亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Spider-Man為什么不譯為“蜘蛛人”

        2023-11-21 02:00王天龍
        青年文摘(彩版) 2023年5期
        關(guān)鍵詞:蜘蛛人蝙蝠俠蜘蛛俠

        王天龍

        1938年,美國(guó)超級(jí)英雄漫畫誕生,超人出現(xiàn)。超級(jí)英雄吸收美國(guó)傳統(tǒng)神話、宗教文化,宣揚(yáng)個(gè)人英雄主義與愛(ài)國(guó)主義,迅速在美國(guó)獲得巨大成功。時(shí)至今日,美國(guó)各大漫畫公司所擁有的超級(jí)英雄形象數(shù)不勝數(shù),他們的中文名字都是怎么來(lái)的呢?

        有些美漫人物根據(jù)能力直接命名,例如IronFist(鐵拳),他除了武術(shù)能力突出外,可以將身體中的超能力集中于雙手,雙拳發(fā)出超自然的熾熱,使得他的拳像一塊鋼鐵。

        有些美漫人物則根據(jù)英雄的外貌或者行動(dòng)特征來(lái)命名,如Spider-Man(蜘蛛俠)等。

        相應(yīng)的,國(guó)內(nèi)對(duì)于美漫人物的翻譯,也產(chǎn)生了6種原則。

        第一種是完全直譯,例如,前面提到的IronFist翻譯成“鐵拳”,CaptainAmerica翻譯成“美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)”等。

        第二種是直呼其名,例如,Loki就是“洛基”,NickFury則是“尼克·弗瑞”等。

        第三種是基本直譯但強(qiáng)行加字,例如,GreenLantnern翻譯成“綠燈俠”,TheFlash翻譯成“閃電俠”等。

        第四種是結(jié)合劇情翻譯,比如,DoctorDoom直譯應(yīng)該是杜姆博士,但根據(jù)劇情一般翻譯成“毀滅博士”;Wolverine直譯應(yīng)該是“狼獾”“貂熊”,翻譯的時(shí)候根據(jù)人物特點(diǎn),變成了耳熟能詳?shù)摹敖饎偫恰薄?/p>

        第五種是完全按照劇情來(lái)的,例如,Thanos,原本來(lái)自希臘人物阿薩納西奧斯,是希臘正教里的一位神,一般翻譯成“滅霸”;再比如,Deadpool原意是死亡一擊,一般翻譯成“死侍”,這種譯法更講求“信達(dá)雅”。

        最后一種可以單獨(dú)列出來(lái),就是英雄名有“man”后綴的,一般翻譯成俠或者人,如Batman為“蝙蝠俠”、Spider-Man為“蜘蛛俠”、IronMan為“鋼鐵俠”。

        關(guān)于IronMan的翻譯有一種說(shuō)法,就是2008年第一部鋼鐵俠電影上映的時(shí)候,是打算翻譯成鐵人的,不過(guò)這樣的翻譯可能會(huì)讓人聯(lián)想到鐵人王進(jìn)喜,所以最后選擇了鋼鐵俠,也成就了另一個(gè)經(jīng)典。

        至于“人”和“俠”的翻譯有什么區(qū)別,國(guó)內(nèi)美漫文化圈有4個(gè)頗為流行的說(shuō)法。

        其一是,前綴只有一個(gè)字,就翻譯為人,比如,超人、蟻人。前綴兩個(gè)字或以上則翻譯為俠,比如,蝙蝠俠、蜘蛛俠、神奇四俠。

        其二是與這個(gè)英雄本身的形象有關(guān)。使用“俠”字的主要是正面形象,例如,蝙蝠俠、蜘蛛俠、神奇女俠、綠箭俠;用“人”字的多數(shù)是反派角色或者亦正亦邪的角色,比如,蝙蝠俠的反派企鵝人,二代蟻人也是小偷出身等。不過(guò),這個(gè)解釋也不能完全涵蓋所有情況,一是超級(jí)英雄始祖超人使用的是“人”,這可以看成一個(gè)例外;二是鋼鐵俠在成為英雄之前,生活上也較為糜爛。

        其三則是認(rèn)為翻譯成“俠”的一般都比較人模人樣,最多是奇裝異服,翻譯成“人”的一般都具有變身能力。

        其四是認(rèn)為蒙面的是“俠”,露面的是“人”。

        不管怎么說(shuō),這些主流的以“man”為后綴的英雄角色,其本體都是人,而不是相應(yīng)的動(dòng)物或者其他物質(zhì),所以按照中國(guó)傳統(tǒng)的妖精體系,的確無(wú)法將他們翻譯成“精”。但為什么后來(lái)的“蜘蛛俠”說(shuō)法更深入人心呢?這與蜘蛛俠的形象,以及衍生出來(lái)的影視作品有關(guān)。蜘蛛俠彼得·帕克自從獲得超能力后,就以“行俠仗義”為業(yè),符合人們對(duì)于一個(gè)俠客的想象,尤其那句臺(tái)詞“能力越大,責(zé)任越大”,毫無(wú)疑問(wèn)能躋身電影名臺(tái)詞史。

        某種程度上來(lái)講,這句臺(tái)詞與中國(guó)的“俠文化”的確不謀而合。中國(guó)的“俠”文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),《史記》中的《游俠列傳》和《刺客列傳》就體現(xiàn)了中國(guó)早期的“俠”觀念?!皞b文化”的發(fā)展離不開(kāi)文學(xué)作品這一載體,在中國(guó)古代的各類文體中,我們都能看到“俠”的形象。甚至在中國(guó)文化的漫長(zhǎng)發(fā)展構(gòu)成中,俠文化算得上其中重要的組成部分。直到民國(guó)時(shí)期,作家們也沒(méi)有放棄對(duì)“俠文化”的追求,甚至主張利用“俠文化”來(lái)振興民族精神、提振民族士氣。

        在當(dāng)代中國(guó),“俠文化”的興起仍離不開(kāi)文學(xué)作品的推動(dòng)與普及,其中較具代表性的人物就是金庸。金庸糅合了歷史,對(duì)“俠”文化有著自己的理解,既繼承了傳統(tǒng),又進(jìn)行了創(chuàng)新。例如,他對(duì)郭靖、黃蓉夫婦鎮(zhèn)守襄陽(yáng)的描寫,令“俠之大者,為國(guó)為民”從此深入人心,也是“俠”在當(dāng)代的最好詮釋之一。在這種大背景下,這位匡扶正義、對(duì)抗邪惡的“蜘蛛人”也便被翻譯者升格為“蜘蛛俠”了。

        如此說(shuō)來(lái),一個(gè)深入人心的翻譯,不僅是對(duì)原詞語(yǔ)文化語(yǔ)境的清晰認(rèn)識(shí),也是對(duì)本國(guó)語(yǔ)言以及文化語(yǔ)境的準(zhǔn)確洞察。翻譯好不好,除了先入為主的命名優(yōu)勢(shì),更多是人們?cè)谑褂弥械募s定俗成,背后所體現(xiàn)的是兩種文化的交融。

        花花//摘自國(guó)家人文歷史微信公眾號(hào),本刊有刪節(jié)/

        猜你喜歡
        蜘蛛人蝙蝠俠蜘蛛俠
        《新蝙蝠俠》誰(shuí)在囚籠之中
        蜘蛛人
        蜘蛛俠,集合
        你也能當(dāng)蝙蝠俠
        最大規(guī)模的蝙蝠俠紀(jì)念品收藏
        蜘蛛俠大變身
        艱辛
        家里來(lái)了“蜘蛛俠”
        亚洲美女又黄又爽在线观看| 亚洲一区二区免费在线观看视频| 台湾佬中文网站| 国产又黄又大又粗的视频| 亚洲国产精品线观看不卡| 久草视频在线播放免费| 亚洲天堂av三区四区不卡| 成人爽a毛片在线视频| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽| 亚洲国产精品成人一区| 操风骚人妻沉沦中文字幕| 国产精品熟女视频一区二区| 国产精品一区二区韩国AV| 白白白色视频在线观看播放| 亚洲国产精品久久久av| 999久久久国产精品| 亚洲成av人在线观看无堂无码| 国产精品自拍网站在线| 久久中文骚妇内射| 亚洲av片不卡无码久久| 狠狠综合亚洲综合亚色| 羞羞色院99精品全部免| 国产精品久久久久aaaa| 久久99欧美| 色婷婷一区二区三区四| 久久亚洲av无码精品色午夜| 日韩电影一区二区三区| 亚洲成AV人在线观看网址| 女同一区二区三区在线观看| 国产69精品久久久久久久| 国产中文制服丝袜另类| 国产一级自拍av播放| 亚洲欧美综合精品成人网站| 国产va免费精品观看| 日韩av在线不卡一区二区三区 | 亚洲性69影视| 亚洲成人一区二区三区不卡| 久久亚洲av无码西西人体| 国产综合色在线视频| 国产一区二区三区蜜桃| 在线播放五十路熟妇|