2001年初,徐貽聰退休,經(jīng)歷了80多年的風雨,親歷抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭及中華人民共和國建設的時代變遷,面對家事、國事、天下事,徐貽聰一片赤誠對黨和國家的事業(yè),大寫深沉的家國情懷,展現(xiàn)崇高的人生追求。退休后的10余年間,徐貽聰從“政府外交”轉(zhuǎn)入“公共外交”,開展民間對外友好交往工作?;厥滓酝?,可以用“鍛煉、成長、光榮、爭光”來概括徐貽聰?shù)墓鈽s經(jīng)歷。
構(gòu)建人類命運共同體是新時代中國特色大國外交追求的崇高目標。習近平總書記在《之江新語》中指出:“幾千年來,中國人民秉承強不凌弱、富不侮貧、協(xié)和萬邦的精神,同世界各國人民友好,從來都是和平的守護者和文明的傳播者?!被赝麣v程,中國這支“文裝解放軍”經(jīng)歷了75年考驗,沒有辜負周總理的希望和寄托,出色地完成黨的重托。文