林歆潔
(南平市文化藝術(shù)館 福建 南平 353000)
黨的二十大報告提出,以中國式現(xiàn)代化全面推進中華民族的偉大復(fù)興。解決臺灣問題、實現(xiàn)祖國完全統(tǒng)一,是中國共產(chǎn)黨矢志不渝的歷史任務(wù),是全體中華兒女的共同愿望,是實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的必然要求[1]。在海峽兩岸文化藝術(shù)交流中,要努力增強兩岸同胞的文化自覺和文化自信,促進海峽兩岸文化認同感,實現(xiàn)兩岸同胞的心靈契合。我們要通過優(yōu)秀的文藝作品了解臺灣同胞、關(guān)愛臺灣同胞、團結(jié)臺灣同胞。而《臺灣阿公的花椒情》正是這樣一部作品,不僅在主題上體現(xiàn)了時代的要求,而且在表演形式上采用了南平最具有代表性的傳統(tǒng)曲藝——南平南詞。
南平南詞曲藝現(xiàn)流行于福建北部。相傳它是從灘簧小調(diào)發(fā)展來的,清乾隆、嘉慶年間,灘簧小調(diào)從蘇州傳入南平,并與閩北的民間藝術(shù)相結(jié)合,形成自己獨特的風(fēng)格。南平南詞,又被當?shù)厝朔Q為南詞說唱,傳入時是坐唱形式的,后逐漸發(fā)展成一人主唱并飾演多角,其余三至十余人,各操揚琴、三弦、琵琶、笛子、二胡等樂器伴奏,也可根據(jù)劇目需要,增減樂器。
2021 年,為備戰(zhàn)“曲頌黨恩——慶祝中國共產(chǎn)黨成立100 周年”第四屆福建省曲藝丹桂獎大賽做準備,南平市文化藝術(shù)館與南平市南詞藝術(shù)傳承發(fā)展中心合作創(chuàng)作了南平南詞《臺灣阿公的花椒情》,劇本創(chuàng)作者張慧,作曲者余澤峰,由筆者擔任本作品的表演者,作品獲得該比賽非專業(yè)院團組表演獎一等獎、節(jié)目獎三等獎。
《臺灣阿公的花椒情》以生活在臺灣眷村的四川籍李阿公,在農(nóng)歷八月十五中秋節(jié)這天,家中招待同鄉(xiāng)老友的故事展開。故事講述的是:中秋節(jié)這天,李阿公家里特別的熱鬧,同鄉(xiāng)老友相聚至李阿公家中共度中秋。李阿公為招待同鄉(xiāng)的老友,掌勺做起了拿手好菜,家鄉(xiāng)四川的名菜——“椒麻鴨”。李阿公的秘制椒麻鴨味道絕佳,今天的味道更是比以往做得更加正宗,老友們都吃得樂開了花。誰料,廚房突然起了火,慌亂中大家紛紛幫忙搶救李阿公家里值錢的財物,可是李阿公第一時間搶救出來的卻是一個“不起眼”的大鐵盒。大家都很好奇,這鐵盒里面是什么好寶貝?打開一看,結(jié)果是一罐不值錢的“野花椒”。大伙都想不明白,李阿公這是為什么呢?原來這罐花椒是來自祖國大陸、來自他們的老家四川。正是李阿公對四川野花椒的珍視,讓老友們思念起了家鄉(xiāng)、想念起了親人,才有“兩岸情緣連萬家,中華兒女情無涯”。
《臺灣阿公的花椒情》的編劇張慧在題材選擇上費盡心思。故事用一罐“不起眼”野花椒,道出了1949 年,有一群像李阿公這樣的人,他們甚至來不及與親人朋友告別,就跨越海峽,遠離故鄉(xiāng),來到臺灣,他們帶著深埋在心底的鄉(xiāng)愁,在暫時落腳的村子里安家落戶。作者十分巧妙地通過臺灣眷村李阿公這個“小人物”,訴說出海峽兩岸割舍不斷的鄉(xiāng)情、親情,真誠地描摹了兩岸深深的骨肉親情,表達了兩岸同胞對于祖國統(tǒng)一共同的盼望和呼喚。
以小見大,見微知著是曲藝作品的重要特征之一,也是戲劇性的表現(xiàn)手法之一?!杜_灣阿公的花椒情》以一罐野花椒引發(fā)的“小故事”,以小見大中抒發(fā)著海峽兩岸一家親的真摯情感,從而增強了作品的戲劇性效果。作品中暗流涌動,作品開頭先鋪墊了李阿公的“秘制椒麻鴨”非常好吃,隨后爆發(fā)了“廚房起火”事件,緊接著一段大伙緊張救火的場面描寫,慌亂中大家紛紛幫忙搶救李阿公家里值錢的財物,可唯獨李阿公只搶救出了一罐不起眼的“野花椒”,再強調(diào)李阿公對野花椒的珍愛,才有了最后“兩岸情緣連萬家,中華兒女情無涯”。每個情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,層層推進,正是有了這樣的戲劇性設(shè)置,作品才更有看點。
早年南平南詞的參與者均為男性,多是官吏、商人、知識分子等,多數(shù)是自娛自樂,并非以演唱南詞謀生,他們參加廟會、堂會這類活動,演唱的文本皆是經(jīng)過不斷反復(fù)修改,達到語言簡潔、歌詞華麗的效果,這種創(chuàng)作風(fēng)格延續(xù)至今。《臺灣阿公的花椒情》的編劇張慧在創(chuàng)作中也保留了這一傳統(tǒng)。
唱段一:
八月十五月無瑕,
秋入寶島飄桂花,
阿公老友重相逢,
推杯換盞熱辣辣。
這是《臺灣阿公的花椒情》開篇唱段,這短短的四句七言唱段,唱詞精煉地將故事發(fā)生的時間、地點、人物、事件向觀眾交代清楚。故事時間發(fā)生在八月十五中秋節(jié),乃是幸福團圓、闔家歡樂的節(jié)日,作者運用了“發(fā)花韻”的韻底,讓作品開篇更加喜慶歡樂,生動地將中秋節(jié)臺灣眷村李阿公家中熱鬧的場景淋漓盡致地呈現(xiàn)出來。
唱段二:
端起四川蓋碗茶,
哼段川劇咿呀呀,
鶴發(fā)童顏老伙伴,
個個高興樂開花,
呼呼呼,
灶臺爐火猛烈打,
歘歘歘,
火紅辣子使勁撒,
掌勺大廚李阿公,
麻辣川香手藝佳。
唱段二,又是精煉、整齊的七言唱段。這個唱段為了生動俏皮地展現(xiàn)中秋節(jié)老友們相聚時激動、高興的心情,運用了“咿呀呀”“呼呼呼”“歘歘歘”等象聲詞,活潑俏皮之感撲面而來,增加了作品的形象性及趣味性,使作品更加生動活潑,讓作品的開頭充滿了歡樂感。
唱段五:
中秋的花椒最為佳,
果實飽滿滋味麻,
麻的胃口全打開,
麻得渾身酥剌剌。
配上阿娘養(yǎng)的小家鴨,
(白)那是麻中有香、香中帶辣、辣中藏鮮、鮮嫩安逸、安逸爽麻——哎呀呀,
(唱)好吃得跳腳不夸大。
唱段五的特征是說與唱相結(jié)合,語言精煉、規(guī)范,唱詞與道白之間過渡很自然。這一罐野花椒,讓李阿公回想起小時候中秋節(jié),跟隨媽媽一起去采野花椒,小時候在家鄉(xiāng)的一幕幕、一幅幅畫面都生動地浮現(xiàn)在眼前。通過李阿公訴說家鄉(xiāng)的往昔,老友們也回憶起在家鄉(xiāng)的美好過往,不禁潸然淚下。這個唱段在情緒上起到了很好地轉(zhuǎn)折作用。其實在這部作品中,精煉生動的不僅只有唱詞,道白也十分出彩。不僅寫出了中秋節(jié)喜慶熱鬧的場面,也寫出了海峽兩岸深深的情。唱詞和道白讓表演者說起來更加上口,更容易讓表演者走進作品所要表現(xiàn)人物的內(nèi)心世界。該作品精煉生動的唱詞和道白是吸引觀眾的一大因素。
南平南詞是以唱為主,加以說白,繼承了傳統(tǒng)的說唱表演形式。南詞曲調(diào)委婉舒緩、幽雅古樸、抒情清雅。從《南詞音樂》書中得知,南詞與昆曲是同一時期一并傳到南平的,從一代代的南詞班社看,當時徒兒在班社里跟著師傅學(xué)習(xí)南詞的同時又學(xué)習(xí)昆曲,所以南詞音樂受到昆曲的影響,一些曲牌和鼓點有著昆曲味[2]。因本作品全篇是運用南平話演繹,唱腔道白的音調(diào)起伏等方面也與普通話不太相同,為結(jié)合南平話的特性并且保留南詞音樂的傳統(tǒng)風(fēng)格韻味,曲作者余澤峰在作曲方面下了不少功夫。
一開場,近20 秒的前奏,是根據(jù)南詞唱腔單玄變化發(fā)展而來。單玄與正韻不同,單玄的速度較快,多用于表現(xiàn)歡樂喜慶的情緒氛圍。前奏中單玄的運用使前奏音樂喜悅洋溢、飽滿熱烈,快速地將演員的情緒引入到第一個唱段,也將中秋節(jié)喜氣洋洋、歡樂祥和的節(jié)日氛圍帶給觀眾。
唱段六,是全曲中音樂速度變化最為頻繁的一個唱段,一開始音樂旋律舒緩細膩、平穩(wěn)而柔美地進行,在表現(xiàn)皓月當空這一意境的同時慢慢訴說著李阿公年少離家,從“一年兩年三四年,不釘床板等回家”的淡淡傷感,到“轉(zhuǎn)眼十年過芳華”時音樂速度稍稍加快,情緒隨之激動起來,再到“耍過了甲子一年華,耍的青絲變白發(fā),耍的終知曉牽掛”三個排比句,三個“耍”字,都運用宮音開頭,三句的音樂旋律逐句上行遞進,音樂速度也逐漸加快,前松后緊,層層推進,將全劇推向了一個高潮,進而才有了“如今他鄉(xiāng)成故鄉(xiāng),兩地都成了自己家”的感慨。排比的運用增強了音樂的節(jié)奏感,使情感表達更加強烈,讓觀眾更深刻地感受到了該作品所承載的民族情感,從而提高觀眾的情感共鳴。
唱段七是結(jié)尾唱段,結(jié)尾的音樂與開頭首尾呼應(yīng),樂隊齊奏,高起高收。開場時好友相聚、喜氣洋洋,生動展現(xiàn)出了“海上生明月,兩岸共此時”。結(jié)尾是同根同源、相連不斷,集中展現(xiàn)了“兩岸情緣連萬家,中華兒女情無涯”,極大地激蕩起觀眾心中血肉相連、守望相助和盼望統(tǒng)一的家國情懷。
曲藝是說唱的藝術(shù),也是方言的藝術(shù)。胡適曾說,“通俗的白話固然遠勝于古文,但終不如方言能表現(xiàn)說話的人的神情口氣。古文里的人物是死人;通俗官話里的人物是做作不自然的活人;方言土語里的人物是自然流露的人?!盵3]
南平南詞傳入時唱腔和道白均使用“蘇州官話”,因在當時南平當?shù)卮蠖鄶?shù)人都聽不懂“蘇州官話”,為適應(yīng)南平本地發(fā)展則將唱腔和道白改為用“南平土官話”。20 世紀50 年代,全國開始大力推廣普通話,為擴大受眾面,20 世紀60 年代南平南詞開始改用普通話演繹。而本人在表演南平南詞《臺灣阿公的花椒情》時,在唱腔和道白均嘗試使用南平話來演繹。其中“廚房”說成“zāo qiǎn”“熱鬧”說成“l(fā)āo y씓媽媽”說成“ā ni甓很多人去玩”說成“guái duō yǐn kē su?!?,這些南平方言的運用,更加貼近南平人的生活,讓觀眾一聽就懂,一聽就感興趣,印象深刻,倍感親切。
例如:
(白)“好吃、好吃,李阿公今朝這道菜做得比以前都好吃,你是加了什么嗎?”李阿公喝了口酒,正想把秘密講出來,突然有個人大喊,灶前失火咯,灶前失火咯。
整段道白運用了南平話,用語口語化、生活化,十分地接地氣,沒有過多的修飾?!皬N房著火了”用南平話說成“zāo qiǎn sī hó lō”,南平方言的運用這瞬間拉近了與觀眾的距離,讓觀眾聽得懂、記得住。
“人間至味是團圓”,國家統(tǒng)一是中華民族走向偉大復(fù)興的歷史必然,也是全體中華兒女的熱切期盼。海峽兩岸同胞同根同源、同文同種,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是兩岸同胞心靈深處的根脈和歸屬,是兩岸同胞共同的精神財富。
《臺灣阿公的花椒情》用生動的對白、細膩的音樂,抒發(fā)了兩岸同胞最真摯的情感,從兩岸分離幾十年的思念和痛楚,到兩岸同根同源的血脈聯(lián)系,再到兩岸同胞對于祖國統(tǒng)一的迫切期盼和呼喚,集中展現(xiàn)“兩岸一家親”的時代主題,營造出“同樣的中秋中國娃,同樣的血脈同華夏”的美好氛圍。2022 年7 月,該作品參加了第十二屆海峽兩岸曲藝歡樂匯,在推動海峽兩岸曲藝交流、共同傳承弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面發(fā)揮了積極作用。新時代文藝工作者肩負著“以人民為中心”的使命,在敏銳把握時代氣息的同時,要傳承弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,用優(yōu)秀作品響應(yīng)新時代呼喚。