謝雨新 邱澤輝
《“字”從遇見(jiàn)你》是中央廣播電視總臺(tái)影視劇紀(jì)錄片中心以融媒體傳播方式特別打造的一部微紀(jì)錄片。漢字是中國(guó)獨(dú)有的名片,它歷經(jīng)千年的沉淀與發(fā)展,時(shí)至今日,依舊擁有著無(wú)可替代的價(jià)值。而《“字”從遇見(jiàn)你》在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上線以來(lái),便受到了廣大民眾的喜愛(ài),各類短視頻平臺(tái)用戶相繼轉(zhuǎn)發(fā)節(jié)目片段、相關(guān)話題閱讀討論量持續(xù)攀升,儼然掀起了一股“文字潮”。在信息傳播日新月異的媒介融合時(shí)代,《“字”從遇見(jiàn)你》作為傳統(tǒng)文化創(chuàng)新性傳播與發(fā)展的典型范例,現(xiàn)已成功出圈。節(jié)目效果絕佳的背后,是高質(zhì)量的內(nèi)容制作與高創(chuàng)新的風(fēng)格特色。而這亦為我國(guó)微型文化紀(jì)錄片在提升傳播效能、擔(dān)當(dāng)傳播使命等方面提供了啟發(fā)和借鑒。
相較于同類微型文化紀(jì)錄片《如果國(guó)寶會(huì)說(shuō)話》《美術(shù)里的中國(guó)》等節(jié)目,《“字”從遇見(jiàn)你》的內(nèi)容選擇更加平民化、大眾化,受眾也更加廣泛?,F(xiàn)代社會(huì)中,人們可能極少賞玩古物、臨摹作畫。因此,古玩與畫作題材綜藝及紀(jì)錄片的受眾存在一定的局限性。但是,文字存在于生活的幾乎全部場(chǎng)景之中。從出生時(shí)所取的“名字”,到逝世時(shí)墓碑上的刻印,文字切實(shí)貫穿著人類生命的始終。而且與以往的文化類綜藝不同,《“字”從遇見(jiàn)你》作為微型文化紀(jì)錄片,取材內(nèi)容風(fēng)格相對(duì)多樣。第一季從哲學(xué)、生活、文化、交流、動(dòng)物五個(gè)主題入手,一共打造了二十五集,一集一個(gè)漢字,每集五分鐘。有網(wǎng)友評(píng)價(jià)道:“中華上下五千年的文明,全都體現(xiàn)在這短短的五分鐘里了。”
雖然日常文字的選材令節(jié)目的收視有了較為充實(shí)的大眾基礎(chǔ),可是人們對(duì)于文字的使用早已習(xí)以為常,甚至于產(chǎn)生了“鈍感”。因此,節(jié)目要想推陳出新、平中見(jiàn)奇也絕非易事。中華文明源遠(yuǎn)流長(zhǎng),不少文字古已有之,若真按照文字的流變發(fā)展將字詞解釋得淋漓盡致,這不僅違背了微型紀(jì)錄片短小精悍的特質(zhì),而且也會(huì)讓觀眾感覺(jué)枯燥乏味。《“字”從遇見(jiàn)你》一反大眾對(duì)于傳統(tǒng)紀(jì)錄片冗長(zhǎng)、包羅萬(wàn)象的印象,創(chuàng)新性地從文字背后的國(guó)民情感與文化蘊(yùn)意入手,將現(xiàn)代時(shí)尚元素與華夏傳統(tǒng)意識(shí)情感巧妙地融入解說(shuō)詞中,從無(wú)數(shù)個(gè)生活的細(xì)微處來(lái)尋求觀眾的共鳴,在短短的五分鐘內(nèi),就刷新了觀眾對(duì)于日常漢字的認(rèn)識(shí),拓展了節(jié)目呈現(xiàn)的張力。
例如在第一季初,紀(jì)錄片選取作為漢字原點(diǎn)的“中”作為開篇內(nèi)容,為觀眾徐徐道來(lái)“中”字背后的歷史故事以及此字所蘊(yùn)含的中華哲學(xué)思想。遠(yuǎn)至殷墟出土的甲骨文字“立中”,近到名響八方的中岳嵩山,小到中原河南的方言“中不中”,大到代表自信與恒常的“中國(guó)”一詞……各種同漢字“中”有關(guān)的元素隨著畫面的切換得到呈現(xiàn)。最后,節(jié)目組將“中”升華為中華民族的處世哲學(xué)與人生追求:中庸之道。再如,解說(shuō)員在解釋“典”這個(gè)字時(shí),他提到“‘典’延伸為‘典禮’,成為盛大儀式的代名詞:成人典禮、結(jié)婚典禮、拜師典禮、祭祖大典……雖然典的形式因每個(gè)時(shí)代特征而略有不同,但我們?nèi)阅軓目p隙之間窺探到延綿千年的典制規(guī)范?!奔o(jì)錄片從日常生活場(chǎng)景中“典”字的運(yùn)用,順而推及到“典”的含義與使用場(chǎng)合,過(guò)渡自然且新穎巧妙。
將古典文化與日常生活細(xì)節(jié)巧妙融合,也是本片的一大亮點(diǎn)。不論是由“絲”延展到古代的養(yǎng)蠶繅絲技法,還是由“陶”拓展到人們的采泥制陶術(shù),這些跨越古今的非遺傳承技藝讓我們感受到了古人獨(dú)有的智慧與浪漫。相較于其他長(zhǎng)篇文化類綜藝而言,《“字”從遇見(jiàn)你》在微傳播的過(guò)程中能涵蓋如此多元的領(lǐng)域,其敘述條理、承接邏輯與嚴(yán)密程度可見(jiàn)一斑。節(jié)目中,每一個(gè)文字都有著自己的文化定位與敘述主線,視頻里處處都體現(xiàn)著濃郁的中國(guó)文化與中國(guó)特色。
節(jié)目制片人劉鴻彥提到:“創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)希望節(jié)目不做‘教學(xué)片’,不做‘百科全書’,不為人師,不要說(shuō)教,盡量將知識(shí)進(jìn)行生動(dòng)有趣地轉(zhuǎn)化?!保?]可以發(fā)現(xiàn),這種創(chuàng)作思路始終貫穿于紀(jì)錄片之中。例如,在片中講解“鼎”的甲骨文形象時(shí),解說(shuō)員說(shuō)它帶著古樸的天然萌,是中國(guó)的Hello Kitty,并配以生動(dòng)的動(dòng)畫以達(dá)到幽默的效果。而后畫風(fēng)一轉(zhuǎn),“鼎”的模樣由可愛(ài)轉(zhuǎn)為了威嚴(yán),開始著重介紹鼎與權(quán)力、鼎與國(guó)家之間的關(guān)系,而后又從有名的大盂鼎拓展到周康王訓(xùn)誡臣子盂的故事,這些零散的知識(shí)碎片就這樣通過(guò)“鼎”而巧妙地銜接在一起。難能可貴的是,節(jié)目在對(duì)漢字進(jìn)行釋義的同時(shí),卻又并不困于漢字本身,在敘述過(guò)程中有意將人們所熟知的文化意象、心理情感進(jìn)行整理歸納,并通過(guò)有趣的形式呈現(xiàn)出來(lái),用現(xiàn)代的口吻敘說(shuō)著一個(gè)個(gè)熟悉又陌生的故事,從而帶領(lǐng)受眾走進(jìn)與文字相關(guān)的典籍、器具、藝術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域。
片中出現(xiàn)的文字人們?cè)缫讯炷茉?,但?jié)目組卻能將文字背后的文化意蘊(yùn)挖掘得有趣且鮮活,達(dá)到耳目一新的效果,實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)文化創(chuàng)新性發(fā)展的目的。與此同時(shí),節(jié)目組有意引導(dǎo)觀眾去自發(fā)探索文字解讀的新視角。例如在講到“天”這個(gè)字時(shí),解說(shuō)員先提到了它的甲骨文形象與飛天壁畫中神靈的外形特征存在淵源,再將目光放到如今中國(guó)的航天事業(yè),把它與宇航員的形象聯(lián)系在一起時(shí),那形象相似的“大大的腦袋”便能瞬間擊中觀眾心靈。這種無(wú)法言說(shuō)的巧合裹挾著神秘之感,霎時(shí)間穿越古今而來(lái)。
節(jié)目?jī)?nèi)容雖聚焦于文字,卻并不局限于文字。節(jié)目在介紹文字的過(guò)程中常常拓展并延伸至其他文化領(lǐng)域?!丁白帧睆挠鲆?jiàn)你》系列中,各個(gè)字集中的敘述畫面與鏡頭設(shè)計(jì)運(yùn)用了多種古典與現(xiàn)代交融的手法,形成了節(jié)目獨(dú)有的風(fēng)格:可愛(ài)有趣的建模動(dòng)畫、驚艷雅致的丹青水墨、煙火濃厚的生活片段、鮮香精致的地方美食、精巧絕倫的匠人技藝、生動(dòng)直觀的情景演繹、華美別致的古典服飾……眾多傳統(tǒng)元素融匯成濃濃的中國(guó)風(fēng),觀眾在每一個(gè)視頻里都能發(fā)現(xiàn)新的驚喜。多元的影像表現(xiàn)方式,一方面使得字詞的解釋變得更為立體形象,另一方面也使得傳播的對(duì)象主體從一元化向多元化發(fā)展——節(jié)目傳播的是“字”,但觀眾從節(jié)目中習(xí)得的又不僅限于“字”。多領(lǐng)域的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化通過(guò)“字”背后的文化情感串聯(lián)為一體,實(shí)現(xiàn)了交叉?zhèn)鞑?,從而極大地提升了節(jié)目?jī)?nèi)容的深度與傳播效果的廣度。
正如陳程所言:“與過(guò)往說(shuō)文解字類節(jié)目有所不同,《‘字’從遇見(jiàn)你》是對(duì)紀(jì)錄片理念徹底中國(guó)化的一次嘗試。該紀(jì)錄片利用多種影像手段豐富紀(jì)實(shí)性,不僅以中國(guó)古典樂(lè)器的彈奏配樂(lè),在解讀漢字內(nèi)涵時(shí)還大量采取中國(guó)元素構(gòu)建虛構(gòu)內(nèi)容。該紀(jì)錄片以水墨畫的方式展示漢字形態(tài),用動(dòng)畫建模呈現(xiàn)漢字流變,通過(guò)摳像技術(shù)和動(dòng)畫特效處理文物形象,使得‘收藏在博物館里的文物、陳列在廣闊大地上的遺產(chǎn)、書寫在古籍里的文字都活起來(lái)’的傳播理念得以實(shí)現(xiàn)和發(fā)揮。”[4]例如,在講到“行”這個(gè)字時(shí),里面說(shuō)到商代基于“行”設(shè)置了可能是古時(shí)最早的快遞,視頻中間便運(yùn)用了動(dòng)畫的形式向觀眾講述了商代人們?cè)诘却爝f時(shí)的忐忑心理;而講到“圖”這個(gè)字時(shí),又用了漫畫插圖式的動(dòng)畫講述了荊軻刺秦的故事,節(jié)目呈現(xiàn)方式力求多元,拒絕單一,極大地豐富了觀眾對(duì)于文字的感受和想象。
“技術(shù)是融媒體時(shí)代微紀(jì)錄片發(fā)展的基礎(chǔ)支撐,亦是轉(zhuǎn)變創(chuàng)作理念的重要‘指示標(biāo)’。在傳統(tǒng)制作模式的基礎(chǔ)上,部分微紀(jì)錄片開始嘗試運(yùn)用虛擬現(xiàn)實(shí)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)、MG動(dòng)畫、數(shù)碼手繪、智能圖像修復(fù)等各類前沿傳媒技術(shù)和創(chuàng)作手法,對(duì)傳統(tǒng)影像畫面進(jìn)行立體式、形象化建構(gòu)或復(fù)原,在技術(shù)美學(xué)的賦能下最大化增強(qiáng)影像的真實(shí)視效和身臨其境的沉浸感?!保?]《“字”從遇見(jiàn)你》聚焦于日常生活中具體的文字,通過(guò)多種影視手段加以呈現(xiàn),其背后體現(xiàn)著科技進(jìn)步與創(chuàng)新對(duì)文化傳播效用的重要作用。時(shí)代發(fā)展日新月異,傳統(tǒng)文化若想實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步發(fā)展,必須進(jìn)行時(shí)代化的表達(dá),通過(guò)觀眾感興趣的視頻形式、解說(shuō)風(fēng)格,實(shí)現(xiàn)多樣化傳播。
近年來(lái),隨著眾多文化類綜藝節(jié)目的興起,華夏歷代的史書典籍、文詩(shī)雅詞、歷史文物等文化瑰寶不再被束之高閣,一定程度上改變了傳統(tǒng)文化“曲高和寡、陽(yáng)春白雪”的尷尬境地。在《“字”從遇見(jiàn)你》之外,《如果國(guó)寶會(huì)說(shuō)話》通過(guò)多光影采錄技術(shù)、數(shù)字線圖、三維掃描等新興技術(shù),展示了傳統(tǒng)文物的傳奇軼事;《典籍里的中國(guó)》通過(guò)環(huán)幕投影、AR、實(shí)時(shí)跟蹤等技術(shù),展現(xiàn)了中華典籍的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。文化綜藝類節(jié)目若想出圈,除技術(shù)過(guò)硬、畫面制作精良外,仍需注重觀眾的節(jié)目參與感與沉浸體驗(yàn)感。唯有實(shí)現(xiàn)“觀眾感受力的創(chuàng)新升級(jí)”[6],微型文化類紀(jì)錄片才有長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的可能。
有學(xué)者認(rèn)為,現(xiàn)代跨媒介傳播的類型主要呈現(xiàn)為三種方式:“一是作品內(nèi)部的跨媒介敘事,二是生產(chǎn)機(jī)制的跨媒介運(yùn)用,最后是不同媒介的跨屏傳播。”[7]從近幾年央視推出的微型文化紀(jì)錄片來(lái)看,不少紀(jì)錄片在傳播過(guò)程中借助著各類視頻平臺(tái),不時(shí)依托明星效應(yīng),有效地提升了傳播效能與影響。中國(guó)紀(jì)錄片網(wǎng)負(fù)責(zé)人張延利認(rèn)為,微紀(jì)錄片回應(yīng)著新媒體時(shí)代觀眾對(duì)于精簡(jiǎn)影像的需求。一方面,短小的篇幅適應(yīng)碎片化傳播,也更加貼近快節(jié)奏生活之下的受眾偏好;另一方面,微紀(jì)錄片可以在電視、主流視頻網(wǎng)站、短視頻平臺(tái)以及社交媒體多個(gè)平臺(tái)上播出,形成四方聚力的互動(dòng)傳播模式,最終達(dá)到“四兩撥千斤”的傳播效果。[8]
但傳播僅僅依靠多媒體平臺(tái)聯(lián)動(dòng)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,唯有構(gòu)造節(jié)目與觀眾完整化的互動(dòng)傳播鏈條,傳播效能方能得到最大程度的保留?!拔幕C藝的出發(fā)點(diǎn),大多數(shù)是對(duì)傳統(tǒng)文化內(nèi)容的再現(xiàn),但文化綜藝的落腳點(diǎn),理應(yīng)是讓沉浸在優(yōu)質(zhì)內(nèi)容里的觀眾生成文化傳承的使命感。如此,文化才能夠得以通過(guò)影像化的媒介實(shí)現(xiàn)自我的裂變傳播?!保?]《“字”從遇見(jiàn)你》擅于挖掘觀眾的文化傳承使命感,有意讓更多優(yōu)秀的文化飛入尋常百姓家。節(jié)目敘述對(duì)象(文字)本身就帶有微傳播的可能性。媒介融合時(shí)代下,就算是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一段話、一張圖、一小段視頻,它們都能憑借著微量的信息進(jìn)行著廣泛的傳播。
司安民在《融媒時(shí)代加強(qiáng)影視精品創(chuàng)作研究》一書中提到:“當(dāng)下,媒介融合大潮涌起。傳統(tǒng)媒體與新興媒體的邊界正在不斷消弭,融合態(tài)勢(shì)日益加深,各種移動(dòng)客戶端,如智能手機(jī)、平板電腦、數(shù)字電視等新興媒體迅速崛起并占據(jù)傳媒領(lǐng)域的大半江山。伴隨著強(qiáng)大的生命力以及科學(xué)技術(shù)支撐,新興媒體正在逐漸改變著人們的生活,打破人們舊有的信息交流模式,也開啟了人們汲取信息的新紀(jì)元?!保?0]
《“字”從遇見(jiàn)你》作為微型紀(jì)錄片,其時(shí)長(zhǎng)簡(jiǎn)短且結(jié)構(gòu)精致的特點(diǎn),與當(dāng)今時(shí)代人們汲取碎片化信息的現(xiàn)象不謀而合。隨著電子信息技術(shù)的興起,大多數(shù)人皆置身于快節(jié)奏的生活之中,“碎片化閱讀、碎片化娛樂(lè)”等概念也由此應(yīng)運(yùn)而生。人們追求著生活和學(xué)習(xí)的便捷,都希望能在網(wǎng)絡(luò)上找到省時(shí)且有效的學(xué)習(xí)信息。但各類媒體軟件所推送的文章與視頻,質(zhì)量往往良莠不齊,故而文化市場(chǎng)中常常會(huì)出現(xiàn)供非所求、以劣逐優(yōu)的局面。之前央視推出的長(zhǎng)時(shí)段文字紀(jì)錄片《漢字五千年》,雖然含有大量的史學(xué)內(nèi)容與故事線索,內(nèi)容質(zhì)量過(guò)硬,但略顯晦澀的史學(xué)知識(shí)卻難以在受眾之間形成有效的傳播,其節(jié)目形式與當(dāng)今年輕人所喜愛(ài)的短視頻形式大有不同。因此,它失去了一定的流量群體。而《“字”從遇見(jiàn)你》則敢于從傳統(tǒng)的制作思維模式中抽離出來(lái),形成自身的風(fēng)格與特色,簡(jiǎn)短的視頻里有著滿滿的“干貨”,巧妙地適應(yīng)了新時(shí)代文化的傳播土壤與受眾對(duì)于“信息精簡(jiǎn)”的心理預(yù)期和訴求,極大地提升了自身傳播的潛在可能性。
視像與聽覺(jué)的完美融合,利于調(diào)動(dòng)觀眾的感官,從而形成更為深刻的傳播印象和傳播效果影響,“對(duì)于影視作品來(lái)說(shuō),其內(nèi)蘊(yùn)美感的呈現(xiàn)必然離不開視聽語(yǔ)言的紛呈演繹。影視作品直接訴諸人的視覺(jué)與聽覺(jué),通過(guò)刺激性的圖像作用于人的感覺(jué)器官,使聽眾在欣賞影視作品時(shí)直接而又強(qiáng)烈地接受影像信息,進(jìn)而激發(fā)觀眾的想象力,進(jìn)一步加深其對(duì)美的感悟?!保?1]
《“字”從遇見(jiàn)你》作為微型影視作品,無(wú)論是從畫面的精美度,還是從配音演員的解說(shuō)詞來(lái)看,都體現(xiàn)出了其精心打磨的痕跡。節(jié)目在發(fā)揚(yáng)勇于創(chuàng)新、不落俗套風(fēng)格的同時(shí),以更加日常化、個(gè)性化的口吻,故事化地講述漢字的來(lái)源與流變。正如制作人在闡述節(jié)目定位時(shí)所提到,“《‘字’從遇見(jiàn)你》是針對(duì)融媒體傳播特別打造的微紀(jì)錄作品,‘鮮活有趣’‘輕量化’‘知識(shí)性漫談’的節(jié)目定位要求其表達(dá)有別于傳統(tǒng)的紀(jì)錄片語(yǔ)態(tài)”,[12]每次視頻一開頭,觀眾總是未見(jiàn)其字先聞其聲:“哎喲,那字兒怎么寫來(lái)著”,一聲疑問(wèn),充分調(diào)動(dòng)了人們的聽覺(jué)感官,觀眾仿佛置身于一場(chǎng)會(huì)談,節(jié)目巧妙地從細(xì)微處調(diào)動(dòng)起觀眾參與的興趣,進(jìn)而引導(dǎo)觀眾,使其在探尋文字的旅程中流連忘返。而每次一集視頻結(jié)束時(shí),解說(shuō)員總會(huì)問(wèn):“今天,你寫字了嗎?”最后在輕松的背景音樂(lè)中緩緩播映漢字從甲骨文一路演變到楷書的過(guò)程,真正做到了“沒(méi)有一秒鐘是浪費(fèi)的”。
不光聲音,節(jié)目畫面中出現(xiàn)的水墨卷軸、丹青皮影、編冊(cè)技法等都是中華文明的典型藝術(shù)象征。這在無(wú)形中便已為觀眾構(gòu)建出了中國(guó)獨(dú)有的古風(fēng)韻味,展現(xiàn)出了豐厚的文化底蘊(yùn),也迎合了當(dāng)下年輕人所追求的“國(guó)潮國(guó)風(fēng)”。極高的音畫適配度、受眾身臨其境的觀影體驗(yàn)、弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化元素之美……節(jié)目中的種種美學(xué)呈現(xiàn)皆與當(dāng)下年輕人的審美需求不謀而合。
丹尼爾·戴揚(yáng)和伊萊休·卡茨在《媒介事件》一書中著重強(qiáng)調(diào)了文化傳播過(guò)程中受眾群體的參與感,認(rèn)為“節(jié)目與受眾通過(guò)開放性的對(duì)話方式,形成多重?cái)⑹卤磉_(dá),共同創(chuàng)造、轉(zhuǎn)變、修改共享文化,凝聚社會(huì)共識(shí),構(gòu)建集體記憶?!保?3]《“字”從遇見(jiàn)你》的節(jié)目運(yùn)營(yíng)模式則很好地詮釋了這一點(diǎn)。節(jié)目一改以往紀(jì)錄片嚴(yán)肅正經(jīng)的風(fēng)格,突破了傳統(tǒng)的“制作者-觀眾”的單向輸出,一定程度上改變了觀眾的被動(dòng)接受者地位?!岸唐娇斓墓?jié)目樣態(tài)、生動(dòng)化的節(jié)目風(fēng)格,讓觀眾有了全新的視聽享受。豐富的歷史講解和趣味生動(dòng)的表達(dá),讓書寫在古籍里的文字‘活起來(lái)’了?!保?4]這在無(wú)形中不僅增加了節(jié)目的親和力,也有利于節(jié)目的“吸粉”與傳播——短視頻平臺(tái)上用戶所截取的片段素材,大多也是來(lái)自這些有趣的片段解說(shuō)。
在第一季最后,解說(shuō)員在解釋“象”這個(gè)字時(shí),他不僅親自前去河南省鄭州市實(shí)地考察,還通過(guò)河南電視臺(tái)的標(biāo)志、當(dāng)?shù)厝说能嚺频壬钪械男〖?xì)節(jié)來(lái)闡釋河南省的“象文化”。這也從側(cè)面說(shuō)明了,許多看似存在傳播門檻的文化,它們其實(shí)都來(lái)源于生活中的方方面面。以此為媒,傳播者與接受者處在了一個(gè)相對(duì)平等且平衡的維度,共同完成了這場(chǎng)文化的傳播,也使得節(jié)目所傳播的文化真正得以通俗化、大眾化。節(jié)目的最后,解說(shuō)員還為觀眾展現(xiàn)了一段關(guān)于“象”字的Rap。這一傳播手段類似于央視之前推出的詩(shī)詞音樂(lè)劇節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》:運(yùn)用時(shí)尚元素與明星效應(yīng),讓音樂(lè)“賦能”詩(shī)詞,從而實(shí)現(xiàn)文化的跨媒介融合。各種流行元素的穿插運(yùn)用,是節(jié)目組的突破和嘗試,觀眾在本應(yīng)嚴(yán)肅正經(jīng)的紀(jì)錄片中找尋到的這些“驚喜”,拓展了文化紀(jì)錄片的接受邊界。這也為國(guó)內(nèi)其他的微型文化紀(jì)錄片的傳播與發(fā)展提供了有益的借鑒與參考。
弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化這一命題抽象且宏大。融媒體時(shí)代,信息的傳播變得更加便捷且廣闊,傳播途徑也在日漸革新。為進(jìn)一步適應(yīng)新時(shí)代的碎片化傳播特征,微型文化類紀(jì)錄片也在有意識(shí)地通過(guò)多媒體聯(lián)動(dòng)與內(nèi)容創(chuàng)新的方式融入大眾文化市場(chǎng)。微型文化紀(jì)錄片要想真正“出圈”,除了新興技術(shù)的加持外,節(jié)目自身還需有過(guò)硬的文化內(nèi)核,在對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行新角度挖掘的同時(shí),充分利用好融媒體時(shí)代的傳播效應(yīng),讓學(xué)術(shù)性的內(nèi)容走向大眾,這正是微型文化紀(jì)錄片的意義所在。