李松蔚
給女兒講《活了一百萬次的貓》,女兒憂心忡忡地問我:“爸爸,你會死嗎?”我說:“會,但是在很久以后?!彼_認了,那一天她早就長大了,不再像現(xiàn)在這樣需要我。盡管她難以想象那是什么樣的情況,但還是松了口氣。
過了一會兒,她又擔心起來:“爸爸,萬一我還沒長大呢?”她的意思是,她害怕自己還沒有獨立能力時我就離開了她。我的第一反應(yīng)是告訴她“別瞎想,不可能的”,但轉(zhuǎn)念一想,這樣就夠了嗎?我說:“你是不是擔心爸爸死了,會發(fā)生很不好的事?”女兒點了點頭。我說:“你最擔心的是什么?”女兒說:“沒人給我買好吃的和玩具了?!薄皨寢寱o你買?!薄翱墒悄阗I的東西比較大。”我不由得想笑,但還是鄭重其事地告訴她:“你還沒長大爸爸就死了,這個可能性很小很小。萬一發(fā)生了,爸爸也會留下一些錢,這些錢可以一直給你買好吃的和很多玩具,明白了嗎?”她點點頭:“嗯!”
她開心起來了,跟我玩貼紙,玩了一會兒,又有了新的擔心:“可是,那樣就沒人陪我玩了。”我哭笑不得:“那你想想,爸爸出差的時候,你是跟誰一起玩的?”
這是我和女兒前幾天的一場對話。從傳統(tǒng)觀點來看,女兒的想象有一些“大逆不道”,但是這些黑色的想象.對女兒的內(nèi)在世界形成所謂的安全感和可控感有著極其重要的意義。
女兒還想過,父母離婚她會怎么辦。成人世界很避諱這樣的想象,遇到這些想法,很多人會讓自己的孩子閉嘴或者簡單地回應(yīng)他們“不可能的”,有的人可能還要罵“整天胡思亂想什么”。
但,不是不可能,是有可能,只是我們不愿意承認那微小的可能性罷了。但你不面對它,不等于它不存在。我們知道那些黑色的想象并非空穴來風(fēng),這是我們自己最無法面對的,所以我們只能甩甩腦袋:“別瞎想了,我的運氣不會那么差!”
有時候,想一想它,跟別人談?wù)撍?,也許是有幫助的,它會讓我們覺得有些事就算發(fā)生了,不見得就是世界末日,生活還會繼續(xù),而且常常沒那么難。女兒在跟我談過之后就知道了,原來父母離婚了,她還可以跟一個人住在一起,還可以去找另一個人玩。那些事雖然痛苦,但也不是不行。
如果真的“不行”,那就必須設(shè)法應(yīng)對,否則,帶著“一旦發(fā)生,后果不堪設(shè)想”的想法,人們沒有辦法踏踏實實地活下去。就像一個人如果不敢設(shè)想離婚之后的生活,他往往就會受制于這段婚姻。只有當他相信分開也是可以承受的,他才可能以平等的姿態(tài)與對方相處,而這反而會讓一段關(guān)系更加安全。通過黑色的想象,我們改變的是在現(xiàn)實中的心態(tài)。
在《基度山伯爵》里,瓦朗蒂娜的爺爺預(yù)見到孫女會被繼母下毒,于是他花了很多年,讓孫女持續(xù)服用小劑量的毒藥,以培養(yǎng)耐藥的體質(zhì)——這最終幫助瓦朗蒂娜扛住了致命的一擊(請勿模仿)。黑色的想象有時候就是小劑量的毒藥,它不是反反復(fù)復(fù)的沒有建設(shè)性的焦慮,“千萬不能這樣……”,而是通過想象把焦慮的“后果”補完,“如果真的這樣了,我可以怎么辦”,并且最終相信“不過如此”。
我們的安全感并不來自“糟糕的事永遠不發(fā)生”——雖然我們也希望如此,更現(xiàn)實的安全感是我們相信糟糕的事就算發(fā)生我們也能應(yīng)對。黑色的想象是一個友好的忠告,提醒我們有些事情要準備好。你有沒有想過它,并不會改變它未來出現(xiàn)的概率,而你有沒有做好準備,卻足以影響你當下的生活。