[美] 埃拉·卡拉·德洛麗亞 陳榮生
我們印第安人知道什么是沉默。我們并不害怕它。事實上,對我們來說,沉默比語言更有力量。我們的長輩接受過靜默之道的訓(xùn)練,然后把這種知識傳授給我們。他們這樣對我們說,先觀察、傾聽,然后再行動。這是生活態(tài)度。
對你們大多數(shù)人來說,情況正好相反。你們通過說話來學(xué)習。你們獎勵那些在學(xué)校說得最多的學(xué)生。在你們的聚會上,你們都試圖同時說話。在你們的工作中,你們總是在開會,每個人都打斷別人,每個人都說五次、十次或一百次。你們稱之為“解決問題”。當你們在一個安靜的房間里,你們會感到緊張。你們必須用聲音填滿這個空間。所以你們不得不說話,甚至在你們知道自己要說什么之前。
現(xiàn)代人喜歡討論。他們甚至不允許對方說完一句話。他們總是打斷別人。對我們印第安人來說,這看起來很不禮貌,甚至很愚蠢。如果你開始說話了,我是不會打斷你的。我會傾聽。如果我不喜歡你說的話,也許我會停止傾聽,但我不會打斷你。
你說完話之后,我就會在腦子里對你說的話做出判斷,但除非事情很重要,否則我是不會告訴你我不同意。如果不是那么重要的,我就會保持沉默,然后離開。你已經(jīng)把我需要知道的都告訴我了。沒有什么好說的了。但這對大多數(shù)現(xiàn)代人來說是不夠的。
人們應(yīng)該把自己的話當作種子。他們應(yīng)該播種它們,然后讓它們在沉默中成長。我們的長輩教導(dǎo)我們,地球總是在和我們說話,但我們應(yīng)該保持沉默,以便聽到她的聲音。
在我們的聲音之外,還有很多聲音,很多很多聲音。
小然//摘自陳榮生文字小屋微信公眾號/