儲(chǔ)天陽(yáng) 項(xiàng) 往
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 東北亞研究中心/日本語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116044;西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 研究生院,陜西 西安 710128)
2020年是極其不平凡的一年,疫情之下,日本充分發(fā)揮了花小錢(qián)兒、辦大事的外交訣竅,實(shí)行特定藥物援助,日本外交對(duì)于美國(guó)、地區(qū)合作的影響日益增大,也極大地提升和改善了日本的國(guó)際形象(周永生,2020)。日本國(guó)家形象的研究有助于我們?nèi)媪私馄湔巫呦?,及時(shí)掌握其外交動(dòng)態(tài),為我國(guó)的對(duì)外傳播策略提供借鑒,充分發(fā)揮語(yǔ)言研究服務(wù)于國(guó)家戰(zhàn)略的積極作用。因此,本研究自建日本外務(wù)大臣疫情情況答記者問(wèn)政治話語(yǔ)(以下簡(jiǎn)稱:疫情話語(yǔ))語(yǔ)料庫(kù),以批評(píng)話語(yǔ)分析的話語(yǔ)歷史分析法為理論框架,定性和定量相結(jié)合考察疫情話語(yǔ)策略特征,揭示政治話語(yǔ)所建構(gòu)的國(guó)家形象及其背后的原因。
政治話語(yǔ)通??梢苑从吵鲆粋€(gè)國(guó)家的大政方針和外交動(dòng)態(tài),對(duì)國(guó)家形象的建構(gòu)起到重要作用。這一研究本應(yīng)該是跨學(xué)科、多領(lǐng)域的研究。不過(guò)迄今為止,圍繞日本國(guó)家形象的研究不僅數(shù)量偏少,還主要集中在傳播學(xué)領(lǐng)域。具體而言,張昆和王宇婷(2018)基于中美兩國(guó)民意調(diào)查,建構(gòu)中美兩國(guó)民眾認(rèn)知日本國(guó)家形象的過(guò)程。畢亞娜(2019)歸納整理了戰(zhàn)后日本國(guó)家形象的構(gòu)建和演變過(guò)程,發(fā)現(xiàn)日本國(guó)家形象的國(guó)際建構(gòu)總體上比較成功,但是卻招致了東亞鄰國(guó)的負(fù)面評(píng)價(jià)。范紅和蘇筱(2022)運(yùn)用日本文化符號(hào)進(jìn)行考察,建構(gòu)了完整、內(nèi)涵豐富的國(guó)家文化符號(hào)體系。李豐(2017)以安倍在聯(lián)合國(guó)大會(huì)上的講話為分析對(duì)象,認(rèn)識(shí)到安倍有意使用“擦抹”策略來(lái)回避敏感話題,以塑造日本“愛(ài)好和平”的國(guó)家形象。
與傳播領(lǐng)域研究熱度不同,從語(yǔ)言學(xué)視角探究日本國(guó)家形象建構(gòu)的研究可謂是鳳毛麟角。盡管在政治話語(yǔ)研究之中,批評(píng)話語(yǔ)分析、話語(yǔ)歷史分析法備受學(xué)者青睞,也被廣泛運(yùn)用,但是大多研究主要集中在考察單個(gè)語(yǔ)篇的話語(yǔ)策略,極少關(guān)注話語(yǔ)策略背后所構(gòu)建的國(guó)家形象。圍繞國(guó)家形象建構(gòu)的學(xué)術(shù)研究,只是出現(xiàn)了以中國(guó)國(guó)家形象(孟雪陳輝,2019;張睿 常紅寧,2021)、挪威國(guó)家形象(李菁菁,2017)為對(duì)象的相關(guān)研究,而關(guān)涉日本國(guó)家形象的研究極為少見(jiàn)。
基于這樣的認(rèn)識(shí),本研究嘗試彌補(bǔ)日本國(guó)家形象研究過(guò)少,缺乏語(yǔ)言學(xué)和跨學(xué)科視角探討的“困境”,站在批評(píng)話語(yǔ)分析的視角,采用定性和定量相結(jié)合的研究方法,考察日本外務(wù)大臣“疫情話語(yǔ)”運(yùn)用的話語(yǔ)策略,探究其建構(gòu)的國(guó)家形象,并揭示其根源之所在,以期為我國(guó)外交部發(fā)言人對(duì)外傳播提供語(yǔ)言層面的借鑒。
新馬克思主義、法蘭克福學(xué)派的社會(huì)批評(píng)理論和伯恩斯坦(Bernstein)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論在歷史上的不同階段,對(duì)話語(yǔ)歷史分析的形成與發(fā)展都產(chǎn)生了很大影響(季麗珺,2013)。話語(yǔ)歷史分析法(Discourse-Historical Approach, DHA)是由奧地利維也納大學(xué)教授Ruth Wodak及其團(tuán)隊(duì)在分析戰(zhàn)后奧地利國(guó)內(nèi)反猶思潮的過(guò)程中提出來(lái)的。DHA是一種跨學(xué)科的話語(yǔ)分析方法,其以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和批評(píng)理論為基礎(chǔ),涉及多學(xué)科領(lǐng)域交叉融合,包括語(yǔ)言學(xué)、政治學(xué)、社會(huì)學(xué)等(楊敏 侍怡君,2021)。DHA的最終目的就是要揭示權(quán)力、社會(huì)的不平等,以及社會(huì)不公平現(xiàn)象背后的意識(shí)形態(tài)因素,通過(guò)改善發(fā)話人的語(yǔ)言使用,進(jìn)而消除社會(huì)現(xiàn)存的不平等和不公平現(xiàn)狀。DHA在具體操作維度可分為話題分析、話語(yǔ)策略分析和實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)策略的語(yǔ)言手段分析三個(gè)方面。其中話語(yǔ)策略分析又可以從以下五點(diǎn)展開(kāi)論述:命名策略、述謂策略、辯論策略、視角化策略及強(qiáng)化弱化策略。這五種話語(yǔ)策略雖然在語(yǔ)言組織層面存在差異,研究問(wèn)題的復(fù)雜程度有高有低,但是卻從詞匯到語(yǔ)篇、再到語(yǔ)用層面構(gòu)成了一個(gè)整體的策略網(wǎng)絡(luò)(趙永剛,2021)。本研究重在通過(guò)對(duì)疫情話語(yǔ)中話語(yǔ)主題與策略的分析,探究話語(yǔ)所建構(gòu)的日本國(guó)家形象,揭示形象建構(gòu)背后的意識(shí)形態(tài)動(dòng)因。由此可知,DHA話語(yǔ)策略分析為本研究提供了合適的理論框架。
本研究嘗試回答以下問(wèn)題:疫情話語(yǔ)是圍繞哪些主題展開(kāi)的?日本外務(wù)大臣在疫情話語(yǔ)中運(yùn)用了哪些話語(yǔ)策略?這些話語(yǔ)策略具有什么功能?疫情話語(yǔ)建構(gòu)了怎樣的國(guó)家形象?其背后的原因是什么?
本研究嘗試將語(yǔ)料庫(kù)輔助話語(yǔ)研究(Corpus-Assisted Discourse Study, CADS)方法與DHA結(jié)合。CADS屬于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究方法,它的特點(diǎn)在于利用計(jì)算機(jī)技術(shù)處理和加工數(shù)據(jù),并對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)語(yǔ)言的使用功能進(jìn)行分析(Partington, 2004)。語(yǔ)料庫(kù)作為一種實(shí)證研究方法,可為批評(píng)話語(yǔ)分析提供“量化”依據(jù),可以有效降低話語(yǔ)分析過(guò)程中的主觀性、隨意性和片面性,增強(qiáng)話語(yǔ)闡釋的客觀性以及話語(yǔ)解釋的說(shuō)服力(郭松,2011)。本研究將語(yǔ)料庫(kù)索引分析技術(shù)融入批評(píng)話語(yǔ)分析過(guò)程中,利用語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)提取相應(yīng)語(yǔ)言型式,而后在DHA框架內(nèi)按照其分析模式進(jìn)行話語(yǔ)識(shí)別,分別對(duì)其主題、話語(yǔ)策略和采用的語(yǔ)言手段進(jìn)行分析。
本研究的語(yǔ)料來(lái)源于日本外務(wù)省官方網(wǎng)站①2020年1月至2020年12月間的疫情話語(yǔ),自建目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù),總字?jǐn)?shù)達(dá)14萬(wàn)余字,總詞匯數(shù)達(dá)4.3萬(wàn)余詞。同時(shí),為了得到語(yǔ)料庫(kù)的顯著關(guān)鍵詞,本研究還收集了2018年1月至2019年12月期間日本外務(wù)大臣答記者問(wèn)政治話語(yǔ)作為參照語(yǔ)料庫(kù),總字?jǐn)?shù)為70萬(wàn)余字,總詞匯數(shù)約為20萬(wàn)詞。采用的語(yǔ)料庫(kù)工具為KH Coder(樋口耕一,2017)。
研究步驟分三步:首先,提取目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)中的主題詞,確定該語(yǔ)料庫(kù)圍繞的主題和基本話語(yǔ)態(tài)度;其次,結(jié)合疫情話語(yǔ)中呈現(xiàn)的主題,考察分析日本外務(wù)大臣建構(gòu)日本國(guó)家形象的話語(yǔ)策略;最后,揭示疫情話語(yǔ)建構(gòu)的日本國(guó)家形象及其背后的成因。
利用KH Coder對(duì)目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)和參照語(yǔ)料庫(kù)分別進(jìn)行詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)。為了使二者具有可比性,筆者將目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)中詞匯的最小出現(xiàn)次數(shù)設(shè)定為30,結(jié)合參照語(yǔ)料庫(kù)的庫(kù)容大小將詞匯的最小出現(xiàn)次數(shù)調(diào)整為130,分別整理得出目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)圖以及參照語(yǔ)料庫(kù)詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)圖,如圖1和圖2所示。
圖1 目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)圖
圖2 參照語(yǔ)料庫(kù)詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)圖
對(duì)比圖1和圖2,發(fā)現(xiàn)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中有關(guān)日本「日本」「政府」「國(guó)際」等指向施事主體的名詞大量共現(xiàn),說(shuō)明日本外務(wù)大臣答記者問(wèn)過(guò)程中始終圍繞這些施事主體展開(kāi)。為了探究與參照語(yǔ)料庫(kù)關(guān)注焦點(diǎn)問(wèn)題的不同,筆者整理出目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)前20位高頻主題詞,如表1所示。
表1 目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)中的前20位高頻主題詞表
經(jīng)分析可知,表1中的高頻主題詞主要分為以下三類(lèi):第一類(lèi)主要圍繞話題主題展開(kāi)。疫情答記者問(wèn)的高頻詞主要有「新型」/(新型)、「感染」/(感染)、「感染癥」/(傳染?。?、「コロナウイルス」/(新冠病毒)、「感染者」/(感染者),表明關(guān)于疫情情況答記者問(wèn)話語(yǔ)主要圍繞新型冠狀病毒、感染癥狀和感染者等方面開(kāi)展。第二類(lèi)是指向行為施事主體的詞匯。疫情話語(yǔ)的涉及方集中在「中國(guó)」/(中國(guó))、「世界」/(世界)、「邦人」/(日僑)、「地域」/(地域)、「海外」/(海外)等施事主體上,可以說(shuō)在話語(yǔ)闡釋過(guò)程中這些施事主體的行為對(duì)于日本國(guó)家形象建構(gòu)起到了決定性作用。第三類(lèi)高頻詞聚焦日本疫情期間的政策變化。日本在疫情防控方面的關(guān)注點(diǎn)主要反映在高頻詞「措置」/(措施)、「往來(lái)」/(往來(lái))、「支援」/(援助)、「防止」/(防止)、「外交」/(外交)等問(wèn)題上。這些詞語(yǔ)在一定程度上表明日本對(duì)于疫情的態(tài)度:一方面積極采取多種措施防止疫情擴(kuò)散,如國(guó)家間的物質(zhì)援助、出入境限制;另一方面重視國(guó)際人員往來(lái)、外交活動(dòng)等相關(guān)的經(jīng)濟(jì)利益。下文筆者將圍繞日本政府所關(guān)注的防疫措施、物質(zhì)援助、人員往來(lái)以及經(jīng)濟(jì)活動(dòng)等主要內(nèi)容,考察日本外務(wù)大臣是如何運(yùn)用話語(yǔ)策略建構(gòu)國(guó)家形象的。
1.命名策略
命名策略(所指或提名策略)是通過(guò)成員分類(lèi)的方法將某個(gè)人歸屬于自己一方或者對(duì)方,比如提到某人的生理特征,或使用自然化或中性化的隱喻,以及通過(guò)使用借代等修辭手段,如“部分代表整體”或“整體代表部分”,以達(dá)到構(gòu)建“內(nèi)群體”和“外群體”的目的(季麗珺,2013)。在政治話語(yǔ)中,話語(yǔ)者的重要使命便是建構(gòu)積極的“內(nèi)群體”,博得民眾的支持;同時(shí)建構(gòu)“外群體”的對(duì)立形象,凸顯“正義與非正義之分”,最終為己方行為提供合法依據(jù)(楊敏 侍怡君,2021)。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)中的詞語(yǔ)搭配通常把MI值大于或等于3的詞作為顯著搭配詞,由此可知MI3的值越高,說(shuō)明兩個(gè)詞搭配顯著性越強(qiáng)。筆者通過(guò)對(duì)施事主體名詞「政府」的搭配詞進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)「中國(guó)」和「日本」兩個(gè)詞的MI3值最高,分別為15.962和15.719,說(shuō)明「政府」通常以中國(guó)政府和日本政府的形式呈現(xiàn)在答記者問(wèn)話語(yǔ)中。現(xiàn)舉例分析如下:
(1)【茂木外務(wù)大臣】今、私が冒頭申し上げたような形で、日本政府として今とりうるべき対応というのはとっているところでありまして、また、中國(guó)政府とも様々なレベルで情報(bào)交換、連攜というのも行っているところであります。必要な狀況が生まれましたら、政治レベルでもコンタクトを取りたいと思います。/正如我開(kāi)頭時(shí)所講,日本政府正在采取必要的應(yīng)對(duì)措施,同時(shí),也在同中國(guó)政府在各層面展開(kāi)信息交流與合作。必要時(shí)會(huì)進(jìn)行政治上的聯(lián)絡(luò)。
從例(1)可以看出,日本外務(wù)大臣在回答記者問(wèn)過(guò)程中連續(xù)使用日本政府和中國(guó)政府來(lái)建構(gòu)雙方的不同身份。根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中提喻相關(guān)理論,基于人們可以將范疇進(jìn)行伸縮的認(rèn)知能力,上下位概念之間的相互指稱可以產(chǎn)生委婉的表達(dá)效果(姚艷玲,2020)。此處用下位概念來(lái)表達(dá)上位概念,即以“日本政府”和“中國(guó)政府”分別代表日本和中國(guó),表達(dá)出在抗擊疫情過(guò)程中兩國(guó)政府可以進(jìn)行協(xié)商,而并非兩國(guó)所有情況都可以協(xié)商之意,限定了協(xié)商成立的范圍和條件,模糊了概念范疇的大小,回避了直接表述帶來(lái)的不可逆性,體現(xiàn)了其表達(dá)意識(shí)形態(tài)的需要,從另一個(gè)角度構(gòu)建了“己方”身份和“對(duì)方”身份的不同。
(2)【茂木外務(wù)大臣】これはあくまで先ほど申し上げたように、日本國(guó)內(nèi)においてコロナウイルス感染癥の拡大を防止する、こういう観點(diǎn)から採(cǎi)っているわけであります。そして韓國(guó)におきまして今、感染者の數(shù)が急激に増え、6 000人を増えているというのは事実であります。そういう事実に基づいて採(cǎi)っている措置でありまして、外交上の観點(diǎn)であったりとか、何らか他の問(wèn)題に関連付けて採(cǎi)っている措置ではありません。こういったことについて引き続き、きちんと説明していきたいと思っております。/正如先前所講,日本國(guó)內(nèi)采取的任何措施都是以防止新冠疫情擴(kuò)大為前提的。然而,目前韓國(guó)的感染者人數(shù)激增,新增確診病例超過(guò)6 000人,這是不可扭曲的事實(shí)。我們所采取的措施是以此事實(shí)為基礎(chǔ),而非從外交或其他相關(guān)問(wèn)題方面出發(fā)。有關(guān)這一點(diǎn)接下來(lái)我會(huì)詳細(xì)說(shuō)明。
對(duì)于政治話語(yǔ)來(lái)說(shuō),話語(yǔ)者在建構(gòu)積極的“內(nèi)群體”的同時(shí),通過(guò)建構(gòu)消極的“外群體”,凸顯“好與壞、善與惡”之分,最終為己方行為提供合理證據(jù)。從例(2)可以發(fā)現(xiàn),茂木外務(wù)大臣將“日本國(guó)內(nèi)”塑造為積極采取防疫措施的“內(nèi)群體”,同時(shí)將“韓國(guó)”凸顯為一個(gè)感染者人數(shù)不斷增加的“外群體”,從而形成兩個(gè)對(duì)立的陣營(yíng),建構(gòu)出積極抗疫的日本國(guó)家形象和消極的他國(guó)(韓國(guó))形象。
2.述謂策略
DHA的述謂策略指在話語(yǔ)的謂語(yǔ)成分(包括明確的謂語(yǔ)或謂語(yǔ)性質(zhì)的名詞、形容詞等)中使用積極的或者消極的評(píng)價(jià)性詞匯,為社會(huì)活動(dòng)的參與方(包括人、物體、現(xiàn)象等)賦予正面或負(fù)面的特征和屬性(Wodak & Meyer, 2009)。在政治話語(yǔ)中,述謂策略通常是運(yùn)用積極的或者消極的詞匯來(lái)建構(gòu)“我方”為正義或者受害者,“對(duì)方”為負(fù)面或者侵害者(楊敏 侍怡君,2021)。利用KH Coder,我們對(duì)主題詞中出現(xiàn)最多的兩個(gè)涉及方「日本」和「中國(guó)」的謂詞搭配進(jìn)行檢索和分析,探究目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)中使用的述謂策略。筆者通過(guò)詞匯統(tǒng)計(jì)以「日本」作為節(jié)點(diǎn)詞進(jìn)行搜索,將跨距設(shè)為5∶5,提取MI3值大于10的搭配詞,并篩選詞匯類(lèi)別設(shè)定為動(dòng)詞,形成「日本」的謂詞搭配詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)圖。具體見(jiàn)圖3。
圖3 「日本」的謂詞搭配詞匯網(wǎng)絡(luò)共現(xiàn)圖
如圖3所示,可以總結(jié)出與「日本」搭配的高頻動(dòng)詞有「感染」「支援」「理解」「措置」「保険」。為進(jìn)一步深入分析高頻動(dòng)詞所在句子呈現(xiàn)的整體意義,我們提取出部分「日本」與高頻動(dòng)詞搭配的索引行,具體如表2所示。經(jīng)分析可知,疫情話語(yǔ)中有大量富有正面積極色彩的詞匯與「日本」搭配使用,如「感染拡大の収束」/(早日結(jié)束疫情)、「感染癥拡大の防止」/(防止疫情感染的擴(kuò)大)、「支援」/(援助)、「措置」/(措施)、「理解」/(理解)等。日本外務(wù)大臣通過(guò)使用這些詞匯,將日本建構(gòu)為努力做好疫情防控、采取積極防疫措施、援助疫情受災(zāi)國(guó)防疫物資的“正面形象”,突出日方在疫情防控中的“積極性”,從而凸顯了日本在疫情防控過(guò)程中的重要作用。
表2 “日本”周邊謂詞檢索匯總表
筆者又通過(guò)詞匯統(tǒng)計(jì)以「中國(guó)」為節(jié)點(diǎn)詞,跨距設(shè)為5∶5,提取搭配高頻詞,發(fā)現(xiàn)主要有動(dòng)詞「発生」以及名詞「感染癥」「往來(lái)」與之共現(xiàn)?,F(xiàn)將其索引行總結(jié)至表3。由表3可知,日本外務(wù)大臣在建構(gòu)中國(guó)形象時(shí)使用了不同的方式:反復(fù)使用相同的謂詞和名詞,如「中國(guó)で発生している新型コロナウイルス」/(中國(guó)出現(xiàn)的新冠疫情)、「中國(guó)で発生した今回の新型コロナ」/(在中國(guó)已經(jīng)出現(xiàn)的本次新冠疫情)、「中國(guó)との間の人の往來(lái)」/(和中國(guó)之間的人員往來(lái))、「中國(guó)とのビジネス関係者の往來(lái)の再開(kāi)」/(恢復(fù)中日間商務(wù)人員的正常往來(lái))等,表明日本政府在論及新冠疫情時(shí)有意識(shí)地暗示與中國(guó)的關(guān)系,同時(shí)注重疫情期間中日兩國(guó)人員的往來(lái);信息來(lái)源立場(chǎng)的不同。外交部例行記者會(huì)是傳達(dá)政治外交理念的重要途徑(任東升 季秀妹,2021),很多記者提出關(guān)于中日兩國(guó)人員往來(lái),尤其是商務(wù)人員往來(lái)的問(wèn)題,表明在疫情期間中日之間的人員往來(lái),特別是商務(wù)上的往來(lái)仍然是日本比較關(guān)切的話題之一。
表3 “中國(guó)”周邊高頻謂詞檢索匯總表
3.辯論策略
辯論策略(論辯策略)是通過(guò)使用有用/有利、無(wú)用/無(wú)利、定義、危險(xiǎn)或者威脅、羞辱、公正、責(zé)任、累贅、財(cái)務(wù)、事實(shí)、數(shù)字、法律和權(quán)力、歷史、文化濫用等論辯題目來(lái)論證正面和負(fù)面的描述(Wodak & Meyer, 2009)。本研究將重點(diǎn)從“威脅”“責(zé)任”“有用/有利”等命題來(lái)分析日方是如何建構(gòu)國(guó)家形象的。
(3)【茂木外務(wù)大臣】Go To キャンペーンと人の往來(lái)の再開(kāi)、同列には扱えない問(wèn)題だと、このように考えております。もちろんGo To キャンペーンをどういった形で実施をしていくか、これは內(nèi)閣官房であったり、また國(guó)土交通省において擔(dān)當(dāng)し、進(jìn)めていくと、昨日もその旨の発表があったところであると、こんなふうに考えているところであります。/我認(rèn)為喚起國(guó)內(nèi)消費(fèi)政策go to campaign與恢復(fù)國(guó)際人員往來(lái)兩個(gè)問(wèn)題不能一概而論。至于go to campaign將以何種方式實(shí)施,這個(gè)問(wèn)題會(huì)由內(nèi)閣官房和國(guó)土交通省負(fù)責(zé)推進(jìn),其主要內(nèi)容也在昨天的主旨演講中提及過(guò)。
國(guó)內(nèi)の狀況、國(guó)內(nèi)経済というものを見(jiàn)てみると、今回、様々な形の自粛要請(qǐng)等によりまして、日本経済が大きく落ち込むという狀況が生まれているところであります。/從國(guó)內(nèi)狀況、國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)來(lái)看,此次居家隔離政策的實(shí)施造成了日本經(jīng)濟(jì)的大幅回落。
だいたい底を打っている狀態(tài)というのが、4月から5月ぐらいになるかと思いますけど、リーマンのとき、底を打つまでに、だいたいあのときでどれくらいかな、GDPが7.1%ぐらい落ちるということで35兆円ぐらい、今回、6.5%ですけれども、GDPが大きくなっていますから同じぐらいの規(guī)模のマイナス、これが出ているわけでありまして、もちろん感染の拡大防止、これを徹底すると。/大體上從4月至5月經(jīng)濟(jì)跌入谷底,金融危機(jī)時(shí)期,在經(jīng)濟(jì)跌入谷底前,GDP下降了約7.1%,總值約35兆日元。此次雖然GDP下降了6.5%,但是由于GDP總量增大,因此經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)與上次相同規(guī)模的負(fù)增長(zhǎng)。當(dāng)然,為了防止疫情進(jìn)一步擴(kuò)大,只能將現(xiàn)有政策貫徹下去。
從上述例子可以看到,日本政府把經(jīng)濟(jì)的大幅回落歸因于居家隔離政策的實(shí)施。日本外務(wù)大臣在論證抗擊疫情對(duì)經(jīng)濟(jì)回落造成威脅的命題時(shí),引用大量“客觀數(shù)據(jù)”來(lái)增強(qiáng)話語(yǔ)可信度和說(shuō)服力,例如金融危機(jī)時(shí)期日本GDP大約下降7.1%、約35兆日元,此次降幅為6.5%。在疫情嚴(yán)重的時(shí)期,日本政府仍然把促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展看作自己的首要責(zé)任,如實(shí)施旅行補(bǔ)貼、恢復(fù)人員正常往來(lái)??傊毡菊畬⒔?jīng)濟(jì)下滑歸咎于疫情,由此疫情防控對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生“威脅”,從而推卸抗疫不利的責(zé)任,建構(gòu)出日方積極抗疫形象的同時(shí),展現(xiàn)了日本堅(jiān)定不移、勇于擔(dān)當(dāng)、敢于負(fù)責(zé)的形象。然而,這種顧此失彼的做法也是導(dǎo)致日本疫情始終沒(méi)有得到有效控制的原因之一。
(4)【茂木外務(wù)大臣】中國(guó)側(cè)は全力で、今、感染の防止のために対応されていると、このように考えております。當(dāng)然、現(xiàn)地の狀況、これは中國(guó)政府が一番よく知っている、そことはしっかり連攜していきたいと思います。/我認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)如今正采取措施全力防止新冠疫情的擴(kuò)大。當(dāng)然,當(dāng)?shù)氐那闆r只有中國(guó)政府最了解,所以希望能與中國(guó)政府展開(kāi)緊密的合作。
例(4)中日本外務(wù)大臣有意識(shí)地把撤僑過(guò)程中涉及的難題甩鍋給中國(guó)政府,「當(dāng)然」根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的評(píng)價(jià)理論,在這里起到過(guò)程強(qiáng)化的作用,強(qiáng)調(diào)事情的真實(shí)性。辛斌(2021)指出這種“甩鍋”的行為在人類(lèi)社會(huì)中普遍存在,在政治話語(yǔ)中更為常見(jiàn)。日方意在轉(zhuǎn)移聽(tīng)話者的注意力,為撤僑過(guò)程中產(chǎn)生的不利因素找借口,從而獨(dú)善其身規(guī)避責(zé)任,目的是襯托自我積極的正面國(guó)家形象。
(5)【茂木外務(wù)大臣】特に前回の場(chǎng)合の落ち込みはほぼ製造業(yè)でした、大半が。ところが今回は飲食であったりとか、宿泊であったりとか、イベントであったりとか、様々な業(yè)種にこういった影響が及んでいるわけでありまして、それを回復(fù)させていく、活性化させていくためにはGo Toキャンペーンを含めた様々な取組というのは必要になってくる。/上次備受打擊的多半是制造業(yè)。但是此次受到波及的有餐飲、住宿、大型活動(dòng)等。為了重新恢復(fù)各行業(yè)的活力,必須采取包括go to campaign在內(nèi)的各種措施。
例(5)使用了“有用/有利”辯題,指出旅行補(bǔ)貼等措施對(duì)日本制造業(yè)有利,是恢復(fù)餐飲、住宿、大型活動(dòng)等活性化的有力手段。尤其是當(dāng)下疫情正給日本經(jīng)濟(jì)帶來(lái)前所未有的沖擊,日本政府越來(lái)越意識(shí)到采取各種措施恢復(fù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的必要性。
4.視角化策略
視角化策略是指講話者表達(dá)他們對(duì)語(yǔ)篇涉及內(nèi)容的看法。講話者通過(guò)選取不同的視角將其觀點(diǎn)融入自己的報(bào)道、描述、陳述或轉(zhuǎn)述之中(田海龍,2009)。下面運(yùn)用視角化策略,主要從消息來(lái)源和引用方式角度分析疫情答記者問(wèn)中構(gòu)建的日本國(guó)家形象。消息來(lái)源群體包括核心來(lái)源(外務(wù)大臣)和第三方來(lái)源(如政府、媒體、組織)。筆者利用KH Coder對(duì)目標(biāo)語(yǔ)料庫(kù)中的部分轉(zhuǎn)述話語(yǔ)進(jìn)行標(biāo)注、歸類(lèi)統(tǒng)計(jì)后,得到表4。
表4 消息來(lái)源群體檢索匯總表
如表4所示,疫情答記者問(wèn)中消息來(lái)源群體主要體現(xiàn)在外務(wù)大臣轉(zhuǎn)述話語(yǔ),通過(guò)引用自己闡述過(guò)的觀點(diǎn)來(lái)對(duì)事件進(jìn)行強(qiáng)調(diào)和說(shuō)明,喚起聽(tīng)話者對(duì)前期內(nèi)容的記憶,有助于說(shuō)話者表達(dá)其意義。其次,在答記者問(wèn)的過(guò)程中,同樣也使用到了第三方來(lái)源轉(zhuǎn)述話語(yǔ),轉(zhuǎn)述對(duì)象具體表現(xiàn)為韓國(guó)政府、匈牙利政府、世界衛(wèi)生組織等。許靜(2017)指出外交新聞發(fā)言人在答記者問(wèn)中,對(duì)于具有重要社會(huì)意義和政治意義的話語(yǔ)通常采取引用第三方觀點(diǎn)的方式間接表態(tài),發(fā)言人本身的評(píng)論較少,目的是力求客觀忠實(shí)地呈現(xiàn),唯恐偏離說(shuō)話者想要表達(dá)的意思。以上通過(guò)采用消息來(lái)源確切的間接引用方式客觀呈現(xiàn)事實(shí),增強(qiáng)話語(yǔ)的說(shuō)服力,也避免了個(gè)人的主觀臆斷。
通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)和話語(yǔ)策略的分析,本研究發(fā)現(xiàn)日本外務(wù)大臣分別使用命名策略、述謂策略、辯論策略和視角化策略,實(shí)現(xiàn)了對(duì)國(guó)家形象的建構(gòu)。究其基本路徑,可以歸納總結(jié)如下:
1. 命名策略:日本外務(wù)大臣通過(guò)使用命名策略來(lái)建構(gòu)“己方”正義身份和“對(duì)方”非正義身份。具體操作方式為將日本政府、日本國(guó)內(nèi)以及其他利益相關(guān)體歸為“己方”身份,用積極詞匯對(duì)其身份進(jìn)行建構(gòu);而將中國(guó)和韓國(guó)等其他國(guó)家歸為“對(duì)方”身份,用中性詞匯或消極詞匯進(jìn)行語(yǔ)言描述,以此建構(gòu)積極的“內(nèi)群體”和消極的“外群體”。
2. 述謂策略:日本外務(wù)大臣在對(duì)日本國(guó)家形象進(jìn)行建構(gòu)時(shí),通過(guò)述謂策略對(duì)兩個(gè)群體的形象進(jìn)行評(píng)價(jià),運(yùn)用了大量富有正面積極色彩的詞匯,體現(xiàn)出日本國(guó)內(nèi)積極做好疫情防控、采取防疫措施、援助疫情受災(zāi)國(guó),樹(shù)立了其“正面形象”;在針對(duì)中國(guó)的評(píng)價(jià)中,除了經(jīng)常論及新冠疫情和中國(guó)的關(guān)系以外,還提及了疫情期間兩國(guó)人員的往來(lái)問(wèn)題,為日方試圖建構(gòu)良好的國(guó)家形象提供依據(jù)。
3. 辯論策略:日本外務(wù)大臣通過(guò)使用辯論策略如危險(xiǎn)或威脅辯題、數(shù)字辯題和有用/有利辯題,說(shuō)明疫情防控對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生“威脅”,同時(shí)運(yùn)用“責(zé)任”辯題表明日本政府始終把促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展看作自己的首要“責(zé)任”,以此贏得民眾的擁護(hù),成功推卸國(guó)內(nèi)抗疫不利的責(zé)任。
4. 視角化策略:日本外務(wù)大臣通過(guò)視角化策略增強(qiáng)所述內(nèi)容的客觀性、忠實(shí)性,一是引用發(fā)話人已闡述過(guò)的觀點(diǎn),喚起聽(tīng)話者的前期記憶,使得話語(yǔ)來(lái)源更有依據(jù);二是轉(zhuǎn)述第三方權(quán)威機(jī)構(gòu)的話語(yǔ),目的是提供給讀者必要的背景信息,使得話語(yǔ)更具有說(shuō)服力。
概而言之,疫情話語(yǔ)建構(gòu)出日本積極抗疫、援助他國(guó)、負(fù)責(zé)任的國(guó)家形象。我們探究國(guó)家形象的建構(gòu)時(shí),在分析語(yǔ)篇的話語(yǔ)策略基礎(chǔ)上,也應(yīng)結(jié)合話語(yǔ)的社會(huì)歷史語(yǔ)境進(jìn)行解讀和闡釋?zhuān)瑥亩沂酒浔澈蟮纳鐣?huì)文化動(dòng)因。話語(yǔ)歷史分析法強(qiáng)調(diào)從歷史的視角對(duì)政治語(yǔ)篇進(jìn)行分析,研究特定歷史語(yǔ)境下的辯論策略和語(yǔ)言表現(xiàn)形式?!皻v史因素”應(yīng)該涵蓋當(dāng)時(shí)的社會(huì)和政治因素,應(yīng)該考慮上述因素是如何在語(yǔ)篇中體現(xiàn)出來(lái)并對(duì)讀者施加影響的(項(xiàng)蘊(yùn)華,2013)。由此可見(jiàn),日本國(guó)家形象建構(gòu)主要受制于國(guó)家政治立場(chǎng)與經(jīng)濟(jì)利益。正如呂耀東(2020)指出,安倍在第二次執(zhí)政期間提出了一系列外交新名詞,具有戰(zhàn)略意義,如“俯瞰地球儀外交”“積極和平主義”“價(jià)值觀外交”“戰(zhàn)略性外交”“戰(zhàn)后日本外交總決算”等,其在外交領(lǐng)域的用心,目的是擺脫“戰(zhàn)后體制”,實(shí)現(xiàn)“大國(guó)化”的戰(zhàn)略目標(biāo)。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),日本政府有必要對(duì)外展現(xiàn)出積極抗疫、援助他國(guó)的國(guó)家形象。隨著日本疫情加速惡化,日本經(jīng)濟(jì)也開(kāi)始受到影響,迫使日本政府開(kāi)始考慮自身經(jīng)濟(jì)利益,把經(jīng)濟(jì)發(fā)展看作其首要責(zé)任,通過(guò)實(shí)施旅行補(bǔ)貼、恢復(fù)人員往來(lái)等手段,防止經(jīng)濟(jì)快速下滑。日本政府采取一系列措施,試圖恢復(fù)國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì),對(duì)內(nèi)則展現(xiàn)出敢于承擔(dān)、負(fù)責(zé)任的國(guó)家形象。然而,現(xiàn)實(shí)情況并非如此:面對(duì)抗擊疫情和經(jīng)濟(jì)發(fā)展,日本政府難以兩立。崔巖(2020)指出日本在防疫和推動(dòng)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇方面,可以說(shuō)成功的經(jīng)驗(yàn)和值得總結(jié)的教訓(xùn)并存。2020年7月之后,日本政府考慮到疫情防控政策對(duì)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生的嚴(yán)重影響,毅然實(shí)施政策轉(zhuǎn)變,這種轉(zhuǎn)變雖然在一定程度上減輕了嚴(yán)格的防疫對(duì)策對(duì)經(jīng)濟(jì)的沖擊,但也存在著很大的風(fēng)險(xiǎn),如鼓勵(lì)人們外出旅游導(dǎo)致的疫情再次擴(kuò)大化。由此可見(jiàn),日本的外交立場(chǎng)以及國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇計(jì)劃是影響日本國(guó)家形象建構(gòu)的潛在動(dòng)因,而日本外務(wù)大臣的職務(wù)是協(xié)助日本首相擬定對(duì)外政策和計(jì)劃,并予以貫徹執(zhí)行,他的官方話語(yǔ)代表著日本政府的態(tài)度以及日本政府的形象。
本研究基于DHA的理論框架,自建疫情話語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)主題分析和策略分析,結(jié)合DHA的命名、述謂、辯論和視角化策略進(jìn)行考察,探究疫情話語(yǔ)所建構(gòu)的日本國(guó)家形象,并揭示其背后蘊(yùn)含的原因。研究表明:疫情話語(yǔ)圍繞疫情防控、物質(zhì)援助、人員往來(lái)以及經(jīng)濟(jì)活動(dòng)等主題展開(kāi)。日本外務(wù)大臣運(yùn)用命名、述謂、辯論和視角化策略,建構(gòu)出日本對(duì)外積極抗疫、援助他國(guó),對(duì)內(nèi)考慮本國(guó)經(jīng)濟(jì)利益負(fù)責(zé)任的國(guó)家形象。這種國(guó)家形象建構(gòu)方式受日本政治外交立場(chǎng)、國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇等因素的影響。
不言而喻,政治話語(yǔ)具有輸出政治觀點(diǎn)、傳播意識(shí)形態(tài)、建構(gòu)國(guó)家形象、影響外部輿論等作用,要為國(guó)家政治和意識(shí)形態(tài)的需要服務(wù)。本研究將語(yǔ)料庫(kù)與批評(píng)話語(yǔ)分析相結(jié)合,定性定量地分析了疫情話語(yǔ)的話語(yǔ)表征,揭示了語(yǔ)篇建構(gòu)者背后所要表達(dá)的目的和意圖,從而幫助讀者理解政治話語(yǔ)所運(yùn)用的話語(yǔ)策略,提高讀者解讀話語(yǔ)背后意識(shí)形態(tài)的能力。本研究也論證了批評(píng)話語(yǔ)分析應(yīng)用于日語(yǔ)政治話語(yǔ)中的可行性,體現(xiàn)語(yǔ)言研究服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略的重要意義。由于語(yǔ)料的有限性,本研究存在一定的局限,未來(lái)研究可以收集更多日本外務(wù)大臣答記者問(wèn)的語(yǔ)料進(jìn)行分析,以期獲得更準(zhǔn)確、更全面的發(fā)現(xiàn)。
注釋?zhuān)?/p>
① 日本外務(wù)省官方網(wǎng)站:https://www.mofa.go.jp/mofaj/。