[瑞典]拉格洛夫
這是一本什么樣的書(shū)?
這是一部長(zhǎng)篇童話。主人公尼爾斯生長(zhǎng)在鄉(xiāng)村,他粗野頑皮,不愛(ài)學(xué)習(xí),愛(ài)搞惡作劇。一天,他因?yàn)樽脚【`被變成了拇指大的小人。一群北飛的大雁從天上飛過(guò),尼爾斯家的雄鵝要跟著飛走,尼爾斯想阻止雄鵝,卻被雄鵝帶到了空中。于是,他騎在鵝背上,跟隨大雁們走南闖北,飽覽了祖國(guó)的山山水水……他逐漸改掉了以往的種種毛病,最終成為一個(gè)機(jī)智勇敢、吃苦耐勞、善良誠(chéng)實(shí)、富有責(zé)任感的好男孩。
從前有個(gè)小男孩,名叫尼爾斯。他14歲左右,淡黃色的頭發(fā),瘦高的身材。這個(gè)男孩是個(gè)令父母頭疼的小家伙,他頑皮粗野,懶惰無(wú)比,只喜歡睡大覺(jué)、吃飯,外加調(diào)皮搗蛋。
一個(gè)星期天的早晨,尼爾斯的爸爸媽媽要去教堂。男孩非常高興,心想這下他可自由了,他早就想玩爸爸的鳥(niǎo)槍啦,今天終于有了機(jī)會(huì)。
可是,爸爸仿佛看穿了他的心思,臨出門(mén)的時(shí)候又轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),對(duì)尼爾斯說(shuō):“你不去教堂,在家里念念福音書(shū)總能做到吧!”
“好的!”尼爾斯輕松地回答說(shuō)。其實(shí),他心里在想:簡(jiǎn)直白操心,嘿嘿,我樂(lè)意念多少就念多少。
可是爸爸仿佛知道他在想什么,瞪了他一眼,嚴(yán)厲地說(shuō):“聽(tīng)著,仔細(xì)念,那篇訓(xùn)言一共有十四頁(yè)半,回來(lái)我要一頁(yè)頁(yè)地考你?!?/p>
媽媽快速給尼爾斯擺好了書(shū),跟著叮囑說(shuō):“訓(xùn)言有十四頁(yè)半呢。你要趕快開(kāi)始認(rèn)真念才行!”
窗外陽(yáng)光燦爛,雖說(shuō)才是三月,尼爾斯住的地方,春天的腳步已經(jīng)來(lái)臨了。家里的大門(mén)虛掩著,云雀在房頂上唱歌,雞和鵝在院子里踱著步,奶牛不時(shí)發(fā)出哞哞的叫聲。爸爸媽媽走后,尼爾斯不情愿地念著書(shū),但他發(fā)出的聲音更像是在唱催眠曲。暖暖的陽(yáng)光透過(guò)窗子,照到他的身上,尼爾斯忍不住打起盹來(lái)。雖然他竭力克制自己讓自己不要睡覺(jué),然而不久他就呼呼地睡著了。
尼爾斯這一覺(jué)不知道睡了多久,直到一陣輕微的響聲吵醒了他。他睜開(kāi)惺忪的睡眼,抬頭望了一下,忽然,窗臺(tái)上的小鏡子吸引住了他的目光,天哪,媽媽的大衣箱竟然是開(kāi)著的!這可太讓尼爾斯吃驚了,因?yàn)閶寢尳^對(duì)不會(huì)在他單獨(dú)在家的時(shí)候開(kāi)著那個(gè)箱子的。難道家里有小偷溜進(jìn)來(lái)了?尼爾斯小心翼翼地盯著那面鏡子,突然,他揉了揉自己的眼睛:那鏡子中分明有一個(gè)小精靈!是的,那個(gè)小小的精靈正在低頭翻弄著媽媽的大衣箱,他從箱子里取出一件繡花衣,陶醉地欣賞著,一點(diǎn)兒也沒(méi)察覺(jué)到尼爾斯已經(jīng)醒了,而且正在盯著他看。
尼爾斯驚訝極了,以往他只是聽(tīng)說(shuō)過(guò)小精靈,今天總算是真的見(jiàn)到了。他忍不住仔細(xì)看了看那個(gè)小精靈。小精靈只有巴掌大小,滿(mǎn)臉皺紋,但沒(méi)有一根胡須。小精靈穿著黑色的外套和齊膝短褲,戴著寬邊的黑色硬帽,襯衣上綴滿(mǎn)了花邊和蝴蝶結(jié),看上去整潔而講究。尼爾斯看了一會(huì)兒,一點(diǎn)兒也不覺(jué)得害怕,他的調(diào)皮勁反而上來(lái)了,想捉弄一下小精靈。于是,他找來(lái)一個(gè)蒼蠅罩,躡手躡腳地走到箱子邊,一下子把小精靈扣在了紗罩里。
小精靈被捉住后,嚇了一跳,不過(guò),他很快鎮(zhèn)定下來(lái),哀求尼爾斯放了他。小精靈說(shuō)這么多年自己為這個(gè)家做了許多好事,只要尼爾斯放了他,小精靈愿意送一枚古銀幣、一把銀勺子和一枚大大的金幣給他。
尼爾斯正奮力搖動(dòng)著紗罩,不知道該如何處置自己的俘虜。所以,小精靈這么一提議,他立刻痛快地答應(yīng)了。不過(guò),正當(dāng)小精靈馬上就要從紗罩里爬出來(lái)的時(shí)候,他卻突然反悔了,因?yàn)樗X(jué)得自己應(yīng)該要更多的財(cái)寶,至少要讓小精靈把那些訓(xùn)言放到自己腦子里去。
尼爾斯這么想著,就又搖晃起那個(gè)紗罩來(lái),想再次把小精靈跌進(jìn)去。就在這時(shí),他的臉上突然重重地挨了一巴掌。這一巴掌實(shí)在太重了,尼爾斯覺(jué)得整個(gè)腦袋都要炸開(kāi)了,他的身體也被打得撞到一面墻上,而后又跌過(guò)來(lái),撞到另一面墻上,然后他倒在地上,失去了知覺(jué)。
不知道過(guò)了多長(zhǎng)時(shí)間,當(dāng)尼爾斯清醒過(guò)來(lái)的時(shí)候,小精靈已經(jīng)不見(jiàn)了,大衣箱蓋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的,蒼蠅罩依舊掛在老地方。尼爾斯有些迷惑了,難道是在做夢(mèng)?可是他的臉明明還在火辣辣地疼?。?/p>
他看看外面的天色,顧不上多想,趕緊從地上爬了起來(lái),嘟噥道:“我還是好好念書(shū)吧,爸爸媽媽才不會(huì)因?yàn)樾【`讓我少念幾頁(yè)書(shū)呢。”
于是,他朝桌子走了過(guò)去。咦,真是奇怪,周?chē)囊磺兴坪醵及l(fā)生了改變。家中原本并不高大的房子現(xiàn)在幾乎看不見(jiàn)頂,椅子也變大許多,他得借助椅子中間的橫杠才能爬上去。就連桌子上的書(shū)也似乎大得離譜,以至于他只有站到書(shū)上,才能看完整書(shū)上的每一個(gè)字。
難道小精靈給桌子、椅子都施了魔法?尼爾斯一邊這樣想著,一邊在書(shū)上挪動(dòng)著看了兩三行字。突然,他的目光又落到了那面小鏡子上。
“天哪!又來(lái)了一個(gè)小人兒!”尼爾斯喊道。他清楚地看到鏡子中的小人兒就站在那里,頭上戴著尖頂小帽,身上穿著一條皮褲子。
“哎呀,這個(gè)家伙竟然同我的打扮一模一樣!”尼爾斯有些吃驚地叫喊著,他的兩只手由于緊張緊緊地捏在了一起。這時(shí),令人奇怪的事情發(fā)生了,鏡子中的小人兒也做起了同樣的動(dòng)作。
尼爾斯有些害怕了,他趕緊揪揪頭發(fā),擰擰胳膊,又扭扭身子。天哪,在他行動(dòng)的那一剎那,鏡中的小人兒竟然也在做著相同的動(dòng)作!
突然,他一下子明白過(guò)來(lái)了,忍不住渾身打起了哆嗦:沒(méi)錯(cuò),鏡子中的小人兒就是他自己!肯定是那個(gè)小精靈在他身上施了魔法,把他變成了眼前這副怪模樣!
尼爾斯嚇得哭了起來(lái),他無(wú)法相信這個(gè)事實(shí)。他想:過(guò)一會(huì)兒,我就會(huì)變成人的。于是,他站在鏡子前面,閉上眼睛,過(guò)了一會(huì)兒睜開(kāi)眼睛一看,鏡中的他還是一個(gè)小人兒。他有些慌了,決定去找小精靈。他想著只要自己真誠(chéng)地向小精靈道歉,小精靈或許會(huì)原諒自己的。
尼爾斯尋找著小精靈,地板上、椅子和柜子后面,沙發(fā)床下還有爐灶里,甚至連老鼠洞里都去看了,可是根本見(jiàn)不到小精靈的影子,只找到一雙小木鞋。
“嗚嗚……”尼爾斯又傷心地哭起來(lái),“看來(lái),他想讓我永遠(yuǎn)當(dāng)小人兒了,連我的鞋子都給變小了?!?/p>
“嘰嘰嘰,大家快來(lái)看啊,尼爾斯變成拇指樣的小人兒了!”
尼爾斯抬頭一看,發(fā)現(xiàn)說(shuō)話的竟然是一只小麻雀。
“喔喔喔,活該?!币恢还u說(shuō),“他曾經(jīng)扯過(guò)我的雞冠。”
“他怎么會(huì)變成這個(gè)樣子?”一群尼爾斯曾經(jīng)放過(guò)的鵝七嘴八舌地說(shuō)。
尼爾斯很吃驚,他居然能夠聽(tīng)懂動(dòng)物們說(shuō)的話。他聽(tīng)見(jiàn)這些家伙幸災(zāi)樂(lè)禍地議論著自己,說(shuō)他曾經(jīng)是如何欺負(fù)他們的,現(xiàn)在終于遭到報(bào)應(yīng)了等。尼爾斯生氣地?fù)炱鹨粔K石頭扔過(guò)去,可是那些家伙反倒圍住了他。剛好一只家貓過(guò)來(lái),他們才散開(kāi)。
小獼猴學(xué)習(xí)畫(huà)刊·下半月2023年12期