卡塔爾多哈
設(shè)計(jì)單位: 約翰·麥卡蘭建筑事務(wù)所
合作者: Duravit, Alexander Lamont, Cassina, FLOS, Kone, Phillip Jeffries
項(xiàng)目總建筑師:Fanos Panayides
執(zhí)行建筑師: Burns McDonnell
室內(nèi)設(shè)計(jì):大衛(wèi)·柯林斯工作室及Jouin Manku
建筑面積: 20 000 平方米
竣工年份: 2021年
項(xiàng)目攝影: Hufton amp; Crow
Architects: John McAslan + Partners
Collaberators:" Duravit, Alexander Lamont, Cassina, FLOS,
Kone, Phillip Jeffries
Lead Project Architect : Fanos Panayides
Executive Architect : Burns McDonnell
Interior Design: David Collins Studio and Jouin Manku
Area: 20 000 m2
Year: 2021
Photographs: Hufton amp; Crow
多哈文華東方酒店及公寓是多哈市中心姆什萊布開業(yè)的第一家酒店。酒店位于于中東最大的帶頂露天廣場——阿爾巴拉哈廣場,共設(shè)123間客房、35間套房以及91間公寓住宅。酒店和住宅的總體規(guī)劃和立面處理與周圍歷史悠久的街巷、廣場、庭院的層次、規(guī)模和特征進(jìn)行了精心整合。
文華東方酒店的設(shè)計(jì)方法蘊(yùn)含著這樣一個(gè)核心理念:參考過去的關(guān)鍵信息,精心考量卡塔爾建筑的傳統(tǒng)形式和細(xì)節(jié),豐富21世紀(jì)建筑群的建筑風(fēng)格。這些重要的背景試金石經(jīng)過精心解讀,從而定義一種全新的建筑語言:胸有成竹,滿懷信心,不忘過去,展望未來。
柱廊是卡塔爾建筑的傳統(tǒng)特色,形成了街道和建筑物之間的入口,營造建筑秩序的寧靜感,提高視角,提供行人尤為需要的陰涼空間。酒店柱廊還強(qiáng)調(diào)了建筑形式的決定性雕刻性質(zhì);底部經(jīng)過手工打磨,形成條紋狀表面紋理。上部光滑,接合細(xì)節(jié)極其精致。
根據(jù)本能式建筑方法,建筑立面處理為實(shí)心形式,從中切割出孔洞和凹槽,展示材料的質(zhì)量、深度和特征。立面由暖色石灰石構(gòu)成,下層為實(shí)心轉(zhuǎn)角,上層為側(cè)壁和轉(zhuǎn)角斜接合。這些對比強(qiáng)調(diào)了立面的雕刻性和堅(jiān)固性,輔以精心制作的細(xì)節(jié)裝飾。再加上石頭的齊平接縫,使得表面和細(xì)節(jié)均勻一致,令人想起卡塔爾建筑的傳統(tǒng)立面。
阿爾巴拉哈廣場的構(gòu)想是一個(gè)“城市房間”,由兩個(gè)建筑風(fēng)格強(qiáng)烈的城市標(biāo)志支撐:西邊的文華東方酒店和東邊的文化中心(同樣由JMP設(shè)計(jì))。酒店鄰近西灣、Souq Wasif、Al Corniche和事務(wù)所的獲獎(jiǎng)建筑姆什萊布博物館。阿爾巴拉哈的建筑形式和空間品質(zhì)體現(xiàn)了總體規(guī)劃的精神特質(zhì):在可持續(xù)發(fā)展背景下創(chuàng)造出色的建筑和城市空間,反映城市傳統(tǒng)與現(xiàn)代令人興奮的連貫和融合。
The Mandarin Oriental Hotel and Residences in Doha is the first hotel to open in Msheireb Downtown Doha. The hotel addresses Al Baraha Square - the largest covered open-air square in the Middle East and accommodates 123 guest rooms, 35 suites, and 91 apartment residences. The massing and elevational treatment of the hotel and residences is carefully integrated within the hierarchy, scale, and character of the historic streets, lanes, squares, and courtyards surrounding the site.
The design approach to the Mandarin Oriental Hotel is embedded in the core idea that the 21st-century architecture of the ensemble of buildings is enriched by key references from the past, and the traditional forms and details of Qatari buildings. These important contextual touchstones have been carefully interpreted to define a new architectural language that looks boldly to the future without abandoning the past.
The colonnades, a traditional feature of Qatari architecture, form thresholds between streets and buildings, offering a calm sense of architectural order, heightened visual perspective, and much-needed shade for pedestrians. The hotel colonnade also accentuates the decisively carved nature of building forms; the base sections have been hand-honed to produce a striated surface texture, and the upper sections are smooth with highly refined joint details.
In terms of the instinctive architectural approach, building fa?ades are treated as solid forms, into which apertures and recesses are cut to reveal the mass, depth, and character of the materials. The fa?ade is constructed of warmly colored limestone, with solid corners at the lower level, and mitered joints to the reveals and corners at upper levels. These contrasts emphasize the carved nature and solidity of the fa?ades, accented with highly crafted details. And this, along with the flush-filled jointing of the stone creates a uniformity of surface and detail that recalls the traditionally rendered fa?ades of Qatari architecture.
Al Baraha Square is conceived as an ‘urban room’, anchored by two architecturally strong civic markers: the Mandarin Oriental Hotel to the west, and the Cultural Forum (also designed by JMP) to the east. The hotel is close to West Bay, Souq Wasif, Al Corniche, and the practice’s award-winning Msheireb Museums. The architectural form and spatial quality of Al Baraha embody the ethos of the master plan: the creation of outstanding buildings and urban space in a sustainable development that reflects exciting and coherent fusions of urban tradition and modernity.