黎涌明,何 衛(wèi),王 雄
當國內(nèi)運動訓練學界還在界定運動訓練理論的相關概念[1],梳理運動訓練學為數(shù)不多的幾個經(jīng)典理論[2],探討如何通過國際化來推動運動訓練學的科學化時[3],一本來自“未來”的書(NSCA’s Essentials of Sport Science)“哐當”一下出現(xiàn)在中國讀者面前。 該書由美國國家體能協(xié)會 (National Strength &Conditioning Association, NSCA) 資助出版, 并用作NSCA 推出的第5 個行業(yè)認證(NSCA-CPSS)的官方教材[4]。 該書由全球51 位訓練科學與訓練實踐領域的專家編寫, 全面生動地展現(xiàn)了國內(nèi)運動訓練學界爭論過和展望過的訓練科學。
為方便國內(nèi)從業(yè)人員參閱, 筆者團隊翻譯了此書。在翻譯過程中,一方面驚嘆原書作者在各自領域內(nèi)取得的成就, 從章節(jié)字句間深入學習了作者多年積累下來的研究成果和實踐經(jīng)驗;另一方面,也在思考著我國訓練科學與訓練實踐的未來發(fā)展, 思考著如何借助此書來推動我國運動訓練的科學化, 以及訓練科學與訓練實踐的深度融合。為此,圍繞此書的出版背景、翻譯中的若干問題,以及對我國訓練科學與訓練實踐未來發(fā)展的啟示三部分撰寫了本文,希望為讀者參閱本書提供一個更為完整的視角, 引導讀者借鑒本書思考我國訓練科學與訓練實踐的未來發(fā)展。
如果孤立地看待NSCA's Essentials of Sport Science,讀者會產(chǎn)生這樣的疑惑,即美國“體能”協(xié)會怎么出版“訓練科學”相關的教材? 要解答這樣的疑惑必須將本書置于NSCA 的歷史發(fā)展、NSCA 推動體能訓練科學化、 訓練科學在美國的境況這三大背景下。相比于其他國家,體能和訓練科學在美國有著特殊的關系。
1969 年,Nebraska 大學橄欖球隊主教練Bob Devaney 聘請了歷史上第一名全職力量教練Boyd Epley, 希望扭轉球隊糟糕的比賽成績。 Boyd Epley曾是橄欖球和撐桿跳高運動員,并從其父親介紹的力量訓練中獲益頗多。 成為一名力量教練后,Boyd Epley 讓球隊進行力量訓練,并幫助球隊獲得了1970 年和1971 年的全國冠軍。 受內(nèi)布拉斯加大學橄欖球隊成功的啟發(fā),其他球隊紛紛效仿聘請力量教練。 1978 年,受Boyd Epley 的邀請,來自美國各地的76 名力量教練齊聚美國內(nèi)布拉斯加州首府林肯市,成立了NSCA,Boyd Epley 擔任NSCA 的首任主席[5]。
1981 年,該組織在保持英文縮寫NSCA 不變的前提下,將名稱中的Coaches 修改為Conditioning,成為National Strength and Conditioning Association。 國內(nèi)從業(yè)人員將其翻譯為美國國家體能協(xié)會或美國體能協(xié)會。 經(jīng)過45 年(1978—2023 年)的發(fā)展,NSCA已擁有全球范圍內(nèi)的60 000 多名注冊會員,已推出CSCS(認證體能訓練師,1985 年)、CPT(認證私人教練,1993 年)、TSAC-F(特種人群體能訓練師,2012 年)、CSPS(特殊人群訓練師,2012 年)和CPSS(運動表現(xiàn)和科學訓練師,2021 年)5 個行業(yè)認證[6](圖1)。
圖1 美國國家體能協(xié)會的發(fā)展歷程Figure1 The development history of the NSCA
在NSCA 第一次會議后,Boyd Epley 整理了一份16 頁長的有關力量訓練的簡報, 并于當年12 月郵寄給了8 000 多名高中和大學教練員、 基督教青年會的負責人等相關人員, 此舉為NSCA 吸引了400 名會員。 1979 年,在NSCA 的第二次會議上,與會成員同意定期推出NSCA Bulletin 和NSCA Journal兩本刊物, 旨在向會員提供那些取得優(yōu)異成績的運動隊的訓練計劃, 以及會員制定計劃時可能用得到的科學信息。 同年,NSCA 成立研究委員會,旨在引導NSCA 由簡單的分享力量訓練計劃向傳播和創(chuàng)造基于科學的知識轉型。 1982 年,“彌合(研究人員與實踐人員之間,以及科學與實踐之間的)鴻溝”成為NSCA 的使 命 和 口 號[5]。 1994 年,NSCA Journal 刊 物更名為Strength and Conditioning Journal(SCJ)。
在20 世紀70 年代以前, 訓練實踐領域一直深受“力量訓練降低動作速度、降低柔韌性、削弱競技表現(xiàn)”這一謬誤的影響。作為NSCA 首批力量教練的William Kraemer 自1981 年擔任研究委員會主任后,在后續(xù)幾十年內(nèi)一直致力于推動體能訓練的科學化, 其主導的一項主要工作是創(chuàng)辦體能訓練的學術期刊。 歷經(jīng)多年的籌備,NSCA 于1987 年創(chuàng)辦了第一本學術期刊 (The Journal of Applied Sport Science Research)[5]。1993 年,該刊更名為Journal of Strength and Conditioning Research(JSCR)。 目前,JSCR 已成為全球唯一一本專注體能訓練科學的學術期刊,也是少數(shù)幾本專注訓練科學的學術期刊之一。
盡管NSCA 的創(chuàng)立是源自77 名力量教練的一次相聚, 但NSCA 的發(fā)展壯大卻離不開一批研究體能訓練(尤其是力量訓練)的科學家。 Tom Baechle、William Kraemer、Michael Stone、Lee Brown、Jay Hoffman、Steve Fleck、Gregory Haff 等世界頂級的力量訓練專家先后擔任NSCA 的主席[7]。其中,Tom Baechle和Gregory Haff 等人先后牽頭編寫了CSCS 的官方教材(Essentials of Strength Training and Conditioning),目前已出到第四版。 這些教材為美國及全球其他地區(qū)體能訓練行業(yè)的科學化和規(guī)范化發(fā)展奠定了重要基礎。
Michael Stone 曾于1996—1997 年擔任NSCA 的主席, 其是NSCA 創(chuàng)立之初推動體能訓練科學化的眾多科學家之一。事實上,Michael Stone 還有另外一個身份, 他是美國科羅拉多奧林匹克訓練中心歷史上聘請的第一位運動生理師。 2004 年,Michael Stone與其在美國奧委會的其他兩位同事在SCJ 上共同刊發(fā)The Downfall of Sports Science in the United States(美國訓練科學的衰敗)一文[8]。 文章指出:①美國的大學沒有訓練科學專業(yè); ②學生因為喜歡競技體育進入大學,但在大學就讀的是運動科學(exercise science)專業(yè),且畢業(yè)后很難在訓練科學領域獲得職業(yè)發(fā)展; ③一些潛在的訓練科學從業(yè)人員因為缺少工作機會、科研經(jīng)費等原因逐步遠離訓練科學;④盡管大學為潛在的訓練科學從業(yè)人員可能提供了就業(yè)機會, 但是這些從業(yè)人員只能從其他領域申請經(jīng)費來維系其在訓練科學領域的研究; ⑤訓練科學的從業(yè)人員大都有過運動員經(jīng)歷,且來自不同的體育項目,但大學開展的體育項目越來集中于營利性項目 (女子項目和橄欖球項目除外);⑥運動隊的特殊性讓倫理許可、知情同意、隨機對照等科學規(guī)范在訓練科學的研究中難以實現(xiàn); ⑦由于沒有接受系統(tǒng)的科學教育, 教練員對訓練科學從業(yè)人員以運動員為對象開展的科學研究存在偏見或不支持。 盡管文章所指出的這些現(xiàn)象在不同國家都有不同程度的存在, 但大學無訓練科學專業(yè)、 學生畢業(yè)后難以找到訓練科學相關的對口工作、 科研人員缺少開展競技體育相關科研的經(jīng)費可能更能反映訓練科學在美國的境況。
NSCA 起源于競技體育領域力量教練員的行業(yè)自治。 歷經(jīng)近半個世紀的發(fā)展,NSCA 在推動運動訓練科學化和開展行業(yè)認證方面積累了豐富的經(jīng)驗。在面向人群上,NSCA 已由競技體育的運動員拓展到健身領域的普通大眾和表現(xiàn)提升的特種人群;在涉及業(yè)務上,NSCA 已由力量訓練拓展到健身指導和表現(xiàn)提升。 NSCA 所培養(yǎng)和認證的體能訓練師成為美國競技體育體系中不可或缺的一股力量, 在制定和實施體能訓練計劃的同時, 這批體能訓練師以其所掌握的知識和技能及時填補了訓練科學在美國衰敗所留下的空缺, 并為NSCA 推出CPSS 認證創(chuàng)造了機會。
翻譯追求的是“信、達、雅”,其中“信(即準確)”處首位。 然而, 準確翻譯本書不僅是英語水平的問題, 還需要譯者對國際訓練科學界有相對完整的認識,對于在英語世界本身存在爭議的表述尤其如此。
sport science 和sport scientist 分別是NSCA's Essentials of Sport Science 一書書名和CPSS(Certified Performance and Sport Scientist)中的關鍵詞,且后者是由前者衍生而來。對sport science 翻譯的爭議主要在于sport。國際上sport 似乎存在廣義和狹義兩種理解,廣義的理解對應為最大范圍的體育,如德國科隆體育大學(German Sport University Cologne),英國數(shù)字、文化、媒體和體育部(Department for Digital, Culture, Media & Sport), 狹義的理解對應為競技運動,如英國競技運動與運動科學學會 (The British Association of Sport and Exercise Sciences)。 狹義的sport與exercise(運動)都歸屬于廣義的sport(體育)。 為了避免脫離語境時對sport 理解的歧義,在英語世界也有用sports 專門代表狹義的sport, 如國際競技運動生理與表現(xiàn)雜志 (International Journal of Sports Physiology and Performance)[3,9]。
明確了sport 的指向后,sport science 就相應存在廣義和狹義兩種理解:即最大范圍的體育科學,如歐洲體育科學學會 (European College of Sport Science)、中國體育科學學會(China Sport Science Society);與競技運動科學,如澳大利亞運動與競技運動科學學會(Exercise and Sports Science Australia)。 通過全書章節(jié)內(nèi)容可判斷,NSCA's Essentials of Sport Science 書名中的sport science 對應為 “競技運動科學”。 在我國現(xiàn)有的學科或?qū)W科方向中,運動訓練學與狹義的sport science 最為接近。考慮到運動訓練學誕生于原東德,其對應的德文為trainingslehre(訓練學), 且德國在1992 年提出trainingslehre 需要向trainingswissenschaft(訓練科學)邁進,狹義的sport science 也可以翻譯為訓練科學[3]。 下文所用sport science 都是指狹義的sport science,即競技運動科學或訓練科學。
盡管將science 翻譯為“科學”爭議尚少,但當science 增 加 后 綴-ist 成 為scientist 后,scientist 的 翻譯卻容易掉入“科學家”這一翻譯誤區(qū)。 根據(jù)牛津字典的解釋, 后綴-ist 表示信仰某事物的人或從事某種工作的人,因此scientist 翻譯成“從事科學工作的人”更為合適。當然,在眾多從事科學工作的人當中,不乏在科學領域作出杰出貢獻的人, 這些人在我國被稱為“科學家”。 換言之,科學家可以翻譯成scientist, 但scientist 不一定都翻譯成科學家。 因此,NSCA's Essentials of Sport Science 一書中的sport scientist 翻譯為“從事競技運動科學或訓練科學工作的人”更為合適。
“從事競技運動科學或訓練科學工作的人”這一表述盡管準確,但卻過于冗長。 事實上,我國競技體育訓科醫(yī)團隊中的現(xiàn)有崗位名稱能夠為處理sport scientist 的翻譯提供思路。 例如,從事體能訓練工作的人被稱為體能訓練師, 從事運動防護工作的人被稱為運動防護師, 從事物理治療類工作的人被稱為物理治療師。在我國其他行業(yè)也存在類似的用法,例如廚師、營養(yǎng)師、心理咨詢師。 因此,可以將sport scientist 翻譯為競技運動科學師或訓練科學師。 考慮到sport scientist 是競技體育運動隊中推進科學化訓練的中堅力量,我們最終將sport scientist 翻譯為“科學訓練師”。 讀者可以保留對NSCA's Essentials of Sport Science 一書中的sport scientist 的翻譯,但不建議將sport scientist 翻譯為“運動科學家”。
此外, 通過詞頻分析可知,NSCA's Essentials of Sport Science 一書中共出現(xiàn)483 次sport science。 但需要注意的是,書中同樣出現(xiàn)了sports science(11次)。其中,1 次是本書的主編之一Lorena Torres Ronda在致謝中使用,8 次是出現(xiàn)在參考文獻中,2 次出現(xiàn)在第31 章正文的圖片(圖31.1)中。 使用sports science 的文獻的作者包括運動營養(yǎng)領域的知名科學家Louise Burke(澳大利亞)、訓練負荷監(jiān)控領域的知名科學家Aaron Coutts(澳大利亞)、足球和高強度間歇訓練的知名科學家Martin Buchheit(法國)。 可以推測,國外在選取sports science 還是sport science 上同樣存在爭議, 大洋洲和歐洲國家似乎傾向于使用sports science,美國似乎傾向于sport science。 甚至,為本書作序的兩位科學家之間曾有著不同的觀點,William Kraemer 傾向于使用sport science[10],而Michael Stone 傾向于使用sports science[8]。 讀者需要知道的是,NSCA's Essentials of Sport Science 一書中的sport science 對應的是競技運動科學或訓練科學,國內(nèi)與之最為對應的學科方向是運動訓練學。 該書的編寫過程中保留了爭議,選取了sport science。
在確定了sport scientist 是 “從事競技運動科學或訓練科學工作的人” 后,sport scientist 與運動隊現(xiàn)有訓科醫(yī)團隊成員的關系成為下一個待明確的問題。 sport science 是一門以提升運動員或運動隊競技表現(xiàn)為目的的多學科/ 專業(yè)綜合應用性學科, 這些多學科/ 專業(yè)包括生理學、生物力學、心理學、營養(yǎng)學、表現(xiàn)分析、運動技能學習、體能和運動醫(yī)學等[3]。鑒于此,sport scientist 應該是運動隊中從事以上多學科/ 專業(yè)相關工作人員的統(tǒng)稱,是生理師、心理師、營養(yǎng)師、表現(xiàn)分析師、體能訓練師、運動防護師等崗位名稱的上位名稱。
NSCA's Essentials of Sport Science 一書的前言中提到, 現(xiàn)有競技體育領域的sport scientist 對應為多學科支撐團隊中的任意一員(如生理師),或為多學科支撐團隊中的特殊一員。 詞頻分析表明,NSCA's Essentials of Sport Science 一 書 中sport scientist 共 出現(xiàn)670 次, 其中有179 次明確指向與多學科支撐團隊中其他成員并列的特殊一員(26.7%)。 作為特殊一員,sport scientist 對人體表現(xiàn)擁有整體性認識,能夠整合多學科的數(shù)據(jù)用于為教練員提供支撐。此外,由于現(xiàn)有訓練和比賽中使用的科技設備越來越多,作為特殊一員的sport scientist 還能夠熟練使用科技設備并進行數(shù)據(jù)分析。 從以上描述可知,sport scientist 的指向同樣可分為廣義和狹義兩種。 廣義的sport scientist 是運動隊訓科醫(yī)團隊/ 多學科支撐團隊任意成員的代稱或所有成員的統(tǒng)稱 (國內(nèi)現(xiàn)稱為運動隊科研人員),狹義的sport scientist 是運動隊訓科醫(yī)團隊或多學科支撐團隊中專長于科技設備使用、數(shù)據(jù)分析和數(shù)據(jù)解讀的人員。
NSCA's Essentials of Sport Science 的編寫和出版是與NSCA 推出CPSS 同步的,該書是CPSS 的官方教材。與NSCA 前期推出的其他認證和教材類似,認證針對的是某一領域的從業(yè)人員 (如strength and conditioning specialist),而教材針對的是某一學科或?qū)I(yè)領域(strength and conditioning)。然而,此次推出的認證和教材在名稱上卻存在一定差異, 認證中多出了一個“performance”(即performance and sport scientist,而不是sport scientist)。 如果參考運動表現(xiàn)分析領域的相關描述, 上文中狹義的sport scientist 與運動表現(xiàn)分析師(performance analyst)存在某種程度上的相似[11]。 但是,CPSS 中又特意列出了performance,且與sport(scientist)處于并列位置。這又似乎表明, 上文中狹義的sport scientist 不是運動表現(xiàn)分析師。
可以提供參考的是,進入21 世紀以來,歐美職業(yè)體育和國家隊的組織架構已發(fā)生變化, 競技表現(xiàn)總監(jiān)已成為運動隊的第一負責人, 而總教練和表現(xiàn)主 管(head of performance)/ 訓 練 科 學 主 管(head of sport science) 成為支撐競技表現(xiàn)總監(jiān)的兩個主要角色[12](圖2)。 其中,表現(xiàn)主管/ 訓練科學主管對應為國內(nèi)運動隊的訓科醫(yī)團隊負責人, 而表現(xiàn)主管/ 訓練科學主管及其所帶領的多學科支撐團隊都屬于sport scientist, 其以提升運動員競技表現(xiàn)為目標,為教練員制定、 實施和完善訓練計劃提供科學決策依據(jù)。 可能是為了回應實踐領域多學科支撐團隊負責人的不同崗位名稱, 確保同時涵蓋不同名稱下的同一類人員,NSCA 在sport scientist 前增加了performance 一詞。
圖2 歐美職業(yè)體育和國家隊的組織架構示意圖Figure2 The organizational structure diagram of European and American professional sports and national team
NSCA's Essentials of Sport Science 一書的出版是NSCA 近半個世紀來深耕競技體育領域的最新成果, 為讀者展現(xiàn)的是當今世界競技體育科學研究和實踐應用領域的前沿動態(tài)。 盡管在某些問題上仍存爭議,但NSCA 能夠敏銳研判行業(yè)發(fā)展趨勢,及時回應行業(yè)發(fā)展需求,主動引領行業(yè)發(fā)展方向,整合全球訓練科學與訓練實踐領域的專家資源, 果斷推出NSCA's Essentials of Sport Science 一書。該書的出版對于我國訓練科學與訓練實踐未來發(fā)展具有重要啟示。
運動員競技表現(xiàn)的提升需要多學科支撐, 但是以往多學科平等式和孤立式的支撐已無法滿足當今競技體育的需求, 多學科需要在交叉融合中為運動員提供更為全面、 及時和高效的支撐。 NSCA's Essentials of Sport Science 一書既不是按學科分類來架構(如生理學、生物力學、心理學、營養(yǎng)學等),也不是按運動能力拆解來架構(如力量、耐力、速度等),而是立足訓練實踐,參照真實情境下的事物邏輯,從需求分析出發(fā),到科技設備使用,再到內(nèi)外負荷的量化和數(shù)據(jù)的采集、分析、遞付,最后到測試結果的教育與傳播。
多學科在訓練實踐的各個真實情境中的這種交叉融合對我國訓練科學人才培養(yǎng)提出了新的和更高的要求。 我國現(xiàn)有與訓練科學最為接近的本科專業(yè)為運動訓練。 然而, 運動訓練本科專業(yè)的生源背景(即單招)、培養(yǎng)目標(如教練員)、課程結構(大量的訓練類學分),以及本科階段運動訓練與運動人體科學兩個專業(yè)的割裂,都不利于訓練科學的人才培養(yǎng)??紤]到運動(人體)科學(exercise science)相關知識和技能的基礎性, 建議將現(xiàn)有本科運動人體科學和運動訓練專業(yè)進行合并 (合并為運動與訓練科學),借鑒體育教育專業(yè)的招生方式 (高考文化成績+ 體育成績)確保生源的文化水平和一定的運動能力,在研究生階段再將此類本科生分流到運動科學和訓練科學兩個專業(yè)。 訓練科學研究生專業(yè)的培養(yǎng)目標為sport scientist。 考慮到我國現(xiàn)有本科運動訓練專業(yè)的特殊性(如安置退役運動員)和我國競技體育教練員群體面臨的嚴峻形勢 (本土教練員群體的萎縮),原有運動訓練專業(yè)可調(diào)整為教練員專業(yè) (sport coaching),高校與體育系統(tǒng)合作培養(yǎng)各類教練員。
NSCA's Essentials of Sport Science 一書第一部分為訓練理論與過程, 該部分介紹的訓練理論主要為疲勞適應模型 (Fitness-Fatigue Model) 和訓練分期(Periodization)。 其中,訓練分期盡管是訓練科學的經(jīng)典理論之一,但與此相關的兩章(個人項目和團隊項目的周期安排和計劃制定) 與后續(xù)章節(jié)的相關性較小。相比之下,疲勞適應模型則為全書后續(xù)章節(jié)介紹內(nèi)外負荷量化及數(shù)據(jù)分析提供了理論框架。 在全書后續(xù)章節(jié)內(nèi)容中, 大量實踐案例和詳實的數(shù)據(jù)也避免了理論介紹的宏觀空洞。
實踐性是訓練科學的主要學科特征之一。 正因為如此,訓練理論必須與訓練實踐緊密結合,這種緊密結合具體體現(xiàn)在訓練理論來自實踐和訓練理論回歸實踐,接受實踐的檢驗,脫離了實踐的訓練理論必然喪失了對訓練實踐的指導價值。 20 世紀90 年代,德國訓練學已實現(xiàn)了向訓練科學的邁進。 但我國運動訓練學在進入本世紀后似乎朝著“理論化”的方向在發(fā)展,即運動訓練學在向“運動訓練理論”發(fā)展,運動訓練學的實踐色彩在逐漸消退。 我國運動訓練學需要深入訓練實踐一線,發(fā)現(xiàn)訓練實踐的真問題,更大程度遵循科學研究范式, 將更多實踐經(jīng)驗總結提煉至理論高度,實現(xiàn)訓練理論與訓練實踐的融合共進。
NSCA's Essentials of Sport Science 一書是一本介紹訓練科學的書。然而,訓練科學自身的發(fā)展是一個由經(jīng)驗不斷向科學邁進的過程。 作為科學化訓練的重要推動力量,sport scientist 經(jīng)常需要在基于證據(jù)的知識(evidence-based knowledge)和基于實踐的證據(jù)(practice-based evidence)之間進行批判性思考,并由此為教練員提供科學決策的依據(jù)。 在訓練實踐過程中,sport scientist 很難通過分組對照和平衡控制變量等方式來求證相關假設。 更為可行的方法是采用科技設備(如位置追蹤技術)或方法(如主觀疲勞度)對運動員的訓練過程進行盡可能全面、 及時和準確的記錄。在此過程中,教練員不應僅被視為多學科支撐的受體, 其在科學化訓練中的主體作用需要受到更多關注, 其在長期的試誤過程中積累的寶貴經(jīng)驗需要被最大程度地借鑒和整合。 sport scientist 除了為教練員直接提供基于證據(jù)的知識外, 還需要在日常溝通與協(xié)作中注重提升教練員的科學素養(yǎng) (如分析問題的能力),縮短教練員經(jīng)驗積累的周期,引導教練員從經(jīng)驗中更快地總結提煉訓練規(guī)律。
與國內(nèi)其他訓練科學類教材不同,NSCA's Essentials of Sport Science 一書在最后一章專門介紹了信息傳播。該章提到,科研成果的發(fā)表并不是科研工作的終點,對實踐產(chǎn)生影響才是終點。 為此,傳統(tǒng)的學術論文傳播需要借助現(xiàn)代傳播技術和手段 (如ResearchGate 和Facebook)。 作為一門學科或一個學科方向,訓練科學有其存在的必然性,但這種必然性是建立在對競技體育行業(yè)的價值上的。 訓練科學所生產(chǎn)的知識如果止步于期刊論文, 僅服務于研究人員的職稱評審和大學學科排名, 而不能予以轉換和快速傳播,支撐到競技體育的廣大實踐人員,那么訓練科學的學科價值會大打折扣。 我國訓練科學的從業(yè)人員需要提高知識轉換與傳播的意識, 利用現(xiàn)代傳播技術和手段(如微信公眾號、抖音)主動對自身研究成果進行轉換傳播, 并將此作為科普工作的一部分來開展; 我國訓練實踐的從業(yè)人員需要借助現(xiàn)代傳播技術與手段開展業(yè)務學習 (如在線課程平臺),同時需要提升自身批判性學習的能力(如甄別知識的科學性);我國關注訓練科學和訓練實踐的媒體平臺(如出版社、微信公眾號)需要加大對國外知識(如書籍、課程、學術論文)的引進、翻譯和傳播,彌補國內(nèi)原創(chuàng)知識的不足。
NSCA's Essentials of Sport Science 是國家級體能協(xié)會組織全球?qū)<揖帉懙囊槐拘袠I(yè)認證教材,該書的出版既是訓練科學與訓練實踐從業(yè)人員共同努力推動行業(yè)發(fā)展的具體表現(xiàn), 也是國家級行業(yè)組織主動作為、整合全球資源,引領訓練科學快速發(fā)展的生動案例。 我國訓練科學與訓練實踐需要在行業(yè)與學科間實現(xiàn)更大程度融合。 高校需要面向行業(yè)未來發(fā)展需求調(diào)整和完善訓練科學相關專業(yè)和培養(yǎng)方案,更大程度整合行業(yè)優(yōu)質(zhì)資源用于人才培養(yǎng),發(fā)揮訓練科學人才高地的優(yōu)勢,積極開展國際交流,深入競技體育一線為運動員和教練員提供高水平的科學支撐。 現(xiàn)有訓練科學相關行業(yè)和學會組織需要更大程度吸納優(yōu)秀從業(yè)人員參與組織建設, 更大程度發(fā)揮行業(yè)引領作用,積極制定行業(yè)標準,開展行業(yè)從業(yè)認證,編寫行業(yè)教材,組建從業(yè)人員交流平臺。
全球范圍內(nèi)競技體育競爭的日趨激烈對運動訓練的科學化提出了更高的要求。 作為整合多學科知識與技能用于提升運動員和運動隊競技表現(xiàn)的一門學科(或?qū)W科方向),訓練科學是運動訓練科學化的重要學科承載體和行業(yè)助推器。 NSCA's Essentials of Sport Science 一書是近十年世界訓練科學領域最新成果的集中展現(xiàn)。 全書圍繞負荷、科技、數(shù)據(jù)、轉換、整合等幾個關鍵因素展開介紹,為世界訓練科學的進一步發(fā)展凝聚了共識,指明了方向。我國運動訓練學亟待向訓練科學邁進,加強學科的科學性、實踐性、多學科性和應用性,更大程度實現(xiàn)體育多學科的融合、理論與實踐的融合、科學與經(jīng)驗的融合、知識生產(chǎn)與轉換的融合、行業(yè)建設與學科發(fā)展的融合,在競技體育強國建設中勇挑重任和主動作為。 當我們還在思考和爭論我國運動訓練學未來發(fā)展方向時,代表未來的訓練科學已悄然出現(xiàn)。 訓練科學的未來已來。