“海報(bào)紅白藍(lán)的色彩會(huì)讓人第一時(shí)間想到故事的發(fā)生地法國,海報(bào)上的眾多人物剪影會(huì)讓我們感受到時(shí)代洪流中每個(gè)人的渺小……”在北京老舍劇院舉行的中文版《悲慘世界》推介活動(dòng)上,總制作人安娜伊思·馬田(Anais Martane)用她獨(dú)特的視角解讀了這部經(jīng)典作品的海報(bào)。
這部由法國導(dǎo)演讓·貝洛里尼(Jean Bellorini)執(zhí)導(dǎo),中國演員、制作團(tuán)隊(duì)與法國導(dǎo)演、舞美設(shè)計(jì)共同打造的中文版《悲慘世界》在北京保利劇院首演后,踏上了2024年“中法建交60周年”大型全國巡演之路。而安娜正是這次中法合作的直接推動(dòng)者。
“此次合作‘不是為了文化去交流,也不是為了交流而做文化’,是有文化就有交流?!卑材日f。事實(shí)上,這并不是安娜首次促成中法之間的藝術(shù)合作,她一直活躍在文化藝術(shù)交流領(lǐng)域,如推動(dòng)中法合作話劇《雷雨·后》,參演《彭氏騙局》《西貢》和《Ghetto猶太城》,還擔(dān)綱制作中文版《小王子》有聲書……如今,除了中國演員劉燁的夫人,安娜在中國被大家知曉的身份越來越多:職業(yè)攝影師、樂隊(duì)主唱、戲劇制作人……“有文化的地方,交流自然來了?!卑材日f自己的夢想是能夠做中法交流的“擺渡人”。
安娜和中文、中國的緣分始于一次偶然的選擇?!胺▏慕逃歉咧袝r(shí)候必須選擇一個(gè)專業(yè)方向,當(dāng)時(shí)像經(jīng)濟(jì)科學(xué)這類的專業(yè)非?;?,但是我一直想學(xué)藝術(shù)?!卑材日f,當(dāng)時(shí)尼斯最好的藝術(shù)學(xué)校距離她家非常遠(yuǎn),因此這個(gè)選擇一度擱淺。直到臨近截止日期,在長長的專業(yè)選擇列表中,安娜看到了中文專業(yè)。“中文在我看來很神奇,那些用毛筆寫的中文字仿佛像藝術(shù)品一樣,讀起來的音調(diào)也很像藝術(shù)。那我就學(xué)中文吧!”
在20世紀(jì)90年代的法國,學(xué)中文是一個(gè)非常冷門的選擇,大家對中國都知之甚少?!暗前职种牢业倪x擇后,非常高興,他跟我說‘學(xué)中文很好,中國是未來’?!卑材日f,事實(shí)證明,爸爸說得沒錯(cuò)。
1997年,學(xué)習(xí)了3年中文的安娜跟隨學(xué)校組織的活動(dòng)第一次來到中國旅行。“我們是尼斯第一個(gè)前去中國的學(xué)生團(tuán)?!卑材日f,“當(dāng)時(shí)的活動(dòng)非常受關(guān)注,上了當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙,非常轟動(dòng)?!?/p>
短暫的中國之行留下了意猶未盡的回憶,回到法國的安娜,一直夢想著再有機(jī)會(huì)去往中國學(xué)習(xí)和生活。2001年,安娜作為交換生來到首都師范大學(xué)學(xué)習(xí)。她熱愛攝影,因此走遍了北京的各個(gè)角落捕捉生活瞬間。她還曾將拍攝的照片和文章寄給《今日中國》雜志分享自己的在華經(jīng)歷。這段經(jīng)歷讓她與中國文化結(jié)下了不解之緣。如今,安娜繼續(xù)在中法文化交流領(lǐng)域發(fā)揮著重要作用,用她的才華和熱情搭建起一座跨越文化的橋梁。
在2021年8月的新疆那拉提草原上,音樂旅行紀(jì)實(shí)節(jié)目《邊走邊唱》拉開序幕,中國民謠歌手張瑋瑋拉著手風(fēng)琴,萬曉利彈著吉他,同時(shí)還有中國知名歌手老狼參與其中,安娜用優(yōu)雅的法語唱響《米店》。藍(lán)天白云下、青草大山間,安娜的法語歌聲悅耳美妙,讓觀眾感覺瞬間被治愈。作為“河樂隊(duì)”的主唱,安娜不僅將這首歌重新編曲,更在前半部分填上了法語歌詞,為作品注入了另一種浪漫情調(diào)。
“有意思的是,中國聽眾喜歡法語的部分,法國聽眾喜歡中文的部分?!边@種效果出乎安娜的意料。
安娜與民謠樂隊(duì)的故事開始于20年前。當(dāng)時(shí),位于北京三里屯的“河酒吧”是北京民謠音樂人的聚集地,即將完成學(xué)業(yè)回法國的安娜和朋友在三里屯閑逛。“偶然聽到酒吧里野孩子樂隊(duì)的歌聲,瞬間打動(dòng)了我,仿佛我之前就聽過這些歌聲。”坐在臺(tái)下的安娜,忍不住上臺(tái)敲打手鼓。這個(gè)性格開朗的外國姑娘,給張瑋瑋、萬曉利、野孩子樂隊(duì)等中國歌手留下了深刻印象。安娜也漸漸和他們成了朋友,經(jīng)常給他們拍攝?!八麄儊碜晕鞅?,音樂中有一些西方的元素,我的DNA認(rèn)出了一些幾千年前的感受?!卑材纫步?jīng)常會(huì)帶一些以色列、羅馬尼亞的音樂唱片給他們聽。張瑋瑋回憶這段時(shí)光時(shí)說,安娜影響了他的音樂審美,“讓我們感覺自己和世界是同步的”。
2017年安娜的攝影展“溫度”在北京開展,作品中有很多關(guān)于“河酒吧”的記憶。安娜的鏡頭細(xì)膩而又沉靜,記錄了珍貴的中國民謠時(shí)代。也正是這個(gè)展覽,讓她受邀一起組建起“河樂隊(duì)”?!拔乙恢庇凶龈枋值膲粝?,沒想到有一天能夠和我這些中國老友再聚,一起組建這個(gè)樂隊(duì),實(shí)現(xiàn)我當(dāng)歌手的夢想?!?/p>
安娜的攝影實(shí)踐非常豐富。早在2004年,她就開始以肖像攝影師的身份為《時(shí)代》周刊拍攝照片,后又出版了攝影集《中國肖像》。除了自己攝影外,安娜還積極促成中法攝影師的交流。她所在的圖片社曾參與組織中國攝影師前往法國參加藝術(shù)工作坊、阿爾勒國際攝影節(jié)等活動(dòng)。安娜回憶說當(dāng)年自己作為助手積極參與其中,樂在其中。
2015年,由劉燁朗讀、安娜擔(dān)當(dāng)制作人的有聲讀物《小王子》與公眾見面,其中穿插的五首歌曲小片段由劉燁、安娜和孩子們共同演唱。“我從小是聽著《小王子》有聲書長大的,在法國經(jīng)常會(huì)有一些著名的演員參與有聲書的創(chuàng)作,因此我想為什么不在中國嘗試下這種模式呢?”安娜說,在這個(gè)項(xiàng)目中,她特別邀請了農(nóng)民工子女和貧困家庭兒童參與朗讀和唱歌。他們的參與,也應(yīng)了安娜的初衷—“做一些有意義的項(xiàng)目,讓沒有太多機(jī)會(huì)的孩子參與進(jìn)來”。
安娜熱愛中國文化,堅(jiān)持自己的兩個(gè)孩子要接受中國文化的熏陶。兒子諾一房間的墻上,貼著《大鬧天宮》的大幅海報(bào),在另一面墻上,還貼著《西游記》的皮影戲。另外,孫悟空的玩偶、雕塑也是隨處可見?!皬闹Z一出生開始,我就嚴(yán)格地為他選擇每一本讀物,先從盤古、后羿、嫦娥等神話故事開始讀,然后到《西游記》?!?/p>
“我的家就在中國,我的家庭、事業(yè)和未來都在這里?!比缃瘢斑呑哌叧钡谌鹃_播,安娜跟隨樂隊(duì)又重走了她年輕時(shí)候走過的很多地方?!靶陆?、云南、貴州……我學(xué)生時(shí)候喜歡做背包客,走過中國的很多地方,這些地方真的太美了??赡苣銈儼盐耶?dāng)成外國人,但是我自己不覺得,這里就是我的家。”安娜談起自己未來的打算,“很簡單,就是在這里繼續(xù)做一些自己喜歡的中法交流項(xiàng)目,然后陪著孩子慢慢長大,我們慢慢變老?!?/p>