摘要:密爾主義針對(duì)經(jīng)典描述論提出的模態(tài)論證存在的主要問題在于,將弗雷格型含義看作含義的唯一類型,忽視了非弗雷格型“薄含義”的存在。以非弗雷格型含義為基礎(chǔ)可建構(gòu)一種純粹元語(yǔ)言理論(PMT),該理論不但可以避免密爾型模態(tài)反例,還可以有效化解關(guān)于名稱同一性語(yǔ)句意義的弗雷格之謎、克里普克的信念之謎、單稱否定存在句的意義等難題。自然語(yǔ)言使用實(shí)踐中廣泛存在的多重承擔(dān)者問題說明,密爾主義無(wú)法解決名稱如何獲取唯一指稱對(duì)象的問題,只有實(shí)質(zhì)性地利用摹狀詞的歸屬性用法才能解決這一問題。非專有名稱的大量存在被密爾主義者忽視了,名稱可以具有由實(shí)質(zhì)屬性組成的含義。意義的組合性原則認(rèn)為,句子的意義是由構(gòu)成句子的詞項(xiàng)的意義組合而成的。
關(guān)鍵詞:密爾主義;含義;多重承擔(dān)者;非專有名稱;組合性意義
中圖分類號(hào):B81-0" " 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A" " 文章編號(hào):1001-862X(2024)05-0033-017
本刊網(wǎng)址·在線雜志:www.jhlt.net.cn
本文譯自 Jerrold J. Katz.:The End of Millianism: Multiple Bearers, Improper Names, and Compositional Meaning, Journal of Philosophy ,2001年第3期,第137-166頁(yè)。
*基金項(xiàng)目:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“意義與指稱理論前沿問題研究”(21BZX04);中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)經(jīng)費(fèi)專項(xiàng)資金項(xiàng)目“當(dāng)代指稱理論重大問題與前沿進(jìn)展研究”(63202306)
作者簡(jiǎn)介:卡茨(Jerrold J. Katz,1932—2002),美國(guó)華盛頓人,哲學(xué)博士,紐約城市大學(xué)研究生中心教授,主要研究方向:語(yǔ)言哲學(xué)、語(yǔ)義學(xué)。譯者:寇靜茹(1999—),女,遼寧沈陽(yáng)人,南開大學(xué)哲學(xué)院博士生,主要研究方向:哲學(xué)邏輯與邏輯哲學(xué);劉葉濤(1977—),河北滄州人,哲學(xué)博士,南開大學(xué)哲學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,主要研究方向:哲學(xué)邏輯與邏輯哲學(xué)。
用密爾(Mill)本人的話說,密爾主義的主張如下:
專有名稱不具有內(nèi)涵。它們表示那些用這樣的名字稱呼的個(gè)體;但它們不表明或蘊(yùn)涵任何屬性屬于那些個(gè)體。[1]1,2,5,33
密爾論證說,專有名稱“達(dá)特茅斯”不可能被認(rèn)為具有“位于達(dá)特河河口的城市”這一內(nèi)涵(含義),因?yàn)椋?/p>
假如沙子把(達(dá)特河的)河口堵塞了,或者地震改變了它的流向,使它遠(yuǎn)離城鎮(zhèn),而這個(gè)城鎮(zhèn)的名稱并不必然因此發(fā)生改變。所以,這個(gè)事實(shí)不能構(gòu)成該詞意義的一部分;否則,當(dāng)這個(gè)事實(shí)顯然不再成立時(shí),也就沒有誰(shuí)會(huì)想到再去使用這個(gè)名稱了。[1]1,2,5,34
盡管這個(gè)論證清晰有力,而且出現(xiàn)在一本由一位極具影響力的哲學(xué)家所寫、并被廣泛閱讀的名著當(dāng)中,但該論證卻經(jīng)過了一個(gè)多世紀(jì)才對(duì)語(yǔ)言哲學(xué)產(chǎn)生重大影響。
這種影響之所以會(huì)延遲產(chǎn)生,是因?yàn)槟切┯米约旱难芯坑绊懥岁P(guān)于名稱的討論的哲學(xué)家根本就沒有注意到密爾的論證。弗雷格[2]29-32密切關(guān)注了密爾在《邏輯體系》第二和第三卷中關(guān)于數(shù)字的論述,卻忽略了他在第一卷中關(guān)于名稱的一切表述。羅素[3]523-525發(fā)展了他的理論,認(rèn)為像“蘇格拉底”這樣的專指名詞(proper noun)是摹狀詞,但沒有提到密爾反對(duì)這類理論的論證。維特根斯坦[4]§79本可以采納密爾的觀點(diǎn),最后卻采納了一個(gè)明顯不相容的觀點(diǎn),大致意思是一個(gè)名稱與說話者根據(jù)使用場(chǎng)合所選取的摹狀詞家族相關(guān)聯(lián)。此外,我們?cè)诳柤{普[5]79節(jié)重構(gòu)弗雷格語(yǔ)義學(xué)的名著《意義與必然性:語(yǔ)義學(xué)和模態(tài)邏輯研究》中找尋他對(duì)密爾論證的看法,卻一無(wú)所獲。最后,塞爾[6]166-173從維特根斯坦對(duì)名稱的討論中得到啟發(fā),提出了他的“數(shù)量足夠多但并不明確的[摹狀詞]”的觀點(diǎn),但同樣沒有提到密爾的論證。直到克里普克[7]在《命名與必然性》中對(duì)密爾型模態(tài)推理作了富有想象力的闡述,該論證才開始展現(xiàn)其獨(dú)特性。在接下來的數(shù)十年里,克里普克那一連串密爾風(fēng)格的反例,成功地說服了大多數(shù)語(yǔ)言哲學(xué)家相信密爾主義就是真理。
一、純粹元語(yǔ)言理論
我多年來的一貫主張是,密爾型模態(tài)推理并沒有確證密爾主義就是真理。[8]1-80 [9]103-124 [10]31-61 [11]1-39[12]這種推理表明,經(jīng)典的弗雷格型描述論是錯(cuò)誤的,但由于它并沒有表明描述論本身是錯(cuò)誤的,故而它沒有表明密爾主義就是正確的。這種推理表明,專有名稱并不具有弗雷格型含義,但這并不說明它們不具有含義。問題就在于,弗雷格型含義概念并不是唯一的含義概念,因而經(jīng)典描述論也并不是描述論的唯一形式。除了經(jīng)典描述論,還有一種經(jīng)修正的非弗雷格型描述論。
這一選項(xiàng)像極了密爾的論證,它也被忽視了,盡管它被忽視肯定是出于完全不同的原因。這種非弗雷格型描述論之所以被忽視,并不是因?yàn)檎軐W(xué)家有意為之,而是因?yàn)樗麄儼押x徑直等同弗雷格型含義,因而也把內(nèi)涵主義與弗雷格型內(nèi)涵主義直接等同,而絲毫沒有意識(shí)到它的獨(dú)立存在。因此,糾正這種情況的第一步,是給“含義”提供一個(gè)非弗雷格型定義。這就是(D):
(D)一個(gè)表達(dá)式的含義是其結(jié)構(gòu)的這樣一個(gè) 方面,它負(fù)責(zé)該表達(dá)式的含義性質(zhì)和關(guān)系,也就是說,具有含義(有意義性)、含義的相同性(同義性)、含義的多樣性(歧義性)、含義的重復(fù)性(冗余性)、含義的對(duì)立性(反義性)等等。
使得(D)成為含義的一種非弗雷格型定義的是,(D)將含義作為含義性質(zhì)和關(guān)系的決定因素,而不是作為指稱性質(zhì)和關(guān)系的決定因素。
轉(zhuǎn)換到(D)的好處在于,含義不再必須包含會(huì)導(dǎo)致密爾型反例的實(shí)質(zhì)屬性。按照經(jīng)典描述論,含義作為指稱的決定因素,必須包含足以確定指稱的一簇實(shí)質(zhì)屬性。否則,它們就沒資格作為真正的含義。而我們用(D)就有可能構(gòu)建描述理論的另一個(gè)版本,其中名稱的含義不再包含任何實(shí)質(zhì)屬性。之所以不需要實(shí)質(zhì)屬性,原因在于我們不必確保名稱的含義決定其指稱性質(zhì)和關(guān)系。于是,(D)就可以讓我們建構(gòu)一個(gè)避免密爾型反例的描述理論。
這個(gè)理論就是純粹元語(yǔ)言理論(簡(jiǎn)稱PMT),它認(rèn)為一個(gè)名稱的含義只包含“作為其承擔(dān)者的名稱”這一名義上的屬性。按照PMT,專有名稱“N”的含義就是下面(1)的一個(gè)實(shí)例:
(1)那個(gè)作為“N”之承擔(dān)者的事物。
其中“x是‘N’的一個(gè)承擔(dān)者”可理解為表達(dá)個(gè)體與其所承擔(dān)的名稱之間的關(guān)系。PMT之所以持有這個(gè)觀點(diǎn),是因?yàn)椋―)要求判斷一個(gè)詞項(xiàng)是否具有含義以及它具有什么樣的含義,應(yīng)該基于對(duì)該詞項(xiàng)的含義性質(zhì)和關(guān)系的最佳解釋推理。例如,我們將“作為‘約翰·斯圖爾特·密爾’之承擔(dān)者的那個(gè)事物”這一含義視為 “約翰·斯圖爾特·密爾”這個(gè)名稱的含義,不是因?yàn)檫@樣做能夠讓我們決定其指稱對(duì)象,而是因?yàn)檫@樣做能夠讓我們解釋清楚為什么從(2)可以分析地衍推出(3):
(2)約翰·斯圖爾特·密爾寫了《邏輯體系》。
(3)“約翰·斯圖爾特·密爾”的承擔(dān)者寫了《邏輯體系》。
與之類似,將“蘇格拉底”的含義解釋為“作為‘蘇格拉底’之承擔(dān)者的那個(gè)事物”使我們能夠解釋清楚為什么(4)是分析的;或者用約翰·洛克(John Locke)的話來說,為什么它是不足道的:
(4)蘇格拉底是“蘇格拉底”的一個(gè)承擔(dān)者。
當(dāng)然,這里還有一個(gè)問題,即純粹性——名稱的含義中缺乏實(shí)質(zhì)屬性——是否足以保證不存在密爾型反例。只要出現(xiàn)在(1)的實(shí)例中的名義屬性本身不會(huì)產(chǎn)生這種反例,那就足夠了。稍后我將解釋為什么它們不會(huì),隨后將描述這些考慮與克里普克關(guān)于認(rèn)識(shí)論和模態(tài)的挑戰(zhàn)性論點(diǎn)有哪些關(guān)聯(lián)。
即使是最精致的弗雷格型名稱理論(如塞爾的理論),也會(huì)面臨密爾型模態(tài)問題;同樣,即使是最精致的密爾型名稱理論(如克里普克的理論),也會(huì)面臨弗雷格型語(yǔ)義問題。而PMT不會(huì)面臨任何這些問題,因?yàn)樗痪邆鋵?dǎo)致這些問題的任何特征。
弗雷格型理論之所以會(huì)面臨密爾型模態(tài)問題,是因?yàn)槊Q的弗雷格型含義包含了實(shí)質(zhì)屬性。弗雷格型理論必須說名稱具有含義,這個(gè)“必須”源自促使引入含義概念的弗雷格難題。按照這種理論,這個(gè)“必須”自動(dòng)就轉(zhuǎn)化為必須說名稱具有一種弗雷格型含義。如此,名稱的含義被認(rèn)為具有確定指稱所必需的實(shí)質(zhì)屬性,結(jié)果便是存在針對(duì)所謂表達(dá)名稱含義的摹狀詞的模態(tài)反例。而有了(D),名稱就可以具有作為(1)之實(shí)例的含義,并因此得到無(wú)需弗雷格型含義的、針對(duì)弗雷格難題的弗雷格型解決方案。
可以肯定,克里普克認(rèn)為模態(tài)反例在元語(yǔ)言描述理論中也會(huì)出現(xiàn)。但與PMT不同,出現(xiàn)這些反例的元語(yǔ)言描述理論并不純粹,因?yàn)樗鼈優(yōu)槊Q含義的元語(yǔ)言關(guān)系補(bǔ)充了實(shí)質(zhì)屬性。威廉·尼爾[13]622-633聲稱,“蘇格拉底”意指“被稱為‘蘇格拉底’的個(gè)體”,因?yàn)椤案嬖V[某人]蘇格拉底被稱為蘇格拉底,是明顯不足道的”。[13]629-630克里普克首先反對(duì)尼爾的理論,因?yàn)椤跋ED人是否的確稱呼他為‘蘇格拉底’,這是值得懷疑的”[7]69。這個(gè)批評(píng)并不適用于我們對(duì)(4)的分析性解釋,因?yàn)椤皒是‘N’的承擔(dān)者”和“x被稱為‘N’”是不同的關(guān)系。前者而非后者才是“‘N’是x的名稱”的逆命題,后者的意思類似“被稱呼為”(is addressed as)。相應(yīng)地,承擔(dān)關(guān)系的y-位只取專指名詞,而“x被稱為y”這個(gè)關(guān)系的y-位也可以取普通名詞(common nouns)——例如,“史密斯被稱為小偷和卑鄙的謀殺犯”。因此,雖然克里普克正確地?cái)喽?,像“蘇格拉底被稱為‘蘇格拉底’”這樣的句子并不是不足道的或分析的,因而可能是錯(cuò)的;但(4)是分析的,因此不可能是錯(cuò)的。[7]69可見,克里普克針對(duì)尼爾不純粹的元語(yǔ)言描述理論的反例并不能照搬到PMT上。(1)
克里普克對(duì)尼爾的元語(yǔ)言描述理論的“主要”反對(duì)意見是,“(這樣一種理論)明顯違反了非循環(huán)性條件”,正如克里普克所說:
依照尼爾的看法,[對(duì)名稱“蘇格拉底”來說的]摹狀詞是“被稱為‘蘇格拉底’的那個(gè)人”。這里,(大概是因?yàn)檫@被認(rèn)為是如此的不足道!)它根本就什么也沒有告訴我們。這樣理解它,似乎根本不是什么指稱理論。我們問:“他用‘蘇格拉底’指稱誰(shuí)呢?”給出的回答是:“哦,他指稱的就是他所指稱的那個(gè)人?!保?]70
克里普克準(zhǔn)確指出,如果在一個(gè)理論中名稱的含義的確不足道,這個(gè)理論就“根本不是什么指稱理論”。但這又怎么樣呢?并不是所有的描述理論都要成為指稱理論。由于PMT旨在成為一種只是關(guān)于名稱含義的理論,因而,PMT為“蘇格拉底”這樣的名稱所提供的含義只需要去決定名稱的含義的性質(zhì)和關(guān)系。
密爾型理論之所以出現(xiàn)了弗雷格型語(yǔ)義問題,是因?yàn)槟切├碚撜J(rèn)為專有名稱根本就沒有任何含義。當(dāng)名稱的含義包含實(shí)質(zhì)屬性時(shí),由于密爾型理論將含義等同弗雷格型含義,因而,為避免密爾型反例的需要就變?yōu)閺氐拙艹夂x的需要。然而,一旦給定了(D),內(nèi)涵主義者聲稱名稱所具有的含義和弗雷格主義者聲稱名稱所具有的決定指稱的含義,就是有區(qū)別的。因此,密爾主義者雖然正確地否認(rèn)了名稱具有決定指稱的含義,卻錯(cuò)誤地否認(rèn)了它們具有含義。由此來看,(D)為我們提供了一種選擇,即認(rèn)為名稱具有含義,但它們所具有的含義只是決定了它們的含義的性質(zhì)和關(guān)系。
這種薄含義(thin sense)對(duì)于破解密爾型理論未能破解的難題是必需的。一旦采納了密爾主義,弗雷格關(guān)于名稱的同一性語(yǔ)句難題[14]56-57就會(huì)重新出現(xiàn),因?yàn)槲覀儍H有的用于區(qū)分(5a)和(5b)這樣的句子的東西,是它們當(dāng)中所含專有名稱之間在指稱和拼寫上的差異。
(5a)長(zhǎng)庚星是長(zhǎng)庚星。
(5b)長(zhǎng)庚星是啟明星。
正如弗雷格本人所指出的,指稱和拼寫都無(wú)法解釋像(5a)這樣的句子為什么會(huì)是“先驗(yàn)成立,而且按照康德的說法,是分析的”;而像(5b)這樣的句子則“包含著對(duì)我們知識(shí)的非常有價(jià)值的拓展”。[14]56但是,如果我們?yōu)槊Q賦予含義,哪怕是PMT那樣的薄含義,我們也可以解釋清楚(5a)和(5b)這樣的句子之間在意義上的差異。認(rèn)為“長(zhǎng)庚星”和“啟明星”具有作為(1)的實(shí)例的含義,也就是認(rèn)為這些名稱具有不同的含義,而僅憑這一點(diǎn)就足以解釋清楚為什么(5a)是分析的,而(5b)不是。
同樣,將“Londres”(法語(yǔ)“倫敦”——譯者)和“London”視為具有作為(1)的實(shí)例的含義,便是認(rèn)為它們具有不同的含義,這正是破解克里普克的皮埃爾謎題所需要的。[15]102-148皮埃爾的信念現(xiàn)在是“作為‘Londres’之承擔(dān)者的那個(gè)事物是美麗的”和“作為‘London’之承擔(dān)者的那個(gè)事物不是美麗的”。皮埃爾關(guān)于他讀到過的那個(gè)城市和他當(dāng)下所居住的城市的信念和陳述是不一樣的,這里并沒有不一致之處,也就沒有什么疑難問題存在。
司各特·索姆斯[16]認(rèn)為:“顯然,[皮埃爾]說過,London既是美麗的……London又不是美麗的……” [16]407但皮埃爾從未相信或說過倫敦是美麗的。你當(dāng)然可以說,皮埃爾相信或說過,London是美麗的,但這并不是說他相信或說過London是美麗的。如果俄狄浦斯相信并說喬卡斯塔(Jocasta)是他的妻子,那么關(guān)于他的母親,俄狄浦斯相信并說她是他的妻子,但這并不意味著他相信并說他的母親是他的妻子。皮埃爾相信和說的是“作為‘Londres’之承擔(dān)者的那個(gè)事物是美麗的”,這與相信和說“作為‘London’之承擔(dān)者的那個(gè)事物不是美麗的”是完全一致的。這樣看來,PMT就清楚解釋了為什么從可接受的經(jīng)驗(yàn)證據(jù)所做的無(wú)誤推理不會(huì)使皮埃爾陷入矛盾。而且,這些動(dòng)作也不應(yīng)該使他陷入矛盾,這一點(diǎn)無(wú)疑符合所有人的直覺。
一旦采納了密爾主義,弗雷格關(guān)于包含無(wú)承擔(dān)者名稱的表達(dá)式和句子是否有意義的問題也會(huì)重新出現(xiàn)。[14]58正如我在其他地方所論證的[11]1-4,34,腳注45,這個(gè)問題最尖銳的形式是像下面的(5c)這樣的真的、因而也是有意義的句子:
(5c)圣誕老人不存在。
由于密爾主義者聲稱像“圣誕老人”這樣的無(wú)承擔(dān)者名稱也是無(wú)含義的,因而這些名稱對(duì)句子的組合性意義沒有任何貢獻(xiàn)。由此,密爾主義者必須否認(rèn)像(5c)這樣相當(dāng)有意義的存在語(yǔ)句有意義。這些句子是密爾主義的反例。與此不同,在PMT中,像“圣誕老人”這樣的無(wú)承擔(dān)者名稱具有含義,因此會(huì)對(duì)包含這些名稱的句子的組合性意義做出貢獻(xiàn)。因而,像(5c)這樣的存在語(yǔ)句是有意義的。
此外,我們應(yīng)該簡(jiǎn)要說明PMT如何處理克里普克的帕特雷夫斯基(Paderewski)案例。[15]102-148如果有人意識(shí)到那位政治家和那位音樂家是同一個(gè)人,他們可能會(huì)通過說“那位政治家帕特雷夫斯基是那位音樂家帕特雷夫斯基”來表達(dá)這個(gè)認(rèn)識(shí)。在這種情況下,第一次出現(xiàn)的“帕特雷夫斯基”含義中占位詞項(xiàng)的“事物”(thing)被解釋為同位語(yǔ)“那位政治家”的含義,而第二次出現(xiàn)的“帕特雷夫斯基”含義中占位詞項(xiàng)的“事物”被解釋為同位語(yǔ)“那位音樂家”的含義。因此,這個(gè)句子就具有這樣的含義:“作為‘帕特雷夫斯基’之承擔(dān)者的那位政治家,是作為‘帕特雷夫斯基’之承擔(dān)者的那位音樂家”。由于對(duì)占位詞項(xiàng)的填充是在形成“政治家帕特雷夫斯基”和“音樂家帕特雷夫斯基”的組合性含義的過程中進(jìn)行的,因而這些名詞短語(yǔ)的含義包含實(shí)質(zhì)屬性這一事實(shí),并不影響PMT所主張的像“帕特雷夫斯基”這樣的專指名詞不包含任何實(shí)質(zhì)屬性的說法的地位。(1)對(duì)包含專有名稱作為其組成部分的那些成分的含義,沒有作出任何斷言。
如果說話者只是簡(jiǎn)單地說“帕特雷夫斯基是帕特雷夫斯基”,那就必須在上下文明確指明這種說法是對(duì)先前“帕特雷夫斯基是不同的人”這個(gè)假定的否定。PMT為這個(gè)假定提供了所需的語(yǔ)句意義,“帕特雷夫斯基”含義中的不定量詞使得我們可以作有區(qū)別的指稱,限定量詞和詞項(xiàng)則使得我們能夠?qū)ⅰ芭撂乩追蛩够钡某霈F(xiàn)與背景信息(如職業(yè))聯(lián)系起來,背景信息能夠讓它們的出現(xiàn)在表明對(duì)具有特定信念(如職業(yè))的某人作有區(qū)別指稱方面具有語(yǔ)境確定性。
從專有名稱的含義中消除實(shí)質(zhì)屬性可以將模態(tài)反例消除掉,僅(1)的實(shí)例中的名義屬性不會(huì)導(dǎo)致這樣的反例出現(xiàn)。大衛(wèi)·布勞恩[17] 堅(jiān)定地認(rèn)為它們會(huì)導(dǎo)致這樣的反例,他說,對(duì)于(4)這樣的分析句來說,PMT會(huì)得到“錯(cuò)誤的模態(tài)結(jié)果”,因?yàn)樗姆治鲂允沟肞MT承諾了蘇格拉底在所有其所存在的世界都作為“蘇格拉底”的承擔(dān)者,但事實(shí)上,某物所承擔(dān)的名稱只是它的一個(gè)偶然屬性。[17] 559-560布勞恩的批評(píng)基于對(duì)PMT的錯(cuò)誤理解,但假如我先前關(guān)于名稱的討論能夠更清楚地說明為何像(4)這樣的句子被視為分析句并不意味著PMT必須宣稱某物承擔(dān)著它所承載的名稱是它的一個(gè)必然屬性,也許就不會(huì)有這個(gè)誤解了。這些討論包含這樣一條原則,它解釋了為什么不存在任何這樣的承諾,但它們并沒有利用這一原則去提供這種解釋。[10]37-46
布勞恩的誤解在于,他把構(gòu)建PMT所依據(jù)的內(nèi)涵主義等同了弗雷格和卡爾納普的內(nèi)涵主義。確實(shí),在弗雷格和卡爾納普的內(nèi)涵主義中分析語(yǔ)句表達(dá)必然(或弱必然)真理,因此,據(jù)其構(gòu)建的元語(yǔ)言描述理論會(huì)得到“錯(cuò)誤的模態(tài)結(jié)果”[18]137。但是,PMT所據(jù)以構(gòu)建的內(nèi)涵主義在如何理解分析性以及如何理解含義方面與弗雷格和卡爾納普的內(nèi)涵主義是不一樣的,不但含義不是決定指稱的因素,而且分析語(yǔ)句也不是必然(或弱必然)真理。我在《語(yǔ)義理論》[19]171-197中定義了簡(jiǎn)單句的含義——具有謂詞P(x1,...,xn)形式的句子,其中詞項(xiàng)t1,...,tn占據(jù)了自變?cè)恢?,如果存在一個(gè)包含P(t1,..., ti-1, ti+1,...,tn)的詞項(xiàng) ti,且t1≤ti≤tn,那么這個(gè)句子就是分析的。這里的“包含”(containment)和弗雷格定義中“包含”的區(qū)別在于,前者是字面上的“房梁在房屋當(dāng)中”的包含,而后者是比喻性的“植物在它們的種子之中”的包含。[2]101我們說的分析性是整分(mereological)結(jié)構(gòu),而弗雷格的分析性是邏輯結(jié)構(gòu)。
弗雷格所講的分析性,指的是依據(jù)邏輯法則和定義的可證明性。[2]3-4按照蒯因[20]20-46對(duì)弗雷格分析性的表述,一個(gè)分析陳述是一個(gè)邏輯真理,我們?cè)谄渲杏谩巴x詞代替同義詞”。[20]22-23由于弗雷格分析性是邏輯真理的一種,因而對(duì)弗雷格分析性的指稱解釋就可以通過對(duì)邏輯真理的指稱解釋來固定;而我們說的分析性并不是這樣的,由于分析語(yǔ)句的整分結(jié)構(gòu)并不能讓它們成為邏輯真理的實(shí)例,于是我們就可以為分析語(yǔ)句提供不同的指稱解釋原則。在早年出版的作品中 [8]37-38 [9]115[19]179,我提出了這樣一個(gè)原則,即分析句是“穩(wěn)固防誤的”(secured against 1hood)。也就是說,如果一個(gè)分析句的字面用法表達(dá)了一個(gè)陳述,它就是一個(gè)真陳述。這是因?yàn)椋绻~項(xiàng)有指稱,由于這種包含,它指稱的就是一個(gè)使該陳述為真的事態(tài);而如果詞項(xiàng)沒有指稱,這個(gè)分析句也沒有做出任何陳述。
穩(wěn)固防誤并不意味著必然或弱必然。如果我使用(4)的一個(gè)殊型(token),這個(gè)殊型在現(xiàn)實(shí)世界必定做出了一個(gè)真陳述,但它做出的這個(gè)陳述是偶然的,這個(gè)陳述所關(guān)涉的人本可能不是“蘇格拉底”的承擔(dān)者。由于PMT并不承諾我們用(4)所做的陳述在所有蘇格拉底存在的世界中都是真的,所以在一個(gè)蘇格拉底并非“蘇格拉底”之承擔(dān)者的世界蘇格拉底的存在并不是PMT的反例??梢姡琍MT并沒有導(dǎo)致“錯(cuò)誤的模態(tài)結(jié)果”。(2)
我們的結(jié)論是,PMT避免了弗雷格型描述論沒有避免的模態(tài)反例,并解決了新密爾主義沒能解決的關(guān)于含義的弗雷格難題。需要注意的是,這個(gè)結(jié)論并沒有聲稱PMT解決了弗雷格《論含義和指稱》一文留給我們的所有難題。這些難題并非全都是關(guān)于含義的,PMT沒有義務(wù)去化解與含義不相關(guān)的問題。特別是,弗雷格關(guān)于晦暗語(yǔ)境中共指名稱的替換難題,雖然常與關(guān)于含義的難題混為一談,但并不就是這樣一個(gè)難題。[14]64-67可以肯定的是,它似乎與弗雷格關(guān)于名稱和無(wú)承擔(dān)者名稱的同一性語(yǔ)句難題相關(guān)聯(lián),尤其是在他那里所有這些都是可以基于他的含義概念而解決的問題。但是從(D)的觀點(diǎn)來看,替換難題并不屬于有關(guān)名稱和無(wú)承擔(dān)者名稱的同一性語(yǔ)句難題。后者是如何解釋句子含義的性質(zhì)和關(guān)系(分別是分析性和有意義性)的問題,但前者并不是這樣。替換難題是一個(gè)關(guān)于有效替換推理?xiàng)l件的問題,也就是關(guān)于陳述真值的問題。因此,它屬于指稱理論,在以(D)為基礎(chǔ)的含義理論范圍之外。(3)
現(xiàn)在我們討論的問題是,接下來我將論證,PMT和新密爾主義在這一問題上都是錯(cuò)誤的。PMT和新密爾主義都認(rèn)為(T)是錯(cuò)誤的,但事實(shí)證明它是正確的:
(T)名稱可以具有由實(shí)質(zhì)屬性組成的含義(正如經(jīng)典描述論所主張的那樣)。
在這一點(diǎn)上,(T)的真理性注定會(huì)讓人感到驚訝,因?yàn)榘阉涂死锲湛说娜糠蠢黄鹗褂脮r(shí),密爾型推理的力量是如此之大。但實(shí)際上,(T)的真理性與密爾那些確實(shí)駁倒了經(jīng)典描述論的反事實(shí)論證的邏輯地位無(wú)關(guān)。相反,它與一類未被充分理解的特殊表達(dá)式的語(yǔ)義學(xué)有關(guān),我把它們稱為非專有名稱(improper names)。
因此,本文的論點(diǎn)如下:(T)是正確的,因此新密爾主義和PMT均需要修正。PMT只需要較小修正,較小修正就是它的終點(diǎn)。實(shí)際上,同樣的較小修正對(duì)新密爾主義來說初看之下似乎也是終點(diǎn),但事實(shí)并非如此。此外,對(duì)于名稱如何獲得其唯一指稱這個(gè)基本上被忽視的問題的考察表明,即使按照克里普克的理論,這種指稱的實(shí)現(xiàn)也離不開使用摹狀詞。[7]96
這就把新密爾主義和PMT之間的爭(zhēng)議歸結(jié)到了密爾主義。繼而我將提出一個(gè)反駁密爾主義的論證,最終結(jié)論是:PMT的修正版本是唯一立得住的名稱理論。
二、多重承擔(dān)
本節(jié)我想要表明,專有名稱的有意義性是新密爾主義和PMT之間唯一的爭(zhēng)議。乍看之下,摹狀詞是否介入名稱的指稱似乎也是這兩種理論的分歧,特別是新密爾主義者宣稱他們的理論無(wú)需使用摹狀詞。然而這只是一個(gè)由如下兩個(gè)因素造成的表面現(xiàn)象,一個(gè)是克里普克提出的新密爾主義者必定會(huì)拒絕接受的想法,另一個(gè)則是因?yàn)樗麄儧]有意識(shí)到非弗雷格型內(nèi)涵主義者可以從他關(guān)于命名的因果畫面中接受多少內(nèi)容。
(一) 語(yǔ)言證據(jù)。自然語(yǔ)言中絕大多數(shù)專有名稱都有多個(gè)承擔(dān)者,然而它們絕大多數(shù)殊型都有唯一的指稱。由于經(jīng)典描述論者認(rèn)為專指名詞在語(yǔ)義上類似普通名詞(common noun),他們?cè)噲D通過主張專有名稱有歧義來調(diào)和多重承擔(dān)者與唯一指稱的矛盾,從而通過消除歧義來解釋這種“有歧義的”專有名稱的殊型的唯一指稱。[3]525但是專有名稱并不是有歧義的,它們只是在指稱上含糊。它們具有多重承擔(dān)者,而不是多重含義。如果我在對(duì)哲學(xué)家說話時(shí)使用如下(6)中的殊型:
(6) 內(nèi)格爾在紐約市教過書。
他們的問題不是如何在一個(gè)詞(名稱“內(nèi)格爾”)的兩個(gè)含義之間做出選擇,就像我使用的如下(7)的殊型:
(7) 咱們就在bank見面吧。
而是如何在厄內(nèi)斯特(Ernest)和托馬斯(Thomas)這兩位(“內(nèi)格爾”的承擔(dān)者)哲學(xué)家之間選擇。我們通過引用其含義間的差異來消除普通名詞的歧義,但對(duì)專指名詞我們無(wú)法這樣做。哪種含義上的差異可以消除專有名稱“內(nèi)格爾”的歧義,就好比“斜坡”和“金融機(jī)構(gòu)”含義上的差異可以消除普通名詞“銀行”的歧義呢?
密爾主義者也面臨多重承擔(dān)者問題。根據(jù)密爾的觀點(diǎn),名稱是毫無(wú)意義的標(biāo)記,聲音或拼寫就能將它指稱的對(duì)象區(qū)分開?;叵胍幌滤谩兑磺Я阋灰埂分械膹?qiáng)盜所舉的例子:強(qiáng)盜在房子上標(biāo)記粉筆線以便識(shí)別,但是,
莫爾吉娜(Morgiana)以類似的方式,在其他所有房子上也都標(biāo)記了粉筆線,破壞了這個(gè)計(jì)劃。怎么做到的呢?消除那所房子與其他房子外觀上的差異即可。粉筆線還在,但它再也起不到作為獨(dú)特標(biāo)記的作用。[1]I,2,5,36
密爾的說明未能解釋清楚自然語(yǔ)言的說話者如何在使用名稱時(shí)執(zhí)行識(shí)別功能。因?yàn)樗械募s翰·史密斯都是“約翰·史密斯”這個(gè)名稱的承擔(dān)者,因而密爾關(guān)于專有名稱的識(shí)別功能的論述所依賴的“外觀上的差異”并不存在。對(duì)密爾來說,自然語(yǔ)言的說話者和被莫爾吉娜挫敗了的強(qiáng)盜是一樣的情況。
追隨密爾,認(rèn)為專有名稱的區(qū)分功能是通過聲音或拼寫來實(shí)現(xiàn)的新密爾主義者也面臨多重承擔(dān)者問題。由于“約翰·史密斯”這個(gè)名稱的聲音和拼寫對(duì)一個(gè)又一個(gè)約翰·史密斯來說都是相同的,因此“約翰·史密斯”無(wú)法用來作為區(qū)別眾多約翰·史密斯的標(biāo)記。在新密爾主義者看來最理想的情況是,名稱可以通過與給囚犯分配編號(hào)相同的方式精確標(biāo)記它們的承擔(dān)者。但在現(xiàn)實(shí)世界,自然語(yǔ)言中名稱的聲音和拼寫并不像監(jiān)獄編號(hào)那樣是一個(gè)可以追蹤其承擔(dān)者的標(biāo)記。
因此,新密爾主義者面臨相當(dāng)大的壓力,需要超越密爾并構(gòu)造一種標(biāo)記,使得一個(gè)約翰·史密斯的名稱在某種程度上具有與另一個(gè)約翰·史密斯的名稱不同的標(biāo)記。克里普克屈服于這種壓力,提出應(yīng)當(dāng)“采用一種術(shù)語(yǔ)體系……按照這種術(shù)語(yǔ)體系,使用完全相同的聲音去命名不同的對(duì)象要被算作不同的名稱”[7]8。克里普克認(rèn)為這種術(shù)語(yǔ)體系“類似將同音異義詞稱為不同的‘詞’的做法”(ibid.)。這顯然是錯(cuò)誤的。同音異義詞,比如“bear”(熊)和“bare”(光禿的),在詞源、(通常的)拼寫、句法和含義上都不一樣。而克里普克提出的不同名稱,比如用于命名一個(gè)人的“史密斯”和用于命名另一個(gè)人的“史密斯”,在詞源、拼寫、句法或含義上并沒有什么不同(因?yàn)閮蓚€(gè)名稱“史密斯”,作為名稱,被認(rèn)為是沒有任何意義的)。
克里普克的上述想法可以、有時(shí)已經(jīng)被解釋成了這樣的主張,即像“史密斯”這樣的名稱具有未發(fā)音的下標(biāo),可以根據(jù)該名稱不同的承擔(dān)者區(qū)分不同的“史密斯”。由于這一主張構(gòu)成了語(yǔ)言的實(shí)質(zhì)性假說,因此必須用實(shí)質(zhì)性的語(yǔ)言證據(jù)提供支持,特別是因?yàn)榻邮苓@一主張將會(huì)犧牲一個(gè)長(zhǎng)期適用的語(yǔ)言學(xué)原則,即諾姆·喬姆斯基的句法自主性原則(4)。語(yǔ)言學(xué)方法論要求提供假定潛在語(yǔ)法形式的語(yǔ)法證據(jù),但沒有任何證據(jù)能證明未發(fā)音的下標(biāo)是專有名稱語(yǔ)法形式的一部分。(5)
此外,克里普克本人承認(rèn),他的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)“與最常見的用法不一致”[7]8。稍后我們就考察他的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)與語(yǔ)言事實(shí)之間的沖突,但在此之前我們應(yīng)該看一下克里普克提出的旨在緩和這一讓步的兩個(gè)考慮。首先他提出,他的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)適用于回答這個(gè)問題:“這本電話簿中有多少個(gè)名字?”但是,假設(shè)這個(gè)問題的答案是將一個(gè)名字的每次出現(xiàn)都計(jì)為一個(gè)不同的名字,而不是把每個(gè)名字僅僅看作同一個(gè)名字的不同出現(xiàn),那就犯了乞題謬誤,回避了問題。其次,克里普克提出他的主張:“出于理論目標(biāo),有大量值得推薦的地方。”[7]8對(duì)此他沒有詳加說明,但可以推測(cè),他所說的目標(biāo)并不是為新密爾主義提供不同承擔(dān)者的不同名稱,因?yàn)槟菢拥脑捒死锲湛司褪菑淖约旱睦碚摮霭l(fā)進(jìn)行論證了。我們唯一記得的是,他的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)要在邏輯中達(dá)成的那些目標(biāo),例如在克里普克的量化模態(tài)邏輯中達(dá)成的目標(biāo)。[21]83-94但一個(gè)形式化系統(tǒng)在人工計(jì)算中有用,無(wú)論如何也不能說明它在自然語(yǔ)言的語(yǔ)法中也有用。
經(jīng)典描述論者為指稱上含糊的名稱添加了含義,而克里普克則是添加了名稱本身。(6)然而,克里普克的添加并不是通常對(duì)簡(jiǎn)單性原則的違背,即這個(gè)提議雖然能夠說明相同的證據(jù),但效率較低。在這里,這個(gè)違背簡(jiǎn)單性的提議也與廣泛存在的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)證據(jù)相矛盾。
有證據(jù)清晰地表明,專指名詞“約翰·史密斯”是一個(gè)具有多個(gè)承擔(dān)者的單獨(dú)名稱。我們可以十分自然地說出(8)和(9)這樣的話:
(8)那五十個(gè)住在紐約的約翰·史密斯都是洋基隊(duì)的球迷。
(9)我認(rèn)識(shí)一個(gè)約翰·史密斯,但在美國(guó)肯定有更多的約翰·史密斯。
但按照克里普克的提議,這是不正常的。最引人注目的是,他的提議否認(rèn)兩個(gè)約翰·史密斯在做出類似(10)或(11)的斷言時(shí),說的是字面上的真理:
(10)我們有相同的名字。
(11)“約翰·史密斯”也是我的名字。
他的提議還確證了兩個(gè)約翰·史密斯在說(12)時(shí),說的是字面上的真理:
(12)我們有不同的名字。
此外,克里普克的提議還認(rèn)為,兩個(gè)約翰·史密斯在說(12)時(shí),對(duì)他們的名字所做的斷言與一個(gè)約翰·史密斯和一個(gè)瑪麗·波特在說(12)時(shí)對(duì)他們的名字所做的斷言是相同的。此外,如果不認(rèn)為名稱具有不止一個(gè)承擔(dān)者,就很難理解(13)這樣的句子中的定冠詞是什么意思了:
(13)那位埃爾伯特·愛因斯坦曾住在普林斯頓。
再者,一個(gè)約翰·史密斯可以向另一個(gè)約翰·史密斯“證明”,對(duì)方的名字并不是“約翰·史密斯”。前提1,“我的名字是‘約翰·史密斯’”;前提2,“克里普克的提議是正確的”;結(jié)論,“你的名字不是‘約翰·史密斯’”。
此外,由于克里普克的提議是一個(gè)語(yǔ)言學(xué)主張,接受它也就意味著說英語(yǔ)中的“同名同姓者”這個(gè)詞在(14)這樣的句子中是一個(gè)必然為空的詞項(xiàng)。
(14)我的名字也是瑪麗·史密斯,所以我是她的同名同姓者。
對(duì)一個(gè)人來說,不可能有一個(gè)同名同姓者,就好比不可能有一個(gè)男性姐妹。
此一情境的另一方面涉及改名問題。如果莫妮卡·萊溫斯基(Monica Lewinsky)嫁給肯尼斯·斯塔爾(Kenneth Starr),她可以選擇保留她的姓氏,也可以改為她丈夫的姓氏。但按照克里普克的提議,“指稱對(duì)象的不同將是名稱不同的充分條件”,因此這種選擇是不存在的。[7]8腳注9按照他的提議,即使莫妮卡·萊溫斯基確實(shí)選擇了“斯塔爾”這個(gè)名字,她也沒有把她的名字“萊溫斯基”改成她丈夫的名字。
這種情況與布倫達(dá)·斯塔爾(Brenda Starr)嫁給肯尼斯·斯塔爾的情況混為一談了。盡管克里普克的提議對(duì)后一種情況給出了正確答案,卻是出于錯(cuò)誤的原因。布倫達(dá)·斯塔爾在嫁給肯尼斯·斯塔爾時(shí)不能選擇是否改變自己的名字,并不是因?yàn)橹阜Q對(duì)象的獨(dú)特性使得在邏輯上不可能擁有另一個(gè)人的名字,而是因?yàn)樗煞虻拿忠彩恰八顾枴?,因而談?wù)撍拿麤]有意義,不存在把“斯塔爾”改為“斯塔爾”這樣的事情。
該問題的另一個(gè)方面涉及家族名稱。按照克里普克的提議,在慣常意義上不存在任何一個(gè)家族名稱使得史密斯家族的所有成員都具有相同的名稱“史密斯”。更為反直觀的是,該家庭成員中沒有一個(gè)人真正擁有“史密斯”這個(gè)家族名稱,因?yàn)樗某袚?dān)者應(yīng)該是一個(gè)家庭,因此是一個(gè)集合體,而不是個(gè)體。難不成史密斯家族如此愚昧,竟為了傳承“史密斯”這個(gè)好名稱而憂心,或是擔(dān)心家族敗類雷蒙德會(huì)敗壞家族的名稱!
此外,按照克里普克的提議,如果以父親的名字命名的兒子喬治·史密斯的名字與父親的名字不相同,那么與兒子名字相關(guān)聯(lián)的“小”(junior)便毫無(wú)意義了。按照克里普克的提議,像(15)這樣的句子中的形容詞“小”將是多余的或不必要的,但實(shí)際并非如此:
(15)我想讓你見見小喬治·史密斯。
此外應(yīng)該注意,新密爾主義者即使拒絕接受克里普克的提議,也無(wú)法解釋形容詞“小”如何組成句子(15)的含義。使用(1)中表示的量詞結(jié)構(gòu),PMT可以說這個(gè)形容詞是通過將作為“N”的另一承擔(dān)者的兒子這一屬性歸給充當(dāng)其中動(dòng)詞之對(duì)象的“N”的承擔(dān)者而成為其含義組成部分的。這樣,PMT就解釋了為什么(15)意味著至少有兩個(gè)喬治·史密斯。
最后,詞典編纂者們會(huì)這樣說,比如專有名詞“史密斯”(Smith)與古挪威語(yǔ)中的“Smitr”、丹麥語(yǔ)和瑞典語(yǔ)中的“Smed”以及哥特語(yǔ)中的“Smitha”有關(guān)。他們認(rèn)為這樣的陳述關(guān)涉這個(gè)現(xiàn)代英語(yǔ)單詞“史密斯”的詞源。無(wú)疑,他們說得對(duì),只在(普型)意義上,英語(yǔ)中只有一個(gè)單詞“史密斯”,皮爾士(C. S. Peirce)也是在這個(gè)意義上認(rèn)為英語(yǔ)中只有“單詞”(word)這樣一個(gè)單詞?,F(xiàn)在,每個(gè)史密斯都可以同樣自豪地說:“詞典編纂者們會(huì)發(fā)現(xiàn),如此有趣的是我的名字?!贝送?,當(dāng)詞典編纂者們討論“史密斯”與古挪威語(yǔ)“Smitr”之間的關(guān)系時(shí),兩個(gè)史密斯?fàn)幷撜l(shuí)的名字是正在談?wù)摰拿?,這是毫無(wú)意義的。但若按照克里普克的提議,則確實(shí)有這種可能。此外,就克里普克的提議而言,在普型意義上并不存在單一的名稱“史密斯”,這個(gè)提議意味著詞典編纂者們正在談?wù)摽諢o(wú),而這是荒謬的。
克里普克提出讓步的方法——這個(gè)術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)“不符合最常見的用法”——使人覺得它除了偏離語(yǔ)言習(xí)慣的某些表面特征之外,沒有其他更多問題。實(shí)際上,從剛才引用的語(yǔ)言學(xué)證據(jù)的立場(chǎng)來看,克里普克關(guān)于何時(shí)將語(yǔ)音學(xué)普型和殊型視為不同專有名稱的提議,代表了對(duì)早期哲學(xué)家如弗雷格、卡爾納普和古斯塔夫·伯格曼等人試圖改革自然語(yǔ)言的構(gòu)造論規(guī)劃的一種回歸??死锲湛说奶嶙h清楚地表明了維特根斯坦所說的“凈化,升格符號(hào)本身”,與弗雷格提出的通過給指稱為空的表達(dá)式指派任一指稱對(duì)象或完全消除它們來改革語(yǔ)言的提議,是一脈相承的。[4] §94[14]70很難看出,相比弗雷格面對(duì)沒有承擔(dān)者的名稱時(shí)升華語(yǔ)言的做法,為什么人們會(huì)對(duì)克里普克在面對(duì)有兩個(gè)或多個(gè)承擔(dān)者的名稱時(shí)升華語(yǔ)言的做法會(huì)更加容忍。
(二)哲學(xué)上的后果。名稱與分配給囚犯的編號(hào)不一樣,對(duì)于專指名詞或是它們的殊型,每個(gè)承擔(dān)者都沒有一個(gè)在發(fā)音或拼寫上不同的名字。名字也不像普通名詞那樣是有歧義的,多重承擔(dān)者與克里普克的提議和經(jīng)典描述論都構(gòu)成矛盾。相反,PMT與多重承擔(dān)者卻是一致的,而且它還預(yù)測(cè)了名稱具有多個(gè)承擔(dān)者的可能性,因?yàn)椋?)具有與命名關(guān)系的承擔(dān)者位置相關(guān)聯(lián)的不定量詞。新密爾主義者原則上無(wú)法預(yù)測(cè),這種可能性是專指名詞語(yǔ)法上的結(jié)果,因?yàn)樗麄儾辉试S名稱有含義,因而就不存在引入多個(gè)承擔(dān)者這一可能性的不定量詞的位置。
為了使他們的名稱理論與語(yǔ)言事實(shí)一致,新密爾主義必須拒絕克里普克的提議。但是拒絕這一提議又會(huì)在新密爾主義者關(guān)于說話者如何在使用名稱時(shí)實(shí)現(xiàn)唯一指稱的說明中留出一個(gè)空白。為了填補(bǔ)這一空白,新密爾主義者不得不諸摹狀詞,從而放棄了他們無(wú)摹狀詞理論。
考慮克里普克關(guān)于名稱傳遞的理論:
當(dāng)這個(gè)名稱“一環(huán)一環(huán)地傳播開來”時(shí),在我看來,接收到這個(gè)名稱的人必定帶著與傳播這個(gè)名稱的人相同的指稱來使用它。[7]96
對(duì)具有多個(gè)承擔(dān)者的名稱來說,我們會(huì)從不同的老師那里接收到同樣的名稱,而老師們卻用它指稱不同的對(duì)象。每一次這樣的傳遞都是可以返回到不同“命名儀式”的不同鏈條上的最后一環(huán)。對(duì)于“史密斯”這樣的常見名稱,我們會(huì)淹沒在眾多因果鏈當(dāng)中,每一根鏈條都包含相同的名稱“史密斯”,但每一次都是不同的史密斯。因此,說話者想用與由以獲得這個(gè)名稱的人相同的指稱來使用該名稱,不足以獲得唯一的指稱。
一方面存在溝通問題,聽者不會(huì)讀心術(shù),因此,除非說話者提供一個(gè)個(gè)體化的摹狀詞,否則聽者不可能知道指稱上含糊的名稱指稱的是哪個(gè)承擔(dān)者。另一方面存在指稱問題,如果說話者的指稱意向中沒有適當(dāng)?shù)膶?shí)質(zhì)內(nèi)容,他或她就無(wú)法使用指稱上的含糊名稱去指稱可以回到“命名儀式”的多個(gè)鏈條中的一條所指稱的特定對(duì)象。大盧易(Big Louie)相信黑手黨中有許多個(gè)科利昂(Corleone),如果他給警察報(bào)出“科利昂”這個(gè)名稱時(shí)沒有加上任何識(shí)別性摹狀詞,那就等于沒有指稱任何人。
由于新密爾主義理論不依賴摹狀詞去識(shí)別想要的承擔(dān)者,因此該理論受到本質(zhì)上與克里普克對(duì)尼爾理論所提出的相同的批評(píng)。更簡(jiǎn)單一些,我們可以提問:“他用‘史密斯’指稱的是誰(shuí)?”給出的回答是:“哦,他指稱的是數(shù)條從命名儀式開始的‘史密斯’這個(gè)名稱的因果鏈中的一條所指稱的對(duì)象?!痹谶@里,克里普克針對(duì)尼爾理論的反對(duì)意見自食惡果了:“如果這就是專有名稱的全部意義,那就不會(huì)有任何指稱能夠成功實(shí)現(xiàn)了?!保?]70由于新密爾主義理論是一個(gè)指稱理論,它所聲稱的名稱的使用不依賴摹狀詞的主張?jiān)诙嘀爻袚?dān)性面前就失效了。由此,這樣的理論就再也不能宣稱無(wú)需摹狀詞了。
是,雖然誤導(dǎo)性的廣告宣傳必須停止,但該產(chǎn)品還不必下架。我們可以更新并改進(jìn)作為名稱的純指稱性說明的新密爾主義,在其中加入摹狀詞作為名稱使用的一部分,其功能是區(qū)分預(yù)期承擔(dān)者和其他語(yǔ)境顯著的承擔(dān)者。這仍然是密爾主義的一個(gè)版本,因?yàn)樾旅軤栔髁x并未被迫做出讓步,從而讓摹狀詞成為名稱的含義。
但是,當(dāng)這樣修正名稱的新密爾主義說明時(shí),摹狀詞在其對(duì)命名的說明中起到的作用就與其在PMT說明中起到的作用完全相同了。(7)因此,新密爾主義和PMT關(guān)于摹狀詞之作用的所謂爭(zhēng)議也就消失了。此外,由于沒有任何障礙能夠阻止PMT對(duì)克里普克的命名儀式和名稱傳遞的理解作為對(duì)(1)中承擔(dān)關(guān)系的解釋,因此新密爾主義和PMT在賦予和傳遞名稱方面也不存在任何爭(zhēng)議。[11]17-23這樣的話,問題只剩下一個(gè):密爾主義。
由于針對(duì)經(jīng)典描述論的批評(píng)來自密爾主義者,因此針對(duì)經(jīng)典描述論的一個(gè)基本反對(duì)意見被忽略了。也就是說,經(jīng)典描述論者所主張的能夠表達(dá)名稱含義的摹狀詞,從語(yǔ)言學(xué)角度看是不充分的。
這是因?yàn)?,像“柏拉圖的學(xué)生和亞歷山大的老師”或“領(lǐng)導(dǎo)以色列人逃出埃及人的囚禁”這樣的摹狀詞,妨礙了我們解釋包含像“亞里士多德”和“摩西”這樣的專有名稱的句子之含義的性質(zhì)和關(guān)系。例如,如果句子的謂詞表達(dá)的摹狀詞實(shí)際是句子主語(yǔ)的含義,那么像“亞里士多德是柏拉圖的學(xué)生和亞歷山大的老師”和“摩西領(lǐng)導(dǎo)以色列人擺脫埃及人的囚禁”這樣的句子,就本應(yīng)是不足道的,可它們并非如此。弗雷格認(rèn)為,只要為名稱選擇的摹狀詞能正確指稱,我們就無(wú)須特別關(guān)心含義。經(jīng)典描述論者接受了弗雷格的這種“寬容”態(tài)度[14]58§*,但這種態(tài)度在語(yǔ)言學(xué)上是不充分的,而且從某種程度上說,它與弗雷格基于同一性語(yǔ)句的分析為含義做論證時(shí)明確訴諸康德型分析性的做法也是不一致的。
基于現(xiàn)實(shí)性(actuality)算子的經(jīng)典描述論最新方案乍看起來似乎是相對(duì)專有名稱在現(xiàn)實(shí)世界的指稱,它通過直接嚴(yán)格化處理其指稱來避免這個(gè)問題。[22]201-218這個(gè)想法是試圖使用類似“實(shí)際的約翰·史密斯”或“現(xiàn)實(shí)世界中的約翰·史密斯”這樣的嚴(yán)格摹狀詞去固定指稱。但是,多重承擔(dān)問題的存在使得以這種方式嚴(yán)格處理名稱的指稱成為不可能的事。問題在于,在現(xiàn)實(shí)世界有太多的約翰·史密斯,到底哪一個(gè)是那個(gè)約翰·史密斯呢?為了防止像“約翰·史密斯”這樣的名稱具有多重承擔(dān)性而引發(fā)這個(gè)問題,有必要采納克里普克的提議。但正如我們所看到的,自然語(yǔ)言中多重承擔(dān)性的證據(jù)排除了這一可能。
三、非專有名稱
與PMT和新密爾主義相反,(T)是正確的。英語(yǔ)中有這樣一些名稱,它們的含義具有實(shí)質(zhì)屬性。它們的存在有時(shí)已被注意到,但并沒有得到足以正確理解它們的重要性的關(guān)注。我認(rèn)為,這是因?yàn)閷V该~和名稱這兩個(gè)類別被錯(cuò)誤地認(rèn)為與專有名稱這個(gè)類別完全相同。因此,我們首先要給出一個(gè)更好的分類。
專指名詞和普通名詞都有含義,但前者的含義包含了元語(yǔ)言謂詞“x是‘N’的一個(gè)承擔(dān)者”,而后者的含義則沒有。專指名詞分為(16)當(dāng)中這樣的專有名稱,及(17a)和(17b)當(dāng)中這樣的非專有名稱:
(16)達(dá)特茅斯,亞里士多德,蘇格拉底,摩西,哥德爾,……
(17a)開膛手杰克,阿提拉大王,獅心王理查,恐怖的伊凡,惡霸丹尼斯,魔術(shù)師曼德拉克,……
(17b)超人,蝙蝠俠,蜘蛛俠,塑膠人,神奇女俠,……
與專有名稱的含義不同,非專有名稱的含義除了元語(yǔ)言謂詞“x是‘N’的一個(gè)承擔(dān)者”之外,還包含實(shí)質(zhì)屬性。
現(xiàn)在來考慮一些支持(T)的證據(jù)。非專有名稱包含有意義的句法成分,例如(17a)中的限定摹狀詞,“開膛手”“大王”“獅心王”等,它們似乎和任何其他修飾成分一樣,直截了當(dāng)?shù)鼐哂幸饬x。事實(shí)上,(17a)中的非專有名詞最初給我們的印象是作為組合上有意義的修飾成分的凍結(jié)形式(frozen form)。我們很容易就可以想象到限定摹狀詞“恐怖的”首先是作為這樣一個(gè)修飾語(yǔ)出現(xiàn)的:它將那個(gè)特定的伊凡與同名的其他伊凡區(qū)分開。
非專有名稱的含義包含實(shí)質(zhì)屬性的另一種形式的證據(jù),是像(17a)中那樣的非專有名詞中限定摹狀詞的遞歸可拓展性。不僅“丹尼斯”的含義與“那個(gè)”和“惡霸”的含義組合性地結(jié)合起來,形成“惡霸丹尼斯”的含義,而且對(duì)這種非專有名稱中的那些名詞進(jìn)一步修飾也是可能的——例如我們可以得到像(18)這樣的形式:
(18)艾姆街惡霸丹尼斯,艾姆街和學(xué)校操場(chǎng)的惡霸丹尼斯……
這種遞歸拓展的每一步在組合上都是有意義的,每一步都只是因?yàn)樵谠摬襟E中添加的修飾語(yǔ)的意義與前一步不同而有所不同。
非專有名稱有意義性的進(jìn)一步證據(jù),來自這樣的事實(shí),即與專有名稱不同,它們可以翻譯成外語(yǔ)。因此,專有名稱“路德維?!ぞS特根斯坦”(Ludwig Wittgenstein)和專有名稱“海因里希·希姆萊”(Heinrich Himmler)在英語(yǔ)中并不被表示為“路易斯·維特根斯坦”(Louis Wittgenstein)和“亨利· 希姆萊”(Henry Himmler),但非專有名稱“獅心王理查”(Richard the Lion Hearted)在法語(yǔ)中表示為“Richard Coeur de Lion”。
非專有名稱“超人”的含義包含著類似“擁有超越常人力量的人(例如,一躍而過高樓大廈,比子彈飛得更快)”這個(gè)實(shí)質(zhì)屬性,“蝙蝠俠”的含義包含著類似“使用蝙蝠象征超級(jí)英雄角色的人”這個(gè)實(shí)質(zhì)屬性,“塑膠人”的含義包含著類似“能夠?qū)⑸眢w伸展成幾乎任何形狀的人”這個(gè)實(shí)質(zhì)屬性。
由于與(17a)中的例子具有不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),(17b)中那樣的非專有名稱不能有效拓展。“恐怖的伊凡”是包含一個(gè)專有名稱和一個(gè)修飾語(yǔ)的短語(yǔ),“蝙蝠俠”則是一個(gè)類似“黑板”的復(fù)合普通名詞。因此,后面一組詞的拓展性是不同的。它可以拓展出復(fù)合的專指名詞,例如“蝙蝠戰(zhàn)車”(Batmobile),意指“為蝙蝠俠在他的超級(jí)英雄角色中使用而設(shè)計(jì)的帶有蝙蝠象征的汽車”。
為了說明像(17b)中那樣的非專有名稱不是專有名稱,讓我們想象一個(gè)使用金色象征的超級(jí)英雄角色,他也因此被稱為“金色俠”(Goldman)。當(dāng)我們將其與拼寫相同的專有名稱“戈德曼”(Goldman)比較時(shí),非專有名稱“金色俠”的有意義性就顯而易見了。與那位超級(jí)英雄不同,專有名稱“戈德曼”的一個(gè)承擔(dān)者可以是一位與金色沒有什么關(guān)系的女士。此外,非專有名稱的有意義性還表現(xiàn)在這樣一個(gè)事實(shí)上,即這個(gè)非專有名稱的復(fù)數(shù)形式是“金色俠”(Goldmen),如(19a)所示:
(19a)三位金色俠(Three Goldmen)駕駛金色戰(zhàn)車(Goldmobiles)前來救援了。
而專有名稱的復(fù)數(shù)形式是“戈德曼”(Goldmans),如(19b)所示:
(19b)三位戈德曼(Three Goldmans)乘坐奧斯莫比(Oldsmobiles)來做客了。
也就是說,非專有名稱中出現(xiàn)的“man”不同于專有名稱中出現(xiàn)的,它經(jīng)歷了從“man”到“men”的復(fù)數(shù)形式變化,意義也從一轉(zhuǎn)變?yōu)槎?。?)
非專有名稱含義中的實(shí)質(zhì)屬性制約了它們的指稱,其制約方式與普通名詞含義中的實(shí)質(zhì)屬性本質(zhì)上相同。因此,當(dāng)在字面上使用時(shí),非專有名稱含義中的實(shí)質(zhì)屬性表達(dá)了其承擔(dān)者的必然屬性。如果一個(gè)人只具有普通人的能力,他就不可能真是超人。超級(jí)英雄(superhero)也不可能是女性。請(qǐng)注意,說沒有女人可以真成為超人(superman)并不是說非專有名稱不能用于指稱女人。假設(shè)肯特(Kent)一家錯(cuò)誤地認(rèn)為卡爾·艾爾(Jar El)這個(gè)女人是一個(gè)男人,并將她按男孩養(yǎng)大,而她意識(shí)到假扮成男性可以成為一個(gè)更成功的超級(jí)英雄,因此繼續(xù)維持著這個(gè)虛構(gòu)的身份,按此場(chǎng)景,大都會(huì)的市民使用“超人”(“看天上……那是超人”)來指稱一個(gè)女性,這就是一個(gè)在錯(cuò)誤摹狀詞下指稱的案例。在另一種情況下,膽小的理查命令他的臣民稱他為“獅心王理查”。再換另一種情形,一個(gè)無(wú)害的伊凡由于其壞名聲被稱為“恐怖的伊凡”。這些案例也是在錯(cuò)誤摹狀詞下的指稱。
由于非專有名稱的含義包括實(shí)質(zhì)屬性,與專有名稱不一樣,它們具有類似普通名詞的實(shí)質(zhì)性適用條件。專有名稱“伊比尼澤·斯克魯奇”(Ebeneezer Scrooge),即使他被嚇得變成一個(gè)基督教愛的典范,也仍然適用斯克魯奇。但非專有名稱“惡霸丹尼斯”,在丹尼斯逐漸成熟、不再那么盛氣凌人并成為一個(gè)溫和、善意的成年人后,就不再適用于他了。從技術(shù)上講,人們?nèi)匀豢梢苑Q呼他“惡霸丹尼斯”,但那也只是在比喻意義上這樣做,比如說只是出于記仇而提醒他別忘了自己以前是個(gè)什么樣子。
對(duì)于“恐怖的伊凡”這樣的案例,情況則更加復(fù)雜。即使他年老體弱,再也無(wú)法讓別人害怕,認(rèn)為他仍然是這個(gè)名字的承擔(dān)者似乎也是合理的。我們甚至可以在他年老時(shí)說“恐怖的伊凡是一個(gè)老甜心”。這表明,非專有名稱的指稱條件與其適用條件的時(shí)間結(jié)構(gòu)并不相同。暫且不論這種復(fù)雜性,重點(diǎn)是,伊凡要想成為“恐怖的伊凡”,他必須在生命的某個(gè)時(shí)期得到壞名聲。不然,這個(gè)表達(dá)就僅僅是一種像“萊爾·艾布納”(Li’l Abner)(譯者按:漫畫、電影、戲劇中的一個(gè)角色,形容傻里傻氣)那樣的諷刺形式。
鑒于這些非專有名稱的存在,所以(T)是真的。于是,我們必須將(1) 僅限制為專有名稱含義的模式,并專門增加一種用于非專有名稱含義的模式。于是就有了下面的(1′):
(1′)(i)如果“N”是一個(gè)專有名稱,它的含義" " " "就是作為“N”之承擔(dān)者的那個(gè)T(“T”實(shí)際上是(1)中的占位詞項(xiàng)“事物”)。
(ii)如果“N”是一個(gè)非專有名稱,它的含義就是作為“N”之承擔(dān)者的那個(gè)T *,其中的“T *”是一個(gè)不同于占位詞項(xiàng)“T”的包含實(shí)質(zhì)屬性的詞項(xiàng)。
在(17a)那樣的案例中,“惡霸丹尼斯”這樣的非專有名稱中專有名稱部分T的出現(xiàn),變成了T *在該名稱含義的組合形式中的一次出現(xiàn):同位短語(yǔ)的含義填充了占位詞項(xiàng)(參見上文對(duì)帕特雷夫斯基案例的討論)。而在(17b)那樣的案例中,T *的出現(xiàn)則是非專有名稱固有的特征,也就是它們的詞匯特征。
克里普克承認(rèn):
也許在有些情況下,描述論的畫面是正確的,例如某個(gè)人確實(shí)通過走進(jìn)自己的私人密室并表示指稱對(duì)象就是那個(gè)具有特定識(shí)別屬性的唯一對(duì)象從而給出一個(gè)名稱的?!伴_膛手杰克”就是我提到的一個(gè)可能的例子。[7]94
盡管事實(shí)上克里普克將這一讓步表述為只是一種可能,但很顯然,以《命名與必然性》中可用的語(yǔ)法區(qū)別看,“開膛手杰克”也是和任何其他專有名稱一樣的專有名稱,因此,該表達(dá)式構(gòu)成了密爾型觀點(diǎn)(名稱沒有含義)的一個(gè)反例。至少,“開膛手杰克”具有“切割或撕扯的引發(fā)者”這個(gè)含義??紤]到“開膛手杰克”之殊型字面上的指稱對(duì)象,在語(yǔ)義上必須是切割或撕扯的引發(fā)者,因而克里普克必須承認(rèn),在某些情況下“描述論的畫面是正確的”。
克里普克還寫道,這種讓步只在某個(gè)邊緣情況下才是必要的,就好像“開膛手杰克”一例只是一個(gè)例外,而 (16)那樣的案例才是常態(tài)。但這里的區(qū)別不在于例外與常態(tài),而在于歸屬性用法和指稱性用法(或?qū)嵵福!伴_膛手杰克”一例可以作為同時(shí)引入專有名稱和非專有名稱一般策略的模型。專有名稱“達(dá)特茅斯”不也可以像非專有名稱“開膛手杰克”那樣,以同樣的方式固定其指稱嗎?無(wú)疑,英國(guó)當(dāng)局本可以進(jìn)入他們的私人密室并規(guī)定“達(dá)特茅斯”的指稱對(duì)象就是位于達(dá)特河河口的那個(gè)城市,不論它是哪個(gè)城市。如果達(dá)特茅斯就是這樣命名的,那么根據(jù)克里普克本人的說明,“達(dá)特茅斯”就將同“位于達(dá)特河河口的那個(gè)城市”同義。由此,這個(gè)專有名稱就會(huì)有一個(gè)含義。
據(jù)我所知,埃文斯[23]是第一個(gè)提出命名儀式上摹狀詞的歸屬性用法可以為專有名稱提供實(shí)質(zhì)內(nèi)容的人。他舉的是“朱利葉斯”(Julius)的例子,他通過規(guī)定這個(gè)名稱指稱的是那個(gè)發(fā)明了拉鏈的人(無(wú)論他是誰(shuí))來引入這一名稱。埃文斯稱這種名稱為“描述性名稱”(descriptive names),因?yàn)樗J(rèn)為它們具有實(shí)質(zhì)內(nèi)容,并認(rèn)為“否認(rèn)‘朱利葉斯’屬于與其他專有名稱屬于相同的語(yǔ)義范疇,并不是十分合理”[23]31-32。命名儀式上摹狀詞歸屬性用法一系列案例的存在開始讓人覺得,克里普克對(duì)“描述論畫面”的讓步可能比他讓我們認(rèn)為的更具破壞性。
埃文斯的“朱利葉斯”、我的“達(dá)特茅斯”,乃至克里普克的“開膛手杰克”,也許都是假想的案例;但有理由認(rèn)為許多實(shí)際中的命名案例也是這樣的情況。原因在于,許多情境正如“朱利葉斯”和“開膛手杰克”案例中所想象的那樣。這里做一個(gè)總結(jié):這些案例的共同點(diǎn)是,命名儀式上的命名者無(wú)法直接把握要接受命名的對(duì)象,他們對(duì)這些對(duì)象唯一的把握渠道便是對(duì)象滿足某個(gè)特定摹狀詞的描述。這就是許多理論命名儀式當(dāng)中發(fā)生的實(shí)際情況,比如在克里普克“海王星”案例中;許多日常命名儀式也是這樣。[7]79,96此外,在有些情境中對(duì)象尚未存在,就好比一個(gè)發(fā)明家只是有了一個(gè)產(chǎn)品的概念和一個(gè)市場(chǎng)名稱,但還沒有實(shí)際制造出該產(chǎn)品。因此,認(rèn)為在歷史發(fā)展過程中存在許多依賴歸屬性地使用的摹狀詞的命名儀式,似乎是合理的。(9)
然而,細(xì)致考察像埃文斯“朱利葉斯”這樣的名稱,最后發(fā)現(xiàn)并不是密爾主義核心論點(diǎn)的反例。埃文斯說,“否認(rèn)‘朱利葉斯’與其他專有名稱屬于相同的語(yǔ)義范疇,并不是十分合理的”,但這只有在把新密爾主義限定在《命名與必然性》的語(yǔ)法區(qū)分中才能成立。如果他們采用我們分類中所做的區(qū)別,新密爾主義者便可以主張像埃文斯這樣的批評(píng)家無(wú)權(quán)說出比“‘朱利葉斯’是專指名詞類別中的一員”更強(qiáng)的言論。由此,新密爾主義者對(duì)埃文斯型批評(píng)做出了回應(yīng):專指名詞“朱利葉斯”是一個(gè)非專有名稱的縮寫。正如埃文斯所提出的,“朱利葉斯”這個(gè)詞項(xiàng)是基于以特定形式的語(yǔ)句所作出的言語(yǔ)行動(dòng)而引入的,比如“讓我們稱發(fā)明拉鏈的任何人為‘朱利葉斯’”[23]31,這個(gè)言語(yǔ)行動(dòng)要求我們將“朱利葉斯”用作非專有名稱“那個(gè)發(fā)明拉鏈的朱利葉斯”的縮寫。由于埃文斯所用的詞項(xiàng)“朱利葉斯”實(shí)際上并不是一個(gè)專有名稱,而是一個(gè)非專有名稱,因此它不與“專有名稱沒有含義”這個(gè)受限定的密爾主義論題相矛盾。(10)
因此,導(dǎo)致克里普克讓步“描述論畫面”的錯(cuò)誤與我們所犯的錯(cuò)誤類似,并且同樣是可以修正的。新密爾主義者應(yīng)當(dāng)區(qū)分專有名稱與非專有名稱,并將密爾主義的觀點(diǎn)限定于前者。這樣做并不會(huì)造成多大的損失,因?yàn)橐恢币詠韺S忻Q才是他們唯一真正關(guān)心的名稱。(11)
然而,看起來似乎還是漏掉了某種重要的東西,那就是克里普克的如下主張:某些先驗(yàn)真理并不是必然真理[7]79腳注33。首先要注意的是,像“朱利葉斯是拉鏈的發(fā)明者”這樣的句子表達(dá)的真理被視為必然真理,因?yàn)樗鼈兊姆强s寫形式是像“發(fā)明拉鏈的朱利葉斯是拉鏈的發(fā)明者”這樣的分析命題。因此,如果像克里普克在《命名與必然性》中所假定的那樣,分析命題是邏輯真理的實(shí)例,那么,他否認(rèn)像下面(20)這樣的先驗(yàn)陳述是必然真理的說法就是錯(cuò)誤的:
(20)海王星(即導(dǎo)致某某行星運(yùn)行軌道被觀測(cè)到的某某擾動(dòng)的原因)是導(dǎo)致某某行星軌道被觀測(cè)到的某某擾動(dòng)的原因。
如果(20)被視為分析陳述的方式類似“朱利葉斯是拉鏈的發(fā)明者”,那么,(20)就是一個(gè)必然真理。此外,假如像克里普克在為自己關(guān)于先驗(yàn)性和必然性的主張辯護(hù)時(shí)所想象的那樣,勒維列(Leverrier)基于“導(dǎo)致某某行星運(yùn)行軌道被觀測(cè)到的某某擾動(dòng)的原因,不論那會(huì)是什么”這一摹狀而指派了“海王星”這個(gè)名稱,那么,他認(rèn)為“另外某個(gè)占據(jù)其位置的對(duì)象本可以引發(fā)這些擾動(dòng)”的想法便毫無(wú)意義了,這就類似認(rèn)為“荷馬并沒有寫《伊利亞特》和《奧德賽》,這是另一個(gè)同名的古希臘人寫的”。因此,克里普克聲稱像(20)這樣的先驗(yàn)真理不是必然真理,似乎是錯(cuò)誤的。
假定分析性就是弗雷格型內(nèi)涵主義所認(rèn)為的那樣,克里普克的主張就是錯(cuò)誤的;但如果分析性是我們非弗雷格型內(nèi)涵主義所認(rèn)為的那樣,他的主張就是正確的了。由于我們的分析性概念并不是弗雷格在邏輯上的分析性概念,而是第一節(jié)所描述的整分論意義上的分析性概念,因此像(4)那樣的分析性語(yǔ)句并不表達(dá)必然真理,盡管事實(shí)上我們可以先驗(yàn)地知道它是分析的。按照我們的內(nèi)涵主義,(4)的分析性只容許我們說我們對(duì)它的使用要么做出了一個(gè)真陳述,要么根本就沒有做出任何陳述。在我們的世界,(4)做出了一個(gè)真陳述,但該陳述是偶然的,因?yàn)樘K格拉底本可能不是“蘇格拉底”的承擔(dān)者。類似地,在我們的世界,(20)做出了一個(gè)真陳述,但這個(gè)陳述是偶然的,因?yàn)楹M跣潜究赡懿皇菍?dǎo)致某某行星運(yùn)行軌道某某擾動(dòng)的原因。(12)
四、一個(gè)反密爾主義的論證
盡管新密爾主義者仍然可以主張專有名稱沒有含義,但密爾的論證或克里普克型變體都無(wú)法證實(shí)這一主張,這樣的論證只適用于反對(duì)弗雷格型含義。密爾型論證可以決定(而且確實(shí)決定了)專有名稱是否具有弗雷格型含義,因?yàn)檫@個(gè)問題隸屬指稱領(lǐng)域;但它們無(wú)法決定專有名稱是否具有含義,因?yàn)檫@個(gè)問題隸屬含義領(lǐng)域。下面我將提出一個(gè)可以決定這個(gè)問題的論證。(13)
密爾本人和克里普克、普特南和唐納蘭這樣的新密爾主義者,都不是外延主義者。(14)新密爾主義者認(rèn)為普通名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞等都是有意義的,而且可以假。只要他們看到上一節(jié)中的語(yǔ)言學(xué)證據(jù),他們就會(huì)同意正如克里普克在“開膛手杰克”一例中所承認(rèn)的那樣,非專有名稱也有含義。他們否認(rèn)專有名稱具有含義并不是源于像蒯因那樣否認(rèn)含義本身,而是源于那些哲學(xué)家所認(rèn)為的專有名稱所具有的特殊性質(zhì)。由于新密爾主義者在大部分語(yǔ)言理論上是內(nèi)涵主義者,他們需要一種涵納語(yǔ)言整體的含義理論。如果沒有這樣一個(gè)理論,他們的語(yǔ)義學(xué)就像只涉及一種性別而不涉及另一種性別的性別描述一樣,是不完整的。
這種語(yǔ)言的含義理論必須滿足語(yǔ)言學(xué)理論的標(biāo)準(zhǔn)。無(wú)論是關(guān)于語(yǔ)音學(xué)、句法學(xué),還是含義理論,一個(gè)語(yǔ)言理論都應(yīng)基于其成功解釋了句子的相關(guān)性質(zhì)和關(guān)系而得到證成。因此,將含義歸給語(yǔ)言的表達(dá)式,必須基于這些歸屬在解釋句子含義的性質(zhì)和關(guān)系上所起的作用。假如新密爾主義者選擇了一個(gè)不能滿足語(yǔ)言學(xué)理論合理標(biāo)準(zhǔn)的含義理論,他們的立場(chǎng)將同所選含義理論一樣遭到失敗。
語(yǔ)言學(xué)理論的任務(wù)是解釋其領(lǐng)域內(nèi)的所有現(xiàn)象,也就是解釋具有適當(dāng)語(yǔ)言性質(zhì)和關(guān)系的所有表達(dá)式的語(yǔ)言性質(zhì)和關(guān)系。因此,含義理論在解釋領(lǐng)域內(nèi)的現(xiàn)象時(shí),不能有任何偏袒。就像句法理論在解釋一類或另一類表達(dá)式的句法性質(zhì)和關(guān)系時(shí)不能有任何偏向一樣,含義理論在解釋一類或另一類表達(dá)式含義的性質(zhì)和關(guān)系時(shí)也不能有任何偏向。因此,新密爾主義者致力于提出這樣一種理論,它能夠解釋所有具有這些性質(zhì)和關(guān)系的表達(dá)式和句子含義的性質(zhì)和關(guān)系。
因此,如果包含專有名稱的句子具有含義性質(zhì)和關(guān)系,新密爾主義者提出的含義理論就必須能夠解釋它們的含義的性質(zhì)和關(guān)系。我們已經(jīng)注意到,一些包含專有名稱的句子具有“是有意義的”這個(gè)含義性質(zhì),(5c)就是一個(gè)例子。我們還注意到一些包含專有名稱的句子并不是同義的,(5a)和 (5b)便是例子。此外我們還注意到,有些包含專有名稱的句子是分析語(yǔ)句,有些句子分析地衍推其他句子。(4)是分析性例句,而 (2)和 (3)則提供了分析型衍推的例子。此外,(21)和 (22)是有歧義的例句(在分析含義和綜合含義之間存在歧義,參見注釋1)。
(21)男孩們是“男孩”的承擔(dān)者。
(22)史密斯們是“史密斯”的承擔(dān)者。
最后,(23)是綜合語(yǔ)句,(24)是矛盾語(yǔ)句。
(23)約翰·洛克是“喬萬(wàn)尼·洛克”(Giovanni Locke)的承擔(dān)者。
(24)約翰·斯圖爾特·密爾不是“約翰·斯圖爾特·密爾”的承擔(dān)者。
組合性(Compositionality)使我們能夠從包含專有名稱的句子的情況,論證得出它們所包含的專有名稱的情況。解釋一個(gè)句子如何具有其所具有的含義性質(zhì)和關(guān)系,也就是解釋這個(gè)句子如何具有其所具有的含義。舉例來說,解釋一個(gè)有意義的句子就是解釋它至少具有一個(gè)含義,而解釋一個(gè)有歧義的句子就是解釋它具有兩個(gè)或更多的含義。現(xiàn)在來看,由于意義是組合性的,解釋一個(gè)句子具有其所具有的含義(習(xí)語(yǔ)除外)就是解釋這些含義是如何從它的詞項(xiàng)和句法中組合而成的。因此,解釋一個(gè)句子的有意義性或歧義性就是對(duì)它的含義如何從其詞項(xiàng)的含義組合而成的說明。
如果(5c)中的專有名稱“圣誕老人”不具有可以貢獻(xiàn)給這個(gè)句子的組合意義的含義,那么(5c)就沒有含義,也就不是有意義的。如果(21)和(22)中的專有名稱“男孩”和“史密斯”沒有可以貢獻(xiàn)給那些句子的組合意義的含義,這些句子也就不具有兩個(gè)含義,也就不會(huì)是有歧義的。因此,(5c)具有一個(gè)含義、(21)和(22)各自具有兩個(gè)含義的事實(shí)意味著它們的主語(yǔ)即專有名稱“圣誕老人”“男孩”和“史密斯”都具有含義。在(2)(3)(4)(23)和(24)的含義性質(zhì)和關(guān)系的解釋中,情況也是這樣。由于組合性使得一個(gè)含義理論將含義歸于這些句子中的專有名稱,以便說明它們的含義的性質(zhì)和關(guān)系,因此那些接受含義理論的人也會(huì)接受這個(gè)描述論觀點(diǎn),即專有名稱是有意義的。(15)
因此,在承認(rèn)普通名詞和其他包括非專有名稱在內(nèi)的表達(dá)式是有意義的同時(shí),新密爾主義者也致力于構(gòu)建一個(gè)能夠解釋句子的含義性質(zhì)和關(guān)系的含義理論。包含專有名稱的句子具有含義性質(zhì)和關(guān)系這一事實(shí),意味著該理論必須解釋這樣的句子,而一旦給定解釋的組合性質(zhì),該理論的解釋就必須將含義歸于句子中的專有名稱。而給定了組合性,新密爾主義者也將致力于構(gòu)建一種認(rèn)為專有名稱具有含義的含義理論。因此,新密爾主義者實(shí)際上持有一種聲稱專有名稱沒有含義的哲學(xué)理論,同時(shí)持有一種聲稱相反觀點(diǎn)的語(yǔ)言學(xué)理論。
五、結(jié) 語(yǔ)
對(duì)于一些主張專有名稱有含義的主要論證,包括弗雷格關(guān)于像(5a)這樣的句子是分析的而像(5b)這樣的句子并非如此的論證,克里普克寫道:
若能回答所有這些問題,那自然很好。我不是完全有能力去回答可能提出的每一個(gè)這樣的問題……不過,我認(rèn)為有一點(diǎn)相當(dāng)確定,即弗雷格和羅素的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。[7]29
克里普克認(rèn)為經(jīng)典描述論是錯(cuò)的,這個(gè)看法是對(duì)的;但他認(rèn)為有可能“回答所有這些問題”,這就錯(cuò)了。描述論是正確的,它們?cè)诤艽蟪潭壬鲜菍?duì)一個(gè)正確結(jié)論的有力論證。在試圖用密爾型論證來捍衛(wèi)密爾主義時(shí),克里普克試圖完成不可能的任務(wù)。他試圖用那些只是針對(duì)認(rèn)為專有名稱具有決定指稱的含義這個(gè)弗雷格型觀點(diǎn)有效的論證,去反駁專有名稱具有含義這個(gè)描述論觀點(diǎn)。
我們已經(jīng)看到,克里普克對(duì)密爾型論證能夠駁倒描述論觀點(diǎn)的信心建立在他將含義等同弗雷格型含義、將內(nèi)涵主義等同弗雷格型內(nèi)涵主義的基礎(chǔ)上。克里普克這樣等同的做法絕非孤例,維特根斯坦、蒯因以及大多數(shù)現(xiàn)當(dāng)代分析哲學(xué)家也將它們等同起來。這種等同處理在哲學(xué)上產(chǎn)生了廣泛的影響,我在其他地方論證過,這限制了哲學(xué)家在許多爭(zhēng)論中所考慮的方法。除了關(guān)于名稱的爭(zhēng)論,還有其他爭(zhēng)論,在那些爭(zhēng)論中,由于未能考慮非弗雷格型內(nèi)涵主義而妨礙了人們提出直覺上令人滿意的解決方案。[12][24][25][26]如果其他爭(zhēng)論中直覺上令人滿意的解決方案也來自將非弗雷格型內(nèi)涵主義引入其中的話,那么,分析哲學(xué)這一源自弗雷格、羅素、維特根斯坦和蒯因,以及現(xiàn)在大多數(shù)英美哲學(xué)家均從事于斯的傳統(tǒng)根基,就迫切需要重新審視一下了。
注釋:
(1)關(guān)于克里普克的仿作,還有一點(diǎn)需要說明:我們也可以根據(jù)(D)表明,“馬”不意味著“被命名為‘馬’的事物”或者“承擔(dān)‘馬’這個(gè)名字的事物”。除了克里普克提出的問題(Naming and Necessity, 第69頁(yè)),這一點(diǎn)對(duì)我們?cè)诘谌糠珠_頭關(guān)于名詞的分類也很重要。
如果普通名詞可以這樣表示,那么,按照“男孩們是‘男孩’的承擔(dān)者”這種解釋,由于主語(yǔ)是普通名詞“男孩們”,因而這個(gè)句子就會(huì)成為像(4)那樣的分析語(yǔ)句。
但是按照這種解釋,對(duì)這個(gè)句子的言述是錯(cuò)的:曼尼(Manny)、莫(moe)和杰克(Jack)被命名為“曼尼”“莫”和“杰克”,而不是“男孩”。實(shí)際上,這個(gè)句子是有歧義的。但是按照另一種解釋——它的主語(yǔ)是專指名詞“男孩”(boy),因此這個(gè)句子與“史密斯們是‘史密斯’的承擔(dān)者”類似——“男孩們是‘男孩’的承擔(dān)者”是分析性的。例如,泰山(Tarzan)的兒子就被命名為“男孩”(Boy)。參見1939年米高梅電影《泰山得子》(Tarzan Finds a Son)。
(2)我要感謝于大衛(wèi)·皮特(David Pitt)的討論,他幫我澄清了對(duì)一些問題的看法。對(duì)布勞恩的批評(píng)的進(jìn)一步討論,參見布拉德利·阿默爾-加布(Bradley Armour-Garb)和卡茨的文章《名字里面有什么?》(What’s in a Name)(經(jīng)檢索,未發(fā)現(xiàn)本文正式發(fā)表)。
注意,如果我們認(rèn)為前者是為了保持穩(wěn)固防誤,就可以讓類似從(2)推出(3)那樣的分析性衍推的指稱解釋與對(duì)分析性的指稱解釋對(duì)應(yīng)起來。另外也要注意,有一類分析句,包括像“單身漢是未婚的”或“貓是動(dòng)物”這樣的句子,除了穩(wěn)固防誤,還是弱必然真理。參見卡茨的《分析性、必然性和語(yǔ)義學(xué)的認(rèn)識(shí)論》(Analyticity, Necessity, and the Epistemology of Semantics, Philosophy and Phenomenological Research, LVII, 1997年第1期,第1-28頁(yè))和《含義、指稱與哲學(xué)》(Sense, Reference, and Philosophy, Oxford University Press 2003年版)。
(3)這一點(diǎn)不僅僅具有歷史價(jià)值。它削弱了像索姆斯這樣的新密爾主義者的如下假定:專有名稱意義的問題(他們相信直接指稱是該問題的明確答案),必須通過那種處理那些使用命題態(tài)度語(yǔ)句在語(yǔ)境中做出的陳述的理論加以解決。這一觀點(diǎn)表明,從這個(gè)理論中得出的那些用于支持關(guān)于專有名稱的直接指稱理論的考慮,實(shí)際上并沒有達(dá)成這樣的效果。
(4)也就是這個(gè)原則,即句法規(guī)則,不能指稱語(yǔ)用、音韻或語(yǔ)義信息。參見諾姆·喬姆斯基:《論形式和解釋》(Essays on Form and Interpretation) ,North-Holland 1977年版,第36-59頁(yè)。
(5)關(guān)于設(shè)定基礎(chǔ)性音韻結(jié)構(gòu)所需證據(jù)類型的討論,參見肯斯托維茨(Kenstowicz)的《生成語(yǔ)法中的音韻學(xué)》(Phonology in Generative Grammar), Blackwell 1994年版,第107-114頁(yè)。
(6)這兩種增加背后的基礎(chǔ)是對(duì)兩種東西的混淆:一個(gè)是一種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的特征,即專有名稱可能有多個(gè)承擔(dān)者;另一個(gè)是一種語(yǔ)言使用的特征,即這一事實(shí):指稱上有歧義的普型(type)具有語(yǔ)境上確切的殊型(token)。如果我們問,如何將所有不同的克里普克型名稱“約翰·史密斯”個(gè)體化,這種混淆就會(huì)變得顯而易見。同形異義詞是根據(jù)與詞源、拼寫和意義有關(guān)的語(yǔ)言因素而個(gè)體化的,但是這些因素對(duì)克里普克型名稱并不適用。我們必須訴諸語(yǔ)言之外的考慮,特別是每種情況下不同的承擔(dān)者。這是因?yàn)椋敿?xì)說明這些名稱需要我們根據(jù)類似羅素型命題背后的思想,將專有名稱的使用、“約翰·史密斯”的殊型,匯集到等價(jià)類中。每個(gè)表示“史密斯”同形異義詞的言述的等價(jià)類所包含的每一個(gè)殊型,其指稱對(duì)象都是一個(gè)殊體史密斯(particular Smith),加上作為其指稱對(duì)象的那個(gè)史密斯。
這個(gè)指稱對(duì)象必須包含在這個(gè)等價(jià)類中,否則將會(huì)出現(xiàn)許多情況,其中不同的名稱會(huì)與同一個(gè)等價(jià)類相關(guān)聯(lián)。注意那些類似操練教官的情況,這些人會(huì)用“Smiths,出列”的一次言述去指稱幾個(gè)史密斯。由于操練教官的這次言述會(huì)出現(xiàn)在不止一個(gè)等價(jià)類中,因而這些史密斯的每一個(gè)等價(jià)類必須包含那個(gè)相關(guān)的史密斯。由于按照克里普克的提議,這許多“約翰·史密斯”的名稱的每一個(gè)都是不同的詞,盡管事實(shí)上無(wú)法在語(yǔ)言上區(qū)分它們,它們具有相同的詞源、語(yǔ)音、拼寫、句法和(假設(shè)為空的)含義,但這些名稱必須將它們的指稱對(duì)象作為語(yǔ)言上的區(qū)別性特征包含在內(nèi)。將一個(gè)“史密斯”的指稱對(duì)象包括進(jìn)來,作為每個(gè)不同的“史密斯”名稱的構(gòu)成成分,這使得語(yǔ)言/語(yǔ)言使用的混淆顯而易見。
(7)在PMT中,摹狀詞的作用要由(1)中與構(gòu)造主體相關(guān)聯(lián)的限定量詞來確定。這就引入了對(duì)名稱指稱的唯一性的語(yǔ)言要求。也就是說,(單稱)名稱的字面用法限于每次使用一個(gè)承擔(dān)者。給定來自不定量詞的信息,說話者就會(huì)知道他們對(duì)名稱的使用必須將他們預(yù)期的承擔(dān)者與其他承擔(dān)者——或者至少是語(yǔ)境中已知的那些承擔(dān)者——區(qū)分開。當(dāng)在語(yǔ)境中已知存在多個(gè)承擔(dān)者且沒有一個(gè)承擔(dān)者是顯著承擔(dān)者時(shí),說話者需要提供可以識(shí)別他或她打算指稱的承擔(dān)者的摹狀詞。(注意,如果有人用“嘿,山姆”試圖引起房間里的兩個(gè)山姆的注意,那這個(gè)人倒是挺可愛)
因此,按照PMT,確保專有名稱明確指稱的摹狀詞出現(xiàn)在語(yǔ)境中,而不是名稱的含義中。這有兩個(gè)直接的好處。首先,與克里普克對(duì)名稱的說明不同,PMT將多重指稱在語(yǔ)言上的可能性與施加“指稱含糊的普型具有語(yǔ)境確定的殊型”這一限定的語(yǔ)言外機(jī)制區(qū)分開。其次,在一個(gè)語(yǔ)境中決定一個(gè)殊型指稱的摹狀詞,并不自動(dòng)限定其他語(yǔ)境中相同名稱普型的其他殊型。因此,PMT絕不會(huì)遇到困擾經(jīng)典描述論的反事實(shí)反例。按照經(jīng)典描述論,相同的摹狀詞決定了一個(gè)名稱普型的所有殊型的指稱對(duì)象。
(8)這最后一個(gè)觀點(diǎn)是阿莫爾-加布(在對(duì)話中)提出來的。
(9)與此相關(guān),克里普克說了兩點(diǎn)。他說:“首先,所使用的摹狀詞與由其引入的名稱并不同義,而是用來固定該名稱的指稱”(Naming and Necessity,第96頁(yè)腳注 42)。這并沒有什么幫助,雖然克里普克說的有可能在大量情況下成立,但這里的問題是,是否還有相當(dāng)數(shù)量的情況其中用于指稱被命名對(duì)象的摹狀詞給該對(duì)象的名稱提供了一種含義。克里普克還說:“其次,大多數(shù)最初命名儀式的情況與最初激發(fā)描述論的情況大不相同”(同上)。確實(shí),當(dāng)涉及遙遠(yuǎn)過去的人物時(shí),這給描述論者提出了問題,因?yàn)橄嚓P(guān)的摹狀詞是當(dāng)前說話者未知的。但經(jīng)典描述論者遇到了自己的麻煩這一事實(shí),并不能給新密爾主義者帶來安慰。這是因?yàn)椋词刮覀儾恢谰唧w在哪些情況下命名儀式中的命名者已經(jīng)歸屬性地使用了摹狀詞,只要知道存在一些與摹狀詞同義的專有名稱,就足以讓新密爾主義者不得不承認(rèn)一些專有名稱具有一種含義了。
(10)對(duì)于所說的其他情況,一般的策略是按照前述對(duì)“朱利葉斯”案例的解釋對(duì)它們建立模型,也就是說在摹狀詞的歸屬性使用固定了指稱的情況下,將該名稱處理為一個(gè)非專有名稱的縮寫。對(duì)新密爾主義者來說,專有名稱就是這樣的專指名詞,其中一個(gè)摹狀詞的指稱性使用或者命名儀式中的實(shí)指,固定了它們的指稱。新密爾主義者可以繼續(xù)斷言,專有名稱沒有含義。
這樣處理的話,歸屬性使用的摹狀詞不會(huì)引入這種可能,即“倫敦”這種具有多個(gè)承擔(dān)者的名稱是有歧義的。如果基于對(duì)n個(gè)非同義摹狀詞的歸屬性使用,使得“倫敦”這個(gè)名稱具有多個(gè)承擔(dān)者,那就說明我們對(duì)n個(gè)非專有名稱作了糟糕的縮寫。
(11)即使對(duì)非專有名稱,含義也不是指稱的決定因素??赡艽嬖趦蓚€(gè)惡霸丹尼斯?;蛘呖赡艽嬖趦蓚€(gè)超人,也就是說,來自克里普頓星的兩位擁有相同超凡能力的訪客,他們都是由一對(duì)名叫“肯特”的和善老夫婦撫養(yǎng)長(zhǎng)大的,并且都以“超人”的名義從事超級(jí)英雄事務(wù)等等。因此,“惡霸丹尼斯”和“超人”的含義并不足以決定名稱使用中所需要的指稱確定性。
(12)正如克里普克指出的,因?yàn)樗赡茉缭谝话偃f(wàn)年前就偏離了運(yùn)行軌道。參見:Naming and Necessity, 第79頁(yè)腳注 33。
(13)我早期回答這個(gè)問題的嘗試大多基于這一策略:提供一個(gè)描述論版本,它既避免了經(jīng)典描述論的問題,又避免了密爾型理論的問題。這種策略引發(fā)了PMT和密爾型理論之間有關(guān)語(yǔ)義和語(yǔ)用差異的各種次要問題,而這些問題使它們之間的根本性問題變得模糊不清。這里我的策略是表明問題只在密爾主義那邊,并直接反駁之。
(14)普特南坦承自己是一位弗雷格型內(nèi)涵主義者(Putnam:The Meaning of “Meaning”, in Keith Gunderson,ed.,Language,Mind,and Knowledge, Minnesota UP 1975年版,第131-193頁(yè))。他對(duì)弗雷格的批評(píng)僅在于,含義作為指稱的決定因素導(dǎo)致了外部主義觀點(diǎn),即關(guān)于意義的知識(shí)并不全在頭腦當(dāng)中。唐納蘭(Donnellan:Necessity and Criteria, Journal of Philosophy,1962年第2期,第 647-658頁(yè))也是一位內(nèi)涵主義者,他引用“貓”和“紅色”作為有含義詞項(xiàng)的例子。唐納蘭改變了他在自然種類詞項(xiàng)上的觀點(diǎn),但這種變化并不意味著他對(duì)顏色詞項(xiàng)(如“紅色”)、人造物詞項(xiàng)(如“刀”)、機(jī)制詞項(xiàng)(如“學(xué)士”)、語(yǔ)言詞項(xiàng)(如“變位詞”)和數(shù)學(xué)詞項(xiàng)(例如“素?cái)?shù)”)的觀點(diǎn)發(fā)生了改變。盡管更加謹(jǐn)慎,但克里普克(Kripke:Naming and Necessity,1980年版,第 127-28頁(yè))也是一位內(nèi)涵主義者,他認(rèn)為“愚蠢的”“肥胖的”和“黃色的”等詞項(xiàng)均具有意義。
(15)關(guān)于含義的理論使得我們說專有名稱具有的含義必定是(1′)(i)的實(shí)例。只有這樣,才能說明專有名稱對(duì)句子的含義性質(zhì)和關(guān)系的組合性解釋所做出的貢獻(xiàn)。把“作為‘蘇格拉底’之承擔(dān)者的那個(gè)事物”這個(gè)含義歸給“蘇格拉底”這個(gè)專有名稱,可以解釋為什么(4)是不足道的,為什么它的謂詞只是重復(fù)了它的主詞已經(jīng)說過的內(nèi)容。將一個(gè)作為(1′)(i)之實(shí)例的含義歸給“約翰·洛克”,可以解釋為什么(23)是非分析性的,因?yàn)楦鶕?jù)這一歸屬,(23)的含義具有“‘N’的一個(gè)承擔(dān)者是‘M’的一個(gè)承擔(dān)者”這種形式。此外,將一個(gè)作為(1′)(i)之實(shí)例的含義歸給“約翰·斯圖爾特·密爾”,可以解釋為什么(24)是自相矛盾的,因?yàn)楦鶕?jù)這一歸屬,(24)的含義具有“‘N’的一個(gè)承擔(dān)者不是‘N’的一個(gè)承擔(dān)者”。相應(yīng)地,除(1′) (i)的一個(gè)實(shí)例,其他任何東西都不能令人滿意地表示一個(gè)專有名稱對(duì)句子的組合性意義所做的貢獻(xiàn),因?yàn)槌酥?,沒有其他任何東西需要說明它的含義性質(zhì)和關(guān)系。因此,簡(jiǎn)單性考慮限定了對(duì)(1′) (i)的實(shí)例的歸屬。
參考文獻(xiàn):
[1]Mill J S. A System of Logic(Volume I)[M]. London:Parker,Son,and Bourn,1862.
[2]Frege G. The Foundations of Arithmetic[M]. Austin J L,Trans. Oxford:Blackwell,1953.
[3]Russell B. The Philosophy of Logical Atomism[J]. The Monist,1918(4):495-527.
[4]Wittgenstein L. Philosophical Investigations[M]. Oxford:Blackwell,1953.
[5]Carnap R. Meaning and Necessity:A study in Semantics and Modal Logic[M]. Chicago:University Press,Enlarged Edition,1956.
[6]Searle J. Proper Names[J]. Mind,1958(266):166-173.
[7]Kripke S. Naming and Necessity[M]. Cambridge:Harvard,1980.
[8]Katz J. A Proper Theory of Names[J]. Philosophical Studies,1977(1):1-80.
[9]Katz" J. The Neoclassical Theory of Reference[C]// Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language.French P,Uehling T,and Wettstein" H,eds. Minneapolis:Minnesota UP,1979.
[10]Katz J. Has the Description Theory of Names Been Refuted?[C]//Meaning and Method. Boolos G,ed. New York:Cambridge,1990.
[11]Katz J. Names without Bearers[J].The Philosophical Review,1994(1):1-39.
[12]Katz J. Sense,Reference and Philosophy[M]. Oxford:Oxford University Press,2003.
[13]Kneale W. Modality,De Dicto and De Re[C]//Logic,Methodology,and Philosophy of Science. Nagel E,Suppes P,and Tarski A,eds. Stanford:University Press,1962.
[14]Frege G. On Sense and Reference[C]//Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege. Black M and Geach P,eds. Oxford:Blackwell,1952.
[15]Kripke S. A Puzzle about Belief[C]//Propositions and Attitudes. Salmon N and Soames S,eds. New York:Oxford,1988.
[16]Soames S. Direct Reference and Propositional Attitudes[C]//Themes from Kaplan. New York:Oxford,1989.
[17]Braun D. Katz on Names without Bearers[J]. The Philosophical Review,1995(4):553-576.
[18]Kripke S. Identity and Necessity[C]//Identity and Individuation. Munitz M,ed. New York:University Press,1971.
[19]Katz J. Semantic Theory[M]. New York:Harper and Row,1972.
[20]Quine W V. Two Dogmas of Empiricism[C]// From a Logical Point of View. Cambridge:Harvard,1953.
[21]Kripke S. Semantical Considerations in Modal Logic[J]. Acta Philosophica Fennica,1963(16):83-94.
[22]Jackson F. Reference and Description Revisited[C]//Mind,Language,and Ontology:Philosophical Perspectives(Vol.12). Tomberlin J E,ed. Cambridge:Blackwell,1998.
[23]Evans G. The Varieties of Reference[M]. New York:Oxford,1982.
[24]Katz J. The Metaphysics of Meaning[M]. Cambridge:MIT,1990.
[25]Katz J. Analyticity,Necessity,and the Epistemology of Semantics[J]. Philosophy and Phenomenological Research,1997(1):1-28.
[26]Katz J. The Problem in Twentieth-Century Philosophy[J]. The Journal of Philosophy,1998(11):547-575.
(責(zé)任編輯 吳 勇)