摘 要: 多模態(tài)話語研究以超越單一語言模態(tài)話語的方法特性在影視藝術(shù)研究領(lǐng)域彰顯其重要價(jià)值?;诙嗄B(tài)話語分析理論框架,運(yùn)用多模態(tài)分析軟件ELAN6.7對美食紀(jì)錄電影《舌尖上的新年》從話語語境、話語表達(dá)和話語意義三個層次進(jìn)行實(shí)證分析,探討作為美食紀(jì)錄電影的視覺文本、語言文本和音樂文本的表達(dá)特點(diǎn)及其背后隱含的思想觀念,揭示美食紀(jì)錄電影中多模態(tài)語言的相互協(xié)同建構(gòu)主題意義的機(jī)制,旨在為美食紀(jì)錄電影的創(chuàng)作和中國傳統(tǒng)美食文化的影視傳播提供借鑒。
關(guān)鍵詞: 美食傳播;《舌尖上的新年》;多模態(tài)話語;美食紀(jì)錄電影
中圖分類號: TS 971.1-79"" 文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A"" 文章編號:
2095-8730(2024)03-0032-06
話語的意義并不是由單一的語言符號所產(chǎn)生,往往是語言符號和非語言符號相互作用、相互協(xié)同產(chǎn)生的[1]。在話語分析領(lǐng)域,多模態(tài)話語分析成為現(xiàn)代語言學(xué)的主要研究方向,其主要研究多種語言表達(dá)符號在同一語篇中如何協(xié)同實(shí)現(xiàn)建構(gòu)意義。多模態(tài)話語分析可以追溯至20世紀(jì)70年代,當(dāng)時系統(tǒng)功能語言學(xué)成為語言學(xué)領(lǐng)域的一個重要分支,其研究對象是實(shí)際使用中的語言,研究的問題是“人們是怎樣使用這些社會符號的語言來進(jìn)行社會交往中的各種活動的?”[2],由此,系統(tǒng)語言學(xué)創(chuàng)始人韓禮德提出了語言具有概念功能、交際功能和語篇功能的觀點(diǎn)[3],該觀點(diǎn)為多模態(tài)話語分析奠定了理論基礎(chǔ)。同時期,法國結(jié)構(gòu)主義代表人物羅蘭·巴特將符號學(xué)理論用于視覺傳播的研究,首次在《影像的修辭學(xué)》中探討了圖像和語言在表意方面的相互作用[4]。20世紀(jì)90年代,西方系統(tǒng)功能語言學(xué)者以系統(tǒng)功能語言學(xué)為理論基礎(chǔ),把對社會符號的語言研究重心轉(zhuǎn)向圖像、聲音、動作等多模態(tài)交際手段[5-8],其中KRESS等創(chuàng)建了以“再現(xiàn)意義”“互動意義”“構(gòu)成意義”為分析框架的圖像分析視覺語法[6],為多模態(tài)語篇分析提供了理論和方法架構(gòu)。
電影是一種視聽媒介,影像、聲音、文字等不同符號相互交織,共同構(gòu)建了電影的話語表達(dá)體系。德國學(xué)者克里斯蒂安·麥茨是第一個從語言學(xué)角度研究電影的人,他用符號學(xué)的方法分析了電影的本質(zhì)和敘事結(jié)構(gòu)[9]。約翰和卡爾等學(xué)者強(qiáng)調(diào),電影的多模態(tài)話語研究不能僅僅運(yùn)用語言學(xué)理論來探討,而應(yīng)該在電影研究中做出理論貢獻(xiàn),從不同角度彌補(bǔ)電影理論的不足[10]。我國學(xué)者在多模態(tài)話語分析的啟發(fā)和引導(dǎo)下,也對電影語篇開始了研究。2003年,李戰(zhàn)子[11]從社會符號學(xué)角度介紹了多模態(tài)話語分析理論;胡壯麟[12]、朱永生[13]等學(xué)者分別從不同角度對多模態(tài)話語分析綜合研究框架進(jìn)行了深入研究,張德祿[14]依據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)理論構(gòu)建了一個多模態(tài)話語分析綜合框架,這為電影的多模態(tài)話語分析和研究提供了文化、情景、話語意義、語法、形式和媒介多個層次分析框架?!渡嗉馍系男履辍肥且徊恳浴皩ふ夷晡秲骸睘橹黝}的美食紀(jì)錄電影,通過全國各地不同的新年故事,介紹了各民族不同的過年飲食和傳統(tǒng)習(xí)俗,帶領(lǐng)觀眾重拾舊日的年味兒。本研究旨在探討以《舌尖上的新年》為代表的美食紀(jì)錄電影是如何運(yùn)用視覺、聽覺、語言等多模態(tài)話語協(xié)同傳播并生動詮釋中國獨(dú)有的“年味兒”,又是如何通過電影的多模態(tài)話語表達(dá)風(fēng)土人情和文化習(xí)俗,體現(xiàn)美食文化和春節(jié)習(xí)俗的意義的。
1 研究設(shè)計(jì)
1.1 數(shù)據(jù)來源
以美食紀(jì)錄電影《舌尖上的新年》88分鐘的全片為文本來源。該片由圖像、解說詞、音樂等多種模態(tài)的符號資源共生共建。
1.2 分析框架
依據(jù)張德祿的多模態(tài)話語分析綜合框架,從話語語境、話語表達(dá)和話語意義三個層次對《舌尖上的新年》進(jìn)行分析。
1.3 具體分析方法和技術(shù)
運(yùn)用多模態(tài)分析軟件ELAN6.7對電影《舌尖上的新年》進(jìn)行標(biāo)注,并輸出數(shù)據(jù)建成可標(biāo)注的視頻語料庫及相應(yīng)的文本語料庫;再按照言語模態(tài)和非言語模態(tài)(含視覺模態(tài)、聽覺模態(tài)、味覺模態(tài)、嗅覺模態(tài)、觸覺模態(tài))進(jìn)行模態(tài)編碼(表1);然后進(jìn)行多模態(tài)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)(含層類型、標(biāo)注次數(shù)、標(biāo)注總時長及平均時長),統(tǒng)計(jì)整部電影多模態(tài)的使用情況;最后對各種類型的模態(tài)進(jìn)行定量和定性分析[15]。
2 研究結(jié)果
2.1 美食紀(jì)錄電影的話語語境分析
2.1.1 文化語境
多模態(tài)話語的文化語境是指任何一個符號系統(tǒng)或者多個符號系統(tǒng)共同賴以存在和發(fā)展的社會文化環(huán)境,它是話語意義解釋的關(guān)鍵層面。張德祿提出的多模態(tài)話語分析綜合框架中將其分為意識形態(tài)和體裁兩部分。在影視文學(xué)中,意識形態(tài)是創(chuàng)作者的思想傾向和立場,也是作品所反映和傳達(dá)的一種價(jià)值訴求和社會觀點(diǎn)?!渡嗉馍系男履辍穭?chuàng)作者通過鏡頭語言展現(xiàn)了從南到北的中國人在過新年時所吃的美食,意在表達(dá)新年是中國人傳統(tǒng)節(jié)日,它承載著中國人的歷史、文化、情感和價(jià)值觀。體裁是實(shí)現(xiàn)意識形態(tài)的具體類型和結(jié)構(gòu)?!渡嗉馍系男履辍肥且徊考o(jì)錄電影,其主要特征是從真實(shí)生活中采擷素材,以生活本身的形態(tài)來闡釋生活、抒發(fā)情感?!渡嗉馍系男履辍钒凑铡澳媳睎|西中”的空間線展開,共展現(xiàn)了中國24個地區(qū)的43種美食及其制作過程;用散文式的穿插記敘方式構(gòu)建了不同地區(qū)的平行敘事體系,記敘方式主要以講述家庭故事為主,以表達(dá)中國新年為主題內(nèi)核,從重慶酉陽蒼嶺趙明慧夫婦宰殺年豬腌制臘肉,到內(nèi)蒙古呼倫貝爾達(dá)西瑪做“手把羊肉”“布里亞特包子”;從臺灣臺南邱淳怡與男友家慶一起開店制作“鳳梨醬蒸秋姑”“鳳梨苦瓜雞”“紅鱘米糕”“三色蛋”,到遼寧鐵嶺的“榛子”、山東萊蕪的“糖瓜”、甘肅慶陽環(huán)縣的“羊肉臘八粥”。近一個半小時,將中國各地的新年美食及其節(jié)日寓意用多種模態(tài)的語言符號和非語言符號表達(dá)出來,創(chuàng)設(shè)了中國傳統(tǒng)文化的傳播語境,表達(dá)了對中國傳統(tǒng)文化的堅(jiān)守與傳承。
2.1.2 情景語境
情景語境是文化語境的具體體現(xiàn),它由話語范圍、話語體式、話語方式三部分語言特征組成[16]。在《舌尖上的新年》電影中,話語題材是與“新年”有關(guān)的不同地域、民族的美食,電影按照時間順序,從臘月準(zhǔn)備到除夕做年夜飯?jiān)俚酱汗?jié)的團(tuán)聚、祭祀與祈福,直至元宵節(jié),向大眾展現(xiàn)“年俗食物”等話語內(nèi)容,并按照 “年俗食物”如何塑造生活方式和禮俗秩序這種話語敘事方式展現(xiàn)中國人過年的濃厚年味和其中的文化。話語體式是指語言活動中各參與者之間的社會關(guān)系?!渡嗉馍系男履辍分械脑捳Z參與者既有電影中的人物,包括旁白解說、美食制作者等,這一類人物是話題的講述、引領(lǐng)者,還有觀看電影的觀眾,這一類人物是話題的傳送、互動者。不同人物因身份不同而表現(xiàn)出不同的語態(tài)基調(diào)特點(diǎn)。《舌尖上的新年》中的話語方式體現(xiàn)為語言表達(dá)的作用和形式,既有視覺模態(tài)與聽覺模態(tài)的協(xié)調(diào)配合,又有語言模態(tài)與非語言模態(tài)的互相補(bǔ)充。影片主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)用ARRIAMIRA攝像機(jī)搭配定焦、變焦、微距等鏡頭,采用4k畫質(zhì)和高速鏡頭呈現(xiàn)食物烹飪過程中食材發(fā)生的細(xì)微變化,人物互動和美食制作畫面構(gòu)成了視覺模態(tài);拍攝過程中的同期聲、音效和擬聲作為聽覺模態(tài),實(shí)現(xiàn)了視覺模態(tài)與聽覺模態(tài)的相互配合。人物的對話、獨(dú)特的方言音韻和解說詞作為言語模態(tài),將春節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗、家庭儀式以美食的呈現(xiàn)賦予中國人特殊的文化價(jià)值。電影中人物動作、服飾、姿態(tài)等非語言模態(tài)凸顯人物性格和情感態(tài)度,與語言模態(tài)形成良好的補(bǔ)充。
2.2 美食紀(jì)錄電影的話語表達(dá)分析
話語表達(dá)關(guān)注不同模態(tài)的話語是如何相互配合共同體現(xiàn)主題意義的,其中包括不同符號系統(tǒng)的特點(diǎn)及其應(yīng)用。美食紀(jì)錄電影《舌尖上的新年》調(diào)動觀眾的各個感官,進(jìn)而完成高頻次的信息交互,各種模態(tài)類型的相互協(xié)同和補(bǔ)充構(gòu)建出具有深刻整體意義的語篇(表2)。
2.2.1 言語模態(tài)
該片的言語模態(tài)包括敘述型、說明型、抒情型3類解說詞和人物對話、鏡頭互動、個人獨(dú)白3類人物語言,話語表達(dá)具體分析見表3。
由表3可見,這部美食紀(jì)錄電影運(yùn)用了“敘述型解說詞”“說明型解說詞”“抒情型解說詞”“人物對話型”“鏡頭互動型”“個人獨(dú)白型”等六種話語策略,以“食物”為中心,按照自然環(huán)境鋪墊(氣候、地貌)→奇絕食物呈現(xiàn)(制作、品相)→人情故事敘述(人際、情感)這樣相對固定的敘事邏輯整體表達(dá)了“地-食-人”的情感關(guān)系。
2.2.2 視覺模態(tài)
視覺元素是電影言語傳達(dá)信息和表達(dá)意義的主要符號,《舌尖上的新年》運(yùn)用巧妙的鏡頭拍攝畫面主體,有多元化的鏡頭語言。具體由特寫鏡頭、運(yùn)動鏡頭、空鏡頭、美食和人物五部分組成(表4)?!疤貙戠R頭”聚焦于美食的細(xì)節(jié),高清晰度的畫面將食物的紋理、烹飪時的熱氣、食物的質(zhì)地和色澤毫無保留地呈現(xiàn)給觀眾,激發(fā)觀眾的食欲?!斑\(yùn)動鏡頭”從聚焦老陳在房屋外曬魚干,慢慢擴(kuò)大到整個房屋,再通過鏡頭將整個小漁村盡收眼底,通過移動鏡頭或變換焦段的方式呈現(xiàn)動態(tài)畫面和視角變幻的效果,保證畫面流暢美觀?!翱甄R頭”用來交代環(huán)境背景和渲染氛圍意境,如影片中,從呼和浩特的冰天雪地,到桂林平樂的小溪流水,跨越了中國24個地區(qū), “空鏡頭”是這些場景轉(zhuǎn)換和敘事風(fēng)格變化的重要語言?!懊朗场焙汀叭宋铩笔亲钪匾膬纱笠曈X元素,43種美食通過鏡頭清晰展現(xiàn),因美食相聚的人與人之間的交往和情感故事也引起了觀眾的情感共鳴,如影片中趙明慧夫婦追不上年豬的有趣斗嘴畫面,體現(xiàn)了和諧松弛的夫妻關(guān)系;廈門最后的職業(yè)龜印雕刻傳承人潘海員制作新年紅龜粿是其中的點(diǎn)睛之筆??傊撈么碳ひ曈X神經(jīng)的畫面元素再現(xiàn)食物、場景和情感,傳達(dá)了互動意義、增強(qiáng)了表達(dá)效果。
2.2.3 聽覺模態(tài)
《舌尖上的新年》中的聽覺語言主要由配樂、音效和同期聲等聲音元素組成。雖前期錄制的同期聲素材多,但最終呈現(xiàn)的聽覺效果大部分是依靠配樂和音效來完成的。“配樂”采用了大大七和弦,音色上選定了雙簧管的音色,聽起來清晰、響亮、甜美、純凈,穿透力強(qiáng);“音效”由后期加入插件,高中低頻結(jié)合調(diào)試而成,如影片中為了追求與常識相符的擬音,嘗試讓臘肉有“沙瓤感”,在烹制過程中增加食材與刀具的摩擦聲,這些聲音細(xì)節(jié)都體現(xiàn)出整體語篇聽覺模態(tài)的豐富程度,增強(qiáng)了話語表達(dá)的藝術(shù)性和表現(xiàn)力。
2.2.4 味覺模態(tài)、嗅覺模態(tài)、觸覺模態(tài)
《舌尖上的新年》除了運(yùn)用視覺、聽覺等言語模態(tài)之外,還在調(diào)動和激活味覺、嗅覺、觸覺方面做了嘗試,試圖通過刺激對應(yīng)的感官神經(jīng)獲得表達(dá)意義的符號資源,協(xié)同運(yùn)作并共同體現(xiàn)電影的主題意義(表5)。影片中人物在品嘗美食時自然流露的贊美和吃年夜飯時迸發(fā)出潛藏在記憶深處的“家的味道”的味覺信號,完成了食物形與味的結(jié)合;通過特殊食材獨(dú)有的氣味,完成了食物色與香的結(jié)合;電影中的“搓捻揉捏”的食物制作手法和“黏牙”的觸感又增加了食物體驗(yàn)的新維度,使美食紀(jì)錄電影的話語表達(dá)效果更顯著。
總之,《舌尖上的新年》實(shí)踐了多模態(tài)話語的協(xié)同意義建構(gòu):視覺模態(tài)主要傳遞信息;言語模態(tài)強(qiáng)化美食信息傳導(dǎo);聽覺模態(tài)、味覺模態(tài)、嗅覺模態(tài)和觸覺模態(tài)重塑對美食“風(fēng)味”的認(rèn)知。各種模態(tài)相互強(qiáng)化、補(bǔ)充及協(xié)同運(yùn)用各種符號資源,凸顯符號意義,旨在以“美食”為核心,構(gòu)建一個多層次、多維度、引人入勝的話語體系。這種多模態(tài)話語實(shí)踐不僅豐富了美食紀(jì)錄電影的話語表達(dá)形式,還深化了觀眾對美食文化的理解和感知。
2.3 美食紀(jì)錄電影的話語意義分析
2.3.1 再現(xiàn)意義
《舌尖上的新年》通過實(shí)景拍攝、高速攝影、特寫和運(yùn)動鏡頭等搭建地域化的不同場景,以一系列場景構(gòu)成主題意義。語篇的視覺敘述圍繞多地區(qū)場景展開,開篇00:50—02:30時段通過對呼倫貝爾達(dá)西瑪一家殺羊、廣西婦女和兒童的生活畫面及香港元朗男人寫菜單的混剪鏡頭,場景化地渲染了人們準(zhǔn)備年菜的氛圍,奠定了《舌尖上的新年》的主題基調(diào)。隨后進(jìn)入正式的故事化敘事環(huán)節(jié),無論是03:55重慶蒼嶺的趙明慧夫婦追年豬為兒女備菜的溫馨畫面,還是08:51呼倫貝爾達(dá)西瑪一家準(zhǔn)備路菜的宰羊場面,抑或是14:49廣西平樂的李建強(qiáng)騎行400多公里回家的場面,都映襯著中國人對“春節(jié)團(tuán)圓”這一傳統(tǒng)習(xí)俗的堅(jiān)守;全家人一起制作內(nèi)蒙古的“布里亞特包子”、廣西的“十八釀”、臺南的“紅鱘米糕”等場景既是對美食這一主體制作步驟的細(xì)致化再現(xiàn),又包含著團(tuán)圓時家人之間生活經(jīng)歷的分享和親情交流。對30:11廣東潮汕的生腌海鮮、32:21溫嶺石塘的烏狼干、遼寧鐵嶺的平榛、安徽安慶的炒米、屏山的盆菜、蘇州的七件子等食物的細(xì)致刻畫,展現(xiàn)了中國多元化的風(fēng)土人情及對祖輩手藝的傳承和生活智慧。語篇重點(diǎn)通過臘月祭祀這一傳統(tǒng)禮俗深化主題,45:07廣東鶴山新媳婦“吹大糍”、52:16內(nèi)蒙古鄂溫克旗人做“烏日木”、53:22甘肅慶陽環(huán)縣家庭制作“羊肉臘八粥”、54:08山東萊蕪家庭做“糖瓜”等場景構(gòu)成的祭祀儀式畫面都表達(dá)著對自然的敬畏和對祖先的感恩,傳統(tǒng)食物就是與天地神靈溝通的最質(zhì)樸的方式。片尾通過不同地區(qū)家庭對鏡頭送祝福語的畫面將“年味”烘托至高潮并為語篇畫上句號。
2.3.2 互動意義
互動意義體現(xiàn)在圖像生產(chǎn)者、在線參與者與觀看者之間的關(guān)系上,通過圖像與觀看者間的對話,觀看者會產(chǎn)生一定的態(tài)度傾向,這既包括對圖像內(nèi)容的解讀,又涉及情感和想象的參與?!渡嗉馍系男履辍分饕ㄟ^接觸、距離、視角三方面實(shí)現(xiàn)互動意義。影片中用正面和平視鏡頭拍攝對著鏡頭說“過年好”的臺灣臺南一家人,通過眼神及語言與觀看者建立連接,傳遞過年喜慶溫馨的氛圍,產(chǎn)生情感共鳴。影片也通過距離感表達(dá)互動,如影片用中景結(jié)合側(cè)面拍攝的鏡頭,拍攝李建強(qiáng)騎行回家與家人團(tuán)聚的畫面,盡管影片中的人物沒有與觀眾的目光接觸,但爺爺和孫兒專注溫馨的對視深深觸動著觀眾;又如影片通過全景畫幅拍攝趙明慧夫婦等待外地務(wù)工子女們回家團(tuán)圓的場景,畫面可以清晰地看到老人蹲坐等待的肢體動作以及兩人并肩目視遠(yuǎn)方的神情,這種親情令人動容;再如高速鏡頭下對“松皮扣”這道菜的特寫畫面,鋼刷在肉皮表面扎洞后帶出的油脂,清晰地刻畫出肉皮的質(zhì)感,令人垂涎三尺。
2.3.3 構(gòu)圖意義
構(gòu)圖意義主要通過信息值、顯著性和取景框架來實(shí)現(xiàn),這些元素與鏡頭切換和畫面布局密切相關(guān)。鏡頭切換會導(dǎo)致構(gòu)圖成分的分布發(fā)生變化,展示不同的視角、景別和畫面內(nèi)容;同時,鏡頭切換也會影響畫面中元素的信息值和顯著性,使它們在整體構(gòu)圖中所體現(xiàn)的意義和重要性發(fā)生變化。影片中有一個溫嶺石塘捕魚人陳祥連在除夕年度飯吃到一半時被電話通知去工作的片段,捕魚人獨(dú)自留在船上,畫面中大片的黑暗、小小的船窗、除夕夜絢爛的煙花和陳祥連被煙花照亮的臉,這些元素共同構(gòu)成了一個除夕團(tuán)圓夜仍然要辛苦工作養(yǎng)家的人物形象。又如影片中,兒媳婦和婆婆到宗祠祭祀的畫面,兩人背影在中心位置,“侯氏祠堂”四個大字出現(xiàn)在畫面上半部分,顯示了地點(diǎn)信息,左右兩邊的春聯(lián)“華夏開盛世,上坑兆豐年”蘊(yùn)含著對新年的祈愿,通過文字信息和圖像場景的有機(jī)組合,解釋圖像的文字可以使圖像所要表達(dá)的含義更加明確和具體,同時通過視覺化的方式,用富有表現(xiàn)力的圖像呈現(xiàn)文字所描述的場景,觀眾可以通過閱讀文字和觀察圖像深入領(lǐng)悟語篇的構(gòu)圖意義,增強(qiáng)了影片的互動性和觀賞性。
總而言之,《舌尖上的新年》以“美食”為主題,在意義建構(gòu)過程中運(yùn)用言語、視覺、聽覺、味覺、嗅覺、觸覺等豐富的模態(tài)話語,建立了完善的話語體系。其中,聽覺模態(tài)和視覺模態(tài)最為重要。影片中具有光影、鏡頭、景別、色彩屬性的視覺模態(tài)塑造了極具電影感的畫面,使影片的影像張力區(qū)別于傳統(tǒng)的紀(jì)錄片,觀眾獲得了區(qū)別日常生活經(jīng)驗(yàn)的陌生、新奇的視覺體驗(yàn),增強(qiáng)了紀(jì)錄片的觀賞性;影片用源于日常拍攝的同期聲以及模擬仿真的音效和擬聲用來展現(xiàn)細(xì)節(jié),營造氛圍,既觸動心靈,又強(qiáng)化主題。因此,《舌尖上的新年》電影中視聽語言的巧妙敘事、畫面造型的真實(shí)風(fēng)格、聲音表達(dá)的細(xì)膩感人共同構(gòu)成了中國美食文化的藝術(shù)展現(xiàn)維度,展現(xiàn)了美食背后的故事、歷史和文化內(nèi)涵,建構(gòu)了中國傳統(tǒng)節(jié)日美食的文化意蘊(yùn),讓觀眾通過電影產(chǎn)生了一種更加深入的文化共鳴。
參考文獻(xiàn):
[1] 羅蘭·巴特.圖像修辭學(xué)[M]//語言學(xué)研究:第六輯.方爾平,譯.北京:高等教育出版社,2008:261-272.
[2] 胡壯麟,朱永生,張德祿,等.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:9.
[3] 韓禮德.作為社會符號的語言:語言與意義的社會詮釋[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015:149-164.
[4] 張靜.論羅蘭·巴特符號學(xué)與視覺傳播理論[J].人文雜志,2013(9):70-74.
[5] MICHAEL O. The language of displayed art[M].London: Leicester University Press,1994:4-7.
[6] KRESS G R, LEEUWEN T V. Multimodal discourse: the modes and media of contemporary communication[M].London: Arnold,2001:192.
[7] LEEUWEN T V. Speech, music, sound [M]. Basingstoke: Macmillan,1999:6-9.
[8] MARTINEC R. Cohesion in action [J]. Semiotica, 1998,120 (1/2):161-180.
[9] 克里斯蒂安·麥茨.電影語言:電影符號學(xué)導(dǎo)論[M]. 劉森堯,譯.臺北:臺北遠(yuǎn)流出版公司,1996:54.
[10] 約翰·A.貝特曼,卡爾-海因里希·施密特.多模態(tài)電影分析:電影意義的建構(gòu)[M]. 姚汝勇,孟令新,譯.北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2021:314-315.
[11] 李戰(zhàn)子.多模式話語的社會符號學(xué)分析[J].外語研究,2003(5):1-8.
[12] 胡壯麟.社會符號學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007 (1):1-10.
[13] 朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J].外語學(xué)刊,2007(5):82-86.
[14] 張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國外語, 2009,6(1):24-30.
[15] 石琳.美食直播帶貨視頻的多模態(tài)話語研究[J].美食研究, 2023,40(1):45-52.
[16] HALLIDAY M A K, KRESS G R. Halliday: system and function in language: selected papers[M].London: Oxford University Press,1976:vii.
Collaborative meaning construction of multimodal discourse in the food documentary film of New Year on the Tongue
YAN Jing1,2, XU Yawen2
(1.School of Culture and Communication, Anyang Institute of Technology, Anyang, Henan 455000,China; 2.Big Data Research Center of Jiangsu Province Institute of Yangtze River Cultural Research,Yangzhou University, Yangzhou, Jiangsu 225000,China)
Abstract: The study of multimodal discourse has demonstrated its significant value in the field of film and television art research by exceeding the methodological characteristics of single-language modal discourse. Based on the theoretical framework of multimodal discourse analysis, the multimodal analysis software ELAN6.7 is employed to conduct an empirical analysis of the food documentary film New Year on the Tongue from three levels: discourse context, discourse expression, and discourse meaning. The study explores the expression characteristics of the visual text, language text, and music text in food documentary films, and the underlying ideologies behind them, and reveals the mechanism by which multimodal language collaboratively construct thematic meaning in food documentary films. It aims to provide reference for the creation of food documentary films and the film and television dissemination of traditional Chinese food culture.
Key words:
food dissemination; New Year on the Tongue; multimodal discourse; food documentary film
(責(zé)任編輯:王芙蓉)